Translation of "Dead space" in German

Press the syringe plunger to fill all dead space within the filter.
Spritzenkolben herunterdrücken, um den gesamten Totraum des Filters zu befüllen.
EMEA v3

The dead space is always a clue.
Der ungenutzte Raum ist immer ein Anhaltspunkt.
OpenSubtitles v2018

Ninety percent of Terminal Island, your grand investment, is dead space.
Neunzig Prozent von Terminal Island, Ihrer großen Investition, ist toter Raum.
OpenSubtitles v2018

There's about ten feet of dead space between the two cameras.
Es sind etwas drei Meter toter Bereich zwischen den zwei Kameras.
OpenSubtitles v2018

It's dead in space but intact.
Es treibt im All, ist aber völlig intakt.
OpenSubtitles v2018

Today's challenge is how to turn the dead space between Al's ears into a nice bric-a-brac room.
Heute verwandeln wir den ungenutzten Raum zwischen Als Ohren in einen Krimskrams-Raum.
OpenSubtitles v2018

I'm counting 62 ships and a few hundred pieces of ships all dead in space.
Ich zähle 62 Schiffe und ein paar Hundert Schiffsteile, tot im Weltraum.
OpenSubtitles v2018

This week we've been showing you how to turn the dead space in your house into living space.
Diese Woche zeigten wir, wie man ungenutzten Raum verwandelt: in Wohnraum.
OpenSubtitles v2018

If we surrender our deflector, we'll be dead in space.
Wenn wir den Deflektor weggeben, treiben wir ziellos im Raum herum.
OpenSubtitles v2018

This dead space is backfilled with a backfilling 53 consisting of insulation material.
Dieser tote Raum ist mit einer aus einem Isoliermaterial bestehenden Hinterfüllung 53 hinterfüllt.
EuroPat v2

This hexagonal shape permits the bags to be arranged simply side by side without any dead space.
Mit dieser Sechseckform lassen sich die Beutel ohne toten Raum einfach nebeneinander anordnen.
EuroPat v2

This relatively large dead space reduces the efficiency and the accuracy of injection of the fuel injection device.
Dieser relativ große Totraum vermindert den Wirkungsgrad und die Einspritzgenauigkeit der Kraftstoffeinspritzvorrichtung.
EuroPat v2

In this state, the dead space of the clutch has already almost been completely overcome.
In diesem Zustand ist der Totraum der Kupplung bereits fast vollständig überwunden worden.
EuroPat v2

It is absolutely imperative to extract samples securely, representatively and free of dead space.
Es ist unbedingt erforderlich, Proben sicher, repräsentativ und totraumfrei zu entnehmen.
ParaCrawl v7.1

Do you have a nook in your living room area that feels like dead space?
Hast du Ecken in deinem Wohnzimmer, die sich wie ungenutzter Raum anfühlen?
ParaCrawl v7.1

No moving parts, vacuumtight, low volume, no dead space, easy to assemble.
Bewegungslos, vakuumfest, geringes Volumen, totraumfrei, einfacher Aufbau.
ParaCrawl v7.1