Translation of "Dead space" in German
Press
the
syringe
plunger
to
fill
all
dead
space
within
the
filter.
Spritzenkolben
herunterdrücken,
um
den
gesamten
Totraum
des
Filters
zu
befüllen.
EMEA v3
The
dead
space
is
always
a
clue.
Der
ungenutzte
Raum
ist
immer
ein
Anhaltspunkt.
OpenSubtitles v2018
Ninety
percent
of
Terminal
Island,
your
grand
investment,
is
dead
space.
Neunzig
Prozent
von
Terminal
Island,
Ihrer
großen
Investition,
ist
toter
Raum.
OpenSubtitles v2018
There's
about
ten
feet
of
dead
space
between
the
two
cameras.
Es
sind
etwas
drei
Meter
toter
Bereich
zwischen
den
zwei
Kameras.
OpenSubtitles v2018
It's
dead
in
space
but
intact.
Es
treibt
im
All,
ist
aber
völlig
intakt.
OpenSubtitles v2018
Today's
challenge
is
how
to
turn
the
dead
space
between
Al's
ears
into
a
nice
bric-a-brac
room.
Heute
verwandeln
wir
den
ungenutzten
Raum
zwischen
Als
Ohren
in
einen
Krimskrams-Raum.
OpenSubtitles v2018
I'm
counting
62
ships
and
a
few
hundred
pieces
of
ships
all
dead
in
space.
Ich
zähle
62
Schiffe
und
ein
paar
Hundert
Schiffsteile,
tot
im
Weltraum.
OpenSubtitles v2018
This
week
we've
been
showing
you
how
to
turn
the
dead
space
in
your
house
into
living
space.
Diese
Woche
zeigten
wir,
wie
man
ungenutzten
Raum
verwandelt:
in
Wohnraum.
OpenSubtitles v2018
If
we
surrender
our
deflector,
we'll
be
dead
in
space.
Wenn
wir
den
Deflektor
weggeben,
treiben
wir
ziellos
im
Raum
herum.
OpenSubtitles v2018
This
dead
space
is
backfilled
with
a
backfilling
53
consisting
of
insulation
material.
Dieser
tote
Raum
ist
mit
einer
aus
einem
Isoliermaterial
bestehenden
Hinterfüllung
53
hinterfüllt.
EuroPat v2
This
hexagonal
shape
permits
the
bags
to
be
arranged
simply
side
by
side
without
any
dead
space.
Mit
dieser
Sechseckform
lassen
sich
die
Beutel
ohne
toten
Raum
einfach
nebeneinander
anordnen.
EuroPat v2
This
relatively
large
dead
space
reduces
the
efficiency
and
the
accuracy
of
injection
of
the
fuel
injection
device.
Dieser
relativ
große
Totraum
vermindert
den
Wirkungsgrad
und
die
Einspritzgenauigkeit
der
Kraftstoffeinspritzvorrichtung.
EuroPat v2
In
this
state,
the
dead
space
of
the
clutch
has
already
almost
been
completely
overcome.
In
diesem
Zustand
ist
der
Totraum
der
Kupplung
bereits
fast
vollständig
überwunden
worden.
EuroPat v2
It
is
absolutely
imperative
to
extract
samples
securely,
representatively
and
free
of
dead
space.
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
Proben
sicher,
repräsentativ
und
totraumfrei
zu
entnehmen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
a
nook
in
your
living
room
area
that
feels
like
dead
space?
Hast
du
Ecken
in
deinem
Wohnzimmer,
die
sich
wie
ungenutzter
Raum
anfühlen?
ParaCrawl v7.1
No
moving
parts,
vacuumtight,
low
volume,
no
dead
space,
easy
to
assemble.
Bewegungslos,
vakuumfest,
geringes
Volumen,
totraumfrei,
einfacher
Aufbau.
ParaCrawl v7.1