Translation of "Deal with complaints" in German
I
also
argued
for
an
independent
body
to
deal
with
complaints.
Auch
ich
habe
mich
für
eine
unabhängige
Stelle
zur
Behandlung
von
Beschwerden
eingesetzt.
Europarl v8
National
and
regional
ombudsmen
deal
with
complaints
against
public
authorities
in
the
Member
States.
Nationale
und
regionale
Bürgerbeauftragte
behandeln
Beschwerden
über
öffentliche
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
He
cannot
deal
with
complaints
against
national
authorities.
Beschwerden
über
nationale
Behörden
können
von
ihm
nicht
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
He
would
therefore
be
unable
to
deal
with
any
complaints
against
Irish
authorities.
Daher
kann
er
auch
keine
Beschwerden
über
irische
Behörden
entgegennehmen.
EUbookshop v2
How
do
you
deal
with
complaints,
compliments,
factual
errors
or
ordinary
questions?
Wie
reagieren
Sie
auf
Beschwerden,
Komplimente,
Unwahrheiten
oder
reguläre
Fragen?
ParaCrawl v7.1
Learn
how
to
appropriately
deal
with
customer
complaints
and
refunds
Erfahren
Sie,
wie
Sie
richtig
mit
Rückerstattungen
und
Beanstandungen
Ihrer
Kunden
umgehen.
CCAligned v1
Deal
with
your
complaints
and
assess
your
satisfaction.
Ihre
Reklamationen
zu
bearbeiten
und
Ihre
Zufriedenheit
zu
bewerten.
CCAligned v1
Manage
your
reviews
and
deal
with
complaints
quickly.
Verwalten
Sie
Ihre
Bewertungen
und
bearbeiten
schnell
Beschwerden.
CCAligned v1
How
does
De
Lijn
deal
with
complaints
and
reports
of
problems?
Wie
geht
De
Lijn
mit
Beschwerden
und
Meldungen
um?
CCAligned v1
11.1
We
aim
to
deal
with
all
complaints
as
effectively
as
possible.
Wir
beabsichtigen,
Beschwerden
so
effektiv
wie
möglich
zu
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
authorized
to
deal
with
complaints
pertaining
to
unregulated
entities.
Sie
ist
jedoch
nicht
befugt,
Beschwerden
über
nicht
regulierte
Unternehmen
zu
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
I
fully
agree
with
the
rapporteur
that
the
Ombudsman
should
deal
with
complaints
as
quickly
as
possible.
Ich
stimme
dem
Berichterstatter
darin
zu,
dass
der
Bürgerbeauftragte
Beschwerden
möglichst
umgehend
bearbeiten
sollte.
Europarl v8
The
Member
States
will
be
obliged
to
lay
down
penalties
and
set
up
independent
bodies
to
deal
with
complaints.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
Sanktionen
vorsehen
und
für
die
Behandlung
von
Beschwerden
unabhängige
Einrichtungen
schaffen.
TildeMODEL v2018
Lastly,
the
Member
States
will
be
obliged
to
lay
down
penalties
and
set
up
independent
bodies
to
deal
with
complaints.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
Sanktionen
vorsehen
und
unabhängige
Einrichtungen
für
die
Behandlung
von
Beschwerden
schaffen.
TildeMODEL v2018
At
present
not
all
Member
States
have
a
formal
procedure
to
deal
with
cross-border
complaints.
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
gibt
es
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
ein
offizielles
Verfahren
zur
Bearbeitung
grenzüberschreitender
Beschwerden.
TildeMODEL v2018