Translation of "Your letter" in German

I have the honour to propose that, if the above is acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and New Zealand.’.
Ich darf Ihnen die Zustimmung meiner Regierung zum Inhalt dieses Schreibens mitteilen.
DGT v2019

However, in your letter, you simply referred to the Commission's annual report.
In Ihrem Schreiben jedoch bezogen Sie sich nur auf den Jahresbericht der Kommission.
Europarl v8

I have noted that, and we await your letter.
Ich habe das zur Kenntnis genommen, und wir warten auf Ihr Schreiben.
Europarl v8

I am pleased to inform you that I accept the terms suggested in your letter.
Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen, dass Ihr Schreiben meine Zustimmung findet.
DGT v2019

I am able to inform you that my Government is in agreement with the contents of your letter.
Ich darf Ihnen die Zustimmung meiner Regierung zum Inhalt dieses Schreibens mitteilen.
DGT v2019

And it is critical that you actually handwrite your letter.
Ebenso entscheidend ist, dass Sie den Brief per Hand schreiben.
TED2013 v1.1

Here's how you mail your letter.
So gehen Sie vor, wenn Sie Ihren Brief schicken:
TED2013 v1.1

We acknowledge receipt of your letter.
Wir bestätigen den Empfang Ihres Briefes.
Tatoeba v2021-03-10

I'm sorry for not replying to your letter earlier.
Entschuldige, dass ich nicht früher auf deinen Brief geantwortet habe!
Tatoeba v2021-03-10

I found your letter in the letterbox.
Ich habe deinen Brief im Briefkasten gefunden.
Tatoeba v2021-03-10

We didn't get your letter until yesterday.
Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten.
Tatoeba v2021-03-10

Have you received an answer to your letter?
Haben Sie eine Antwort auf Ihren Brief erhalten?
Tatoeba v2021-03-10

I'm looking forward to your letter!
Ich freue mich auf deinen Brief!
Tatoeba v2021-03-10

I was surprised by your letter.
Ich war über Ihren Brief erstaunt.
Tatoeba v2021-03-10

I have the honour to confirm that the Community is in agreement with the contents of your letter.
Ich bestätige Ihnen die Zustimmung der Gemeinschaft zum Inhalt Ihres Schreibens.
JRC-Acquis v3.0

With gratitude, I acknowledge the receipt of your letter.
Ich bestätige dankend den Empfang Ihres Schreibens.
Tatoeba v2021-03-10

I'm looking forward to getting your letter.
Ich freue mich auf deinen Brief.
Tatoeba v2021-03-10

I didn't receive your letter until today.
Ich habe deinen Brief erst heute erhalten.
Tatoeba v2021-03-10

To facilitate that, carry your discharge letter with you at all times.
Tragen Sie Ihr Entlassungsschreiben immer bei sich, um das zu erleichtern.
ELRC_2682 v1

He'll answer your letter soon.
Er wird deinen Brief bald beantworten.
Tatoeba v2021-03-10

I didn't answer your letter, because I was busy.
Ich habe Ihren Brief nicht beantwortet, weil ich beschäftigt war.
Tatoeba v2021-03-10