Translation of "Debt raising" in German

But on the other side, the same smaller enterprises do not have difficulties in raising debt financing in sufficient amounts.
Andererseits haben jedoch diese kleineren Unternehmen keine Schwierigkeiten, Fremdmittel in ausreichender Höhe zu erhalten.
EUbookshop v2

Investments of that kind do not contribute to raising debt but strengthen budgetary income in the medium term.
Derartige Investitionen tragen nicht zur Erhöhung der Schulden bei, sondern sie stärken mittelfristig die Budgeteinnahmen.
ParaCrawl v7.1

This is the stark reality of a market which is held back, not just by the slow evolution of debt-raising, but also by the nature of the institutional and regulatory barriers which fence in any further development across the European Union.
So sehen die Fakten für einen Markt aus, der nicht nur durch die langsame Entwicklung der Kapitalaufnahme, sondern auch durch den Charakter der institutionellen und regulativen Barrieren, die jeder Weiterentwicklung in der Europäischen Union im Weg stehen, gebremst wird.
Europarl v8

For example, many have made significant progress in managing their debt levels, raising productivity, improving infrastructure, and implementing needed reforms.
So haben viele bei der Steuerung ihrer Schuldenstände, der Steigerung ihrer Produktivität, der Verbesserung ihrer Infrastruktur und der Umsetzung erforderlicher Reformen deutliche Fortschritte gemacht.
News-Commentary v14

While fiscal austerity may be necessary in countries with large deficits and debt, raising taxes and cutting government spending may make the recession and deflation worse.
Während Sparmaßnahmen in Ländern mit hohen Defiziten und Schulden nötig sein mögen, können Steuererhöhungen und staatliche Ausgabebeschränkungen die Rezession und Deflation verschlimmern.
News-Commentary v14

Cutting the public debt rapidly and raising employment rates are important ways of making public funding more sustainable.
Der beschleunigte Abbau der öffentlichen Verschuldung und die Steigerung der Erwerbsquoten sind wichtige Instrumente, die zur Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen beitragen.
TildeMODEL v2018

Part of the capital flows was channelled into unproductive uses and fuelled domestic demand booms, which were associated with excessive credit expansions and raising debt in the private and/or public sectors and housing bubbles in some euro area countries (Graph 8).
Ein Teil des zugeflossenen Kapitals wurde in unproduktive Verwendungen gelenkt und führte zu einer Aufblähung der Inlandsnachfrage, die in einigen Ländern des Euro-Raums mit einem übermäßigen Kreditwachstum und steigender privater und/oder öffentlicher Verschuldung und Immobilien-Spekulationsblasen einherging (Schaubild 8).
TildeMODEL v2018

The fact that the European Central Bank is going to raise the minimum credit rating for the eligibility of government bonds as collateral in liquidity provision from the start of 2011 encouraged the financial institutions holding greek government bonds to dump them, precipitating the ’debt crisis« and raising the interest, which in its turn raised the cost of debt refinancing.
Da die Europäische Zentralbank ab Anfang 2011 ein höheres Mindestkreditrating als Voraussetzung für die Akzeptanz von Schatzbriefen als Sicherheit für die Ausgabe von Liquidität verlangen wird, haben die Finanzinstitutionen, die griechische Schatzbriefe besaßen, diese möglichst schnell loszuwerden versucht, was die »Schuldenkrise« ausgelöst und zu steigenden Zinsen geführt hat, wodurch wiederum die Refinanzierung der Schulden teurer geworden ist.
ParaCrawl v7.1

Recently, ratings agency SP had downgraded the US’s credit rating, while many countries in Europe, including Spain, Italy and Greece, continue to reel under a debt crisis, thereby raising questions over the health of the global economy.
Kürzlich, Ratingagentur SP hatte die US-amerikanische Ratingagentur herabgestuft, Während viele Länder in Europa, darunter Spanien, Italien und Griechenland, weiterhin unter einer Schuldenkrise reel, dadurch wirft Fragen über die Gesundheit der Weltwirtschaft.
CCAligned v1

Italy had financed its high debt level by raising taxes, however, in doing so, Italy had thwarted its economic performance, Wieland said.
Bisher habe Italien den hohen Schuldenstand mit Steuererhöhungen finanziert, damit aber die Leistungsfähigkeit der Wirtschaft ausgebremst, sagte Wieland weiter.
ParaCrawl v7.1

The interest rate on sovereign bonds is the wall against which Trump’s contradictory motives will clash (Keynesian stimulus without raising debt and with lowering taxes).
Die Zinsen für Staatsanleihen sind die Mauer, mit der die widersprüchlichen Bestrebungen von Trump (keynesianischer Ankurbelung der Wirtschaft ohne die Schulden zu erhöhen und bei Reduzierung der Importe) kollidieren.
ParaCrawl v7.1

The fact that the European Central Bank is going to raise the minimum credit rating for the eligibility of government bonds as collateral in liquidity provision from the start of 2011 encouraged the financial institutions holding greek government bonds to dump them, precipitating the 'debt crisis« and raising the interest, which in its turn raised the cost of debt refinancing.
Da die Europäische Zentralbank ab Anfang 2011 ein höheres Mindestkreditrating als Voraussetzung für die Akzeptanz von Schatzbriefen als Sicherheit für die Ausgabe von Liquidität verlangen wird, haben die Finanzinstitutionen, die griechische Schatzbriefe besaßen, diese möglichst schnell loszuwerden versucht, was die »Schuldenkrise« ausgelöst und zu steigenden Zinsen geführt hat, wodurch wiederum die Refinanzierung der Schulden teurer geworden ist.
ParaCrawl v7.1