Translation of "Your letter" in German
I
have
the
honour
to
propose
that,
if
the
above
is
acceptable
to
your
Government,
this
letter
and
your
confirmation
shall
together
constitute
an
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
between
the
European
Union
and
New
Zealand.’.
Ich
darf
Ihnen
die
Zustimmung
meiner
Regierung
zum
Inhalt
dieses
Schreibens
mitteilen.
DGT v2019
However,
in
your
letter,
you
simply
referred
to
the
Commission's
annual
report.
In
Ihrem
Schreiben
jedoch
bezogen
Sie
sich
nur
auf
den
Jahresbericht
der
Kommission.
Europarl v8
I
have
noted
that,
and
we
await
your
letter.
Ich
habe
das
zur
Kenntnis
genommen,
und
wir
warten
auf
Ihr
Schreiben.
Europarl v8
I
am
pleased
to
inform
you
that
I
accept
the
terms
suggested
in
your
letter.
Ich
beehre
mich,
Ihnen
mitzuteilen,
dass
Ihr
Schreiben
meine
Zustimmung
findet.
DGT v2019
I
am
able
to
inform
you
that
my
Government
is
in
agreement
with
the
contents
of
your
letter.
Ich
darf
Ihnen
die
Zustimmung
meiner
Regierung
zum
Inhalt
dieses
Schreibens
mitteilen.
DGT v2019
And
it
is
critical
that
you
actually
handwrite
your
letter.
Ebenso
entscheidend
ist,
dass
Sie
den
Brief
per
Hand
schreiben.
TED2013 v1.1
Here's
how
you
mail
your
letter.
So
gehen
Sie
vor,
wenn
Sie
Ihren
Brief
schicken:
TED2013 v1.1
We
acknowledge
receipt
of
your
letter.
Wir
bestätigen
den
Empfang
Ihres
Briefes.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
sorry
for
not
replying
to
your
letter
earlier.
Entschuldige,
dass
ich
nicht
früher
auf
deinen
Brief
geantwortet
habe!
Tatoeba v2021-03-10
I
found
your
letter
in
the
letterbox.
Ich
habe
deinen
Brief
im
Briefkasten
gefunden.
Tatoeba v2021-03-10
We
didn't
get
your
letter
until
yesterday.
Wir
haben
Ihren
Brief
erst
gestern
erhalten.
Tatoeba v2021-03-10
Have
you
received
an
answer
to
your
letter?
Haben
Sie
eine
Antwort
auf
Ihren
Brief
erhalten?
Tatoeba v2021-03-10
I'm
looking
forward
to
your
letter!
Ich
freue
mich
auf
deinen
Brief!
Tatoeba v2021-03-10
I
was
surprised
by
your
letter.
Ich
war
über
Ihren
Brief
erstaunt.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
the
honour
to
confirm
that
the
Community
is
in
agreement
with
the
contents
of
your
letter.
Ich
bestätige
Ihnen
die
Zustimmung
der
Gemeinschaft
zum
Inhalt
Ihres
Schreibens.
JRC-Acquis v3.0
With
gratitude,
I
acknowledge
the
receipt
of
your
letter.
Ich
bestätige
dankend
den
Empfang
Ihres
Schreibens.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
looking
forward
to
getting
your
letter.
Ich
freue
mich
auf
deinen
Brief.
Tatoeba v2021-03-10
I
didn't
receive
your
letter
until
today.
Ich
habe
deinen
Brief
erst
heute
erhalten.
Tatoeba v2021-03-10
To
facilitate
that,
carry
your
discharge
letter
with
you
at
all
times.
Tragen
Sie
Ihr
Entlassungsschreiben
immer
bei
sich,
um
das
zu
erleichtern.
ELRC_2682 v1
He'll
answer
your
letter
soon.
Er
wird
deinen
Brief
bald
beantworten.
Tatoeba v2021-03-10
I
didn't
answer
your
letter,
because
I
was
busy.
Ich
habe
Ihren
Brief
nicht
beantwortet,
weil
ich
beschäftigt
war.
Tatoeba v2021-03-10