Translation of "Debt raising" in German
But
on
the
other
side,
the
same
smaller
enterprises
do
not
have
difficulties
in
raising
debt
financing
in
sufficient
amounts.
Andererseits
haben
jedoch
diese
kleineren
Unternehmen
keine
Schwierigkeiten,
Fremdmittel
in
ausreichender
Höhe
zu
erhalten.
EUbookshop v2
Investments
of
that
kind
do
not
contribute
to
raising
debt
but
strengthen
budgetary
income
in
the
medium
term.
Derartige
Investitionen
tragen
nicht
zur
Erhöhung
der
Schulden
bei,
sondern
sie
stärken
mittelfristig
die
Budgeteinnahmen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
stark
reality
of
a
market
which
is
held
back,
not
just
by
the
slow
evolution
of
debt-raising,
but
also
by
the
nature
of
the
institutional
and
regulatory
barriers
which
fence
in
any
further
development
across
the
European
Union.
So
sehen
die
Fakten
für
einen
Markt
aus,
der
nicht
nur
durch
die
langsame
Entwicklung
der
Kapitalaufnahme,
sondern
auch
durch
den
Charakter
der
institutionellen
und
regulativen
Barrieren,
die
jeder
Weiterentwicklung
in
der
Europäischen
Union
im
Weg
stehen,
gebremst
wird.
Europarl v8
For
example,
many
have
made
significant
progress
in
managing
their
debt
levels,
raising
productivity,
improving
infrastructure,
and
implementing
needed
reforms.
So
haben
viele
bei
der
Steuerung
ihrer
Schuldenstände,
der
Steigerung
ihrer
Produktivität,
der
Verbesserung
ihrer
Infrastruktur
und
der
Umsetzung
erforderlicher
Reformen
deutliche
Fortschritte
gemacht.
News-Commentary v14
While
fiscal
austerity
may
be
necessary
in
countries
with
large
deficits
and
debt,
raising
taxes
and
cutting
government
spending
may
make
the
recession
and
deflation
worse.
Während
Sparmaßnahmen
in
Ländern
mit
hohen
Defiziten
und
Schulden
nötig
sein
mögen,
können
Steuererhöhungen
und
staatliche
Ausgabebeschränkungen
die
Rezession
und
Deflation
verschlimmern.
News-Commentary v14
Cutting
the
public
debt
rapidly
and
raising
employment
rates
are
important
ways
of
making
public
funding
more
sustainable.
Der
beschleunigte
Abbau
der
öffentlichen
Verschuldung
und
die
Steigerung
der
Erwerbsquoten
sind
wichtige
Instrumente,
die
zur
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
beitragen.
TildeMODEL v2018
Part
of
the
capital
flows
was
channelled
into
unproductive
uses
and
fuelled
domestic
demand
booms,
which
were
associated
with
excessive
credit
expansions
and
raising
debt
in
the
private
and/or
public
sectors
and
housing
bubbles
in
some
euro
area
countries
(Graph
8).
Ein
Teil
des
zugeflossenen
Kapitals
wurde
in
unproduktive
Verwendungen
gelenkt
und
führte
zu
einer
Aufblähung
der
Inlandsnachfrage,
die
in
einigen
Ländern
des
Euro-Raums
mit
einem
übermäßigen
Kreditwachstum
und
steigender
privater
und/oder
öffentlicher
Verschuldung
und
Immobilien-Spekulationsblasen
einherging
(Schaubild
8).
TildeMODEL v2018
The
fact
that
the
European
Central
Bank
is
going
to
raise
the
minimum
credit
rating
for
the
eligibility
of
government
bonds
as
collateral
in
liquidity
provision
from
the
start
of
2011
encouraged
the
financial
institutions
holding
greek
government
bonds
to
dump
them,
precipitating
the
’debt
crisis«
and
raising
the
interest,
which
in
its
turn
raised
the
cost
of
debt
refinancing.
Da
die
Europäische
Zentralbank
ab
Anfang
2011
ein
höheres
Mindestkreditrating
als
Voraussetzung
für
die
Akzeptanz
von
Schatzbriefen
als
Sicherheit
für
die
Ausgabe
von
Liquidität
verlangen
wird,
haben
die
Finanzinstitutionen,
die
griechische
Schatzbriefe
besaßen,
diese
möglichst
schnell
loszuwerden
versucht,
was
die
»Schuldenkrise«
ausgelöst
und
zu
steigenden
Zinsen
geführt
hat,
wodurch
wiederum
die
Refinanzierung
der
Schulden
teurer
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
Recently,
ratings
agency
SP
had
downgraded
the
US’s
credit
rating,
while
many
countries
in
Europe,
including
Spain,
Italy
and
Greece,
continue
to
reel
under
a
debt
crisis,
thereby
raising
questions
over
the
health
of
the
global
economy.
Kürzlich,
Ratingagentur
SP
hatte
die
US-amerikanische
Ratingagentur
herabgestuft,
Während
viele
Länder
in
Europa,
darunter
Spanien,
Italien
und
Griechenland,
weiterhin
unter
einer
Schuldenkrise
reel,
dadurch
wirft
Fragen
über
die
Gesundheit
der
Weltwirtschaft.
CCAligned v1
Italy
had
financed
its
high
debt
level
by
raising
taxes,
however,
in
doing
so,
Italy
had
thwarted
its
economic
performance,
Wieland
said.
Bisher
habe
Italien
den
hohen
Schuldenstand
mit
Steuererhöhungen
finanziert,
damit
aber
die
Leistungsfähigkeit
der
Wirtschaft
ausgebremst,
sagte
Wieland
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
interest
rate
on
sovereign
bonds
is
the
wall
against
which
Trump’s
contradictory
motives
will
clash
(Keynesian
stimulus
without
raising
debt
and
with
lowering
taxes).
Die
Zinsen
für
Staatsanleihen
sind
die
Mauer,
mit
der
die
widersprüchlichen
Bestrebungen
von
Trump
(keynesianischer
Ankurbelung
der
Wirtschaft
ohne
die
Schulden
zu
erhöhen
und
bei
Reduzierung
der
Importe)
kollidieren.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
the
European
Central
Bank
is
going
to
raise
the
minimum
credit
rating
for
the
eligibility
of
government
bonds
as
collateral
in
liquidity
provision
from
the
start
of
2011
encouraged
the
financial
institutions
holding
greek
government
bonds
to
dump
them,
precipitating
the
'debt
crisis«
and
raising
the
interest,
which
in
its
turn
raised
the
cost
of
debt
refinancing.
Da
die
Europäische
Zentralbank
ab
Anfang
2011
ein
höheres
Mindestkreditrating
als
Voraussetzung
für
die
Akzeptanz
von
Schatzbriefen
als
Sicherheit
für
die
Ausgabe
von
Liquidität
verlangen
wird,
haben
die
Finanzinstitutionen,
die
griechische
Schatzbriefe
besaßen,
diese
möglichst
schnell
loszuwerden
versucht,
was
die
»Schuldenkrise«
ausgelöst
und
zu
steigenden
Zinsen
geführt
hat,
wodurch
wiederum
die
Refinanzierung
der
Schulden
teurer
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1