Translation of "Decent performance" in German
But
he
too
showed
a
decent
performance
on
his
debut.
Aber
auch
er
zeigte
beim
Debüt
eine
ordentliche
Leistung.
WMT-News v2019
The
printer
itself
has
a
decent
enough
performance
and
compact
size.
Der
Drucker
selbst
hat
genug
gute
Leistung
und
kompakte
Abmessungen.
ParaCrawl v7.1
Too
bad,
because
the
missed
a
very
decent
live
performance
from.
Schade,
denn
die
haben
eine
sehr
gute
Live-Performance
verpasst.
ParaCrawl v7.1
In
our
testing,
we
see
very
decent
performance
results
from
the
Tahiti
LE.
In
unserem
Test,
sehen
wir
sehr
ordentliche
Resultate
vom
Tahiti
LE.
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
system
performance,
the
Snapdragon
835
processor
ensures
decent
performance.
In
puncto
Systemleistung
sorgt
der
Snapdragon
835
für
eine
ordentliche
Performance.
ParaCrawl v7.1
Our
synthetic
processor
benchmarks
certify
that
the
Core
2
Duo
SU7300
provides
a
decent
performance.
Unsere
synthetischen
Prozessor-Benchmarks
bescheinigen
dem
Core
2
Duo
SU7300
eine
anständige
Performance.
ParaCrawl v7.1
Being
able
to
expect
a
decent
performance
will
also
require
the
corresponding
periphery.
Um
eine
ordentliche
Performance
erwarten
zu
können,
brauchen
Sie
auch
die
entsprechende
Peripherie.
ParaCrawl v7.1
Mia
Yam
might
be
outshined
by
him
but
she
can
still
deliver
a
decent
performance.
Mia
Yam
verblasst
zwar
oft
gegen
ihn,
kann
aber
trotzdem
eine
recht
ansehnliche
Darstellung
abgeben.
ParaCrawl v7.1
In
general,
we
should
say
that
VSDC
offers
decent
performance
for
a
basic
video
editing
software.
Im
Algemeinen,
wir
sollten
sagen,
dass
VSDC
ordentliche
Leistung
für
eine
grundlegende
Videobearbeitungssoftware
bietet.
ParaCrawl v7.1
But
I
am
very
impressed
by
how
far
technology
has
come
along,
fanless
and
decent
performance,
and
10
hours+
of
battery
life.
Aber
ich
bin
sehr
wie
weit
Technologie
hat
mitkommen
beeindruckt,
lüfterlose
und
ordentliche
Leistung,
und
10
Stunden
Batterielaufzeit.
ParaCrawl v7.1
Good
fuel
economy
and
decent
engine
performance
-
with
enough
power
for
merging
with
speedy
highway
traffic
and
executing
the
occasional
pass
-
are
other
Cruze
hallmarks.
Kraftstoffverbrauch
und
anständige
Motorleistung
-
mit
genügend
Kraft,
um
mit
schnellem
Verkehr
auf
der
Autobahn
zu
verschmelzen
und
gelegentliche
Überholungen
zu
machen
-
sind
Cruzes
andere
Meilensteine.
ParaCrawl v7.1
Liu
Yifei
actually
can
give
a
decent
performance
as
Xiao
Longnv,
Huang
Xiaoming
as
Yang
Guo
on
the
other
hand
is
simply
unbearable.
Liu
Yifei
kann
als
Xiao
Longnü
eigentlich
eine
ordentliche
Leistung
darbringen,
Huang
Xiaoming
als
Yang
Guo
ist
dagegen
einfach
unerträglich.
ParaCrawl v7.1
Record
dealers
assumed
the
average
customer
would
be
happy
with
any
decent
performance
of
a
hit
-
just
as
casual
buyers
of
classical
music
still
shop
primarily
on
the
basis
of
the
composition
and
composer.
Rekordhändler
nahmen
an,
dass
der
durchschnittliche
Kunde
mit
jeder
annehmbaren
Leistung
eines
Schlags
glücklich
sein
würde
-
gerade
wie
beiläufige
Kunden
der
klassischen
Musik
noch
hauptsächlich
auf
der
Grundlage
von
den
Aufbau
und
den
Komponisten
kaufen.
ParaCrawl v7.1
With
its
rectangular
shape,
the
Cuboid200
reminds
of
a
cigarette
box,
which
offers
space
for
three
18650
batteries,
which
ensure
a
decent
battery
performance.
Der
Cuboid200
erinnert
mit
seiner
rechteckigen
Form
an
eine
Zigarettenschachtel,
diese
Konstruktion
bietet
Platz
für
drei
18650er
Akkuzellen,
welche
für
eine
ordentliche
Akkuleistung
sorgen.
ParaCrawl v7.1
In
general,
the
new
tablet
from
Samsung
brings
together
a
decent
performance,
a
good
display,
compatibility
with
productivity
apps,
compact
dimensions,
and
a
relatively
low
price
–
a
rather
interesting
combination
that
we
have
not
encountered
before.
