Translation of "Debt service payments" in German

Debt service payments often exceed health and education budgets.
Schuldendienstzahlungen übersteigen oft die Haushalte für Gesundheit und Bildung.
Europarl v8

This will naturally result in higher debt service payments for the private sector.
Dies führt automatisch zu einem höheren Schuldendienst des Privatsektors.
ParaCrawl v7.1

In creased intervention by the central bank and foreign debt service payments accelerated the fall in foreign exchange re serves.
Durch die zunehmende Intervention der Zentralbank und die Schuldendienstzahlungen beschleunigte sich der Rückgang der Devisenreserven.
EUbookshop v2

This indicator measures the ability to make regular debt service payments from the cash flow.
Der Indikator misst die Fähigkeit, den laufenden Schuldendienst aus dem Cash Flow zu bedienen.
ParaCrawl v7.1

In addition, at the end of July, agreement was reached with the IMF, and other financial institutions, on the resumption of direct loan assistance, and soon afterwards there was an agreement in the Paris Club on rescheduling debt service payments due on Russia' s sovereign debt.
Außerdem wurde Ende Juli mit dem IWF und weiteren Finanzinstitutionen eine Vereinbarung über die Wiederaufnahme direkter Kredithilfen erzielt, und wenig später gab es eine Übereinkunft im Pariser Club über die Umschuldung von Zahlungen für den Schuldendienst, die auf russische Staatsschulden anfallen.
Europarl v8

Sometimes, debt-service payments are rescheduled and perhaps stretched out over a longer period, thus giving the debtor country time to regain its ability to pay.
Manchmal werden Zahlungen zur Bedienung der Schulden umgeschuldet und ggf. über einen längeren Zeitraum gestreckt, sodass das Schuldnerland mehr Zeit erhält, seine Zahlungsfähigkeit zurückzugewinnen.
News-Commentary v14

Private investors are acknowledging the reality that repayments will likely be drawn out, because insisting on existing terms could cause an untenable bunching of debt-service payments, with possibly unpleasant consequences.
Private Investoren erkennen die Realität an, dass sich die Tilgung über längere Zeit hinziehen dürfte, denn ein Beharren auf Einhaltung der bestehenden Zahlungsbedingungen könnte eine unhaltbare Ballung von Schuldendienstzahlungen mit möglicherweise unangenehmen Folgen verursachen.
News-Commentary v14

The Council, acting on a proposal from the Commission, drawn up in agreement with the Bank, shall decide on how to finance the Bank fees as agreed in Article 1, should the reflows of debt service payments be insufficient for this purpose.
Der Rat entscheidet auf einen im Einvernehmen mit der Bank erstellten Vorschlag der Kommission hin, wie die in Artikel 1 vereinbarten Bankgebühren zu finanzieren sind, falls die Rückfluesse aus Schuldendienstzahlungen für diesen Zweck unzureichend sind.
JRC-Acquis v3.0

The provisions for the fees referred to in Article 1 shall be met from the reflows to the Member States of debt service payments generated by risk capital operations and special loans undertaken under the successive ACP-EC Conventions.
Die in Artikel 1 genannten Gebühren werden aus den an die Mitgliedstaaten fließenden Schuldendienstzahlungen gedeckt, die aus den im Rahmen der aufeinander folgenden AKP-EG-Abkommen durchgeführten Risikokapitalfinanzierungen und speziellen Darlehen resultieren.
JRC-Acquis v3.0

The additional allocation referred to in Article 1 shall be financed by the debt service payments relating to risk capital and special loans granted under the Yaoundé I(3) and II(4) Conventions and the first(5), second(6) and third(7) Lomé Conventions which are to be made to the European Investment Bank by the Democratic Republic of Congo.
Die in Artikel 1 genannte zusätzliche Mittelausstattung wird aus den Zahlungen finanziert, die die Demokratische Republik Kongo im Zusammenhang mit dem Schuldendienst für die im Rahmen der Abkommen von Yaounde I(3) und II(4) sowie der Abkommen von Lomé I(5), II(6) und III(7) durchgeführten Risikokapitaltransaktionen und Sonderdarlehen an die EIB leistet.
JRC-Acquis v3.0

Western nations cynically claim that Nigeria is a rich country and should therefore be held to its debt service payments.
Die westlichen Staaten erklären zynisch, daß Nigeria ein reicher Staat ist und deshalb die Abzahlungen seiner Schulden einhalten sollte.
News-Commentary v14

Just a 0.1% increase in borrowing costs would mean hundreds of millions of euros in extra debt-service payments a year.
Ein Anstieg der Kreditkosten um nur 0,1% hätte zusätzliche Schuldendienstzahlungen im Umfang von hunderten von Millionen Euros pro Jahr zur Folge.
News-Commentary v14

With Europe and the IMF failing to agree, Greece has been robbed of the additional funding it needs to clear domestic arrears and meet its rather large external debt-service payments in July.
Angesichts der Tatsache, dass sich Europa und der IWF nicht einigen können, fehlen Griechenland nun die zusätzlichen Finanzmittel, die das Land braucht, um seine inländischen Zahlungsrückstände zu begleichen und seine recht großen Zahlungen für den Schuldendienst im Juli zu leisten.
News-Commentary v14

Now, debt in the 28 countries for which relief has been approved has declined by an average of two-thirds, while their expenditures on health, education, and other social services have risen to almost four times the amount of debt-service payments.
Jetzt sind die Schulden in den 28 Ländern, denen ein Erlass genehmigt wurde, um durchschnittlich zwei Drittel gesunken, während ihre Ausgaben für Gesundheit, Bildung und andere Sozialleistungen auf fast das Vierfache des Betrags für die Schuldentilgungszahlungen gestiegen sind.
News-Commentary v14

In the case of loans, the concessionality level is the difference between the nominal value of the loan and the discounted present value of the future debt service payments to be made by the borrower.
Bei Darlehen entspricht das Konzessionsniveau der Differenz zwischen dem Nennwert des Darlehens und der auf den Gegenwartswert abgezinsten Summe der Zahlungen, die vom Darlehensnehmer im Rahmen des Schuldendienstes zu leisten sind.
TildeMODEL v2018

The additional allocation will be financed by means of reallocating debt service payments that are due to be made by the DRC to the European Investment Bank.
Die zusätzliche Mittelausstattung wird aus den Zahlungen finanziert, die die DR Kongo im Zusammenhang mit dem Schuldendienst an die Europäische Investitionsbank leistet.
TildeMODEL v2018