Im
Allgemeinen
bietet
das
neue
Tablet
von
Samsung
eine
anständige
Leistung,
ein
gutes
Display,
Kompatibilität
mit
Produktivitäts-Apps,
kompakte
Abmessungen
und
einen
relativ
niedrigen
Preis
-
eine
recht
interessante
Kombination,
die
wir
bisher
noch
nicht
gesehen
haben.
ParaCrawl v7.1
On
the
market
there
is
an
infinite
number
of
solutions,
some
of
which,
apparently,
in
quite
a
decent
performance.
Auf
dem
Markt
gibt
es
eine
unendliche
Anzahl
von
Lösungen,
von
denen
einige
offenbar
in
einem
ganz
ordentliche
Leistung.
ParaCrawl v7.1
It
is
based
on
one
MediaTek
chipset
mid-range
MT6755,
capable
of
delivering
decent
performance
for
most
common
functions,
and
equipped
with
3
GB
RAM,
already
standard
for
products
in
this
market
segment.
Es
basiert
auf
einem
MediaTek
Chipsatz
Mid-Range
MT6755,
der
in
der
Lage
ist,
für
die
gebräuchlichsten
Funktionen
eine
anständige
Leistung
zu
erbringen
und
mit
3
GB
RAM
ausgestattet
ist,
der
bereits
Standard
für
Produkte
in
diesem
Marktsegment
ist.
ParaCrawl v7.1
Kazunari
Ninomiya
("Gantz")
plays
two
roles
at
the
same
time
and
delivers
a
decent
performance,
but
the
source
material
barely
offers
material
that
is
easy
to
convey.
Kazunari
Ninomiya
("Gantz")
spielt
gleich
zwei
Personen
und
liefert
dabei
auch
eine
annehmbare
Darstellung
ab,
doch
irgendwie
bietet
die
Vorlage
nur
schwer
glaubwürdig
transportierbares
Material.
ParaCrawl v7.1
Conclusion:
The
Xiaomi
Redmi
5
Plus
offers
a
modern
18:9
display
format
with
small
bezels,
a
good
voice
quality,
a
great
speaker,
a
high-quality
case,
and
decent
performance
values.
Ergebnis:
Das
Xiaomi
Redmi
5
Plus
bietet
ein
modernes
18:9-Bildschirmlayout
mit
schmalen
Rändern,
gute
Sprachqualität,
einen
tollen
Lautsprecher,
ein
sehr
wertiges
Chassis
und
ordentliche
Leistungswerte.
ParaCrawl v7.1
Liu
Ye
("Police
Story
2013")
delivers
a
decent
performance,
especially
during
his
character's
younger
years
when
the
ambivalence
of
his
personality
is
often
becoming
apparent.
Liu
Ye
("Police
Story
2013")
gibt
eine
ansehnliche
Darstellung
ab,
vor
allem
in
seinen
jungen
Jahren,
in
denen
die
Ambivalenz
des
Charakters
oft
zutage
tritt.
ParaCrawl v7.1
Since
the
game
is
not
influenced
by
multicorc
performance,
we
only
put
on
the
best
Xeon
CPUs
with
decent
performance,
in
order
to
allow
a
higher
performance,
since
Battalion
1944
is
a
bit
unoptimized.
Da
das
Spiel
nicht
von
Multicoreleistungen
beeinflusst
wird,
setzten
wir
nur
auf
die
besten
Xeon
CPUs
mit
ordentlicher
Performance,
um
eine
tendenziell
höhere
Leistung
zu
ermöglichen,
da
Battalion
1944
noch
etwas
unoptimiert
ist.
ParaCrawl v7.1
It
remains
questionable
whether
he
really
was
the
best
choice
for
this
role,
with
his
dreamy
gaze
and
all,
but
he
delivers
a
decent
performance.
Ob
er
mit
seinem
stets
verträumten
Blick
wirklich
die
beste
Wahl
für
die
Rolle
war,
bleibt
dahingestellt,
aber
er
gibt
eine
ordentliche
Leistung
ab.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
the
12inch
model,
the
Mi
Book
Air
13
brings
a
decent
amount
of
performance,
which
is
suitable
for
small
tasks
in
image
editing.
Im
Gegensatz
zum
12
Zoll
Modell
bringt
das
Mi
Book
Air
13
ein
ordentliches
Plus
an
Leistung
mit,
das
für
kleine
Tasks
bei
der
Bildbearbeitung
geeignet
ist.
ParaCrawl v7.1
Choi
Min-sik
("The
Admiral:
Roaring
Currents",
"New
World")
naturally
delivers
a
more
than
decent
performance,
but
Jeon
Do-yeon
("Way
Back
Home",
"The
Housemaid")
comes
across
especially
strong
since
she
doesn't
seem
as
cold
as
usually.
Choi
Min-sik
("The
Admiral:
Roaring
Currents",
"New
World")
liefert
natürlich
eine
mehr
als
ansehnliche
Darstellung
ab,
doch
Jeon
Do-yeon
("Way
Back
Home",
"The
Housemaid")
sticht
besonders
hervor,
da
sie
diesmal
nicht
so
kühl
wie
sonst
wirkt.
ParaCrawl v7.1