Translation of "Date has" in German

But to date the Commission has made no such proposal.
Es gibt aber bisher einen solchen Vorschlag der Kommission nicht.
Europarl v8

To date the Commission has not come up with new proposals.
Bisher hat die Kommission keine neuen Vorschläge eingereicht.
Europarl v8

Parliament's attitude to date has, I feel, been particularly constructive.
Meiner Auffassung nach war die Haltung des Parlaments bisher außerordentlich konstruktiv.
Europarl v8

To date, the Commission has not submitted any official proposal for an Act.
Bisher hat die Kommission keinen offiziellen Vorschlag für einen Rechtsakt eingereicht.
Europarl v8

To date, the convention has been ratified by 13 Member States of the European Union.
Bis dato ist das Übereinkommen von 13 Mitgliedstaaten der Europäischen Union ratifiziert worden.
Europarl v8

Date which has been determined as the commencement of invalidity: …
Datum, auf das der Beginn der Invalidität festgesetzt wurde: …
DGT v2019

Sadly, to date, only Romania has ratified the Protocol.
Bisher wurde das Protokoll bedauerlicherweise nur von Rumänien ratifiziert.
Europarl v8

No date has been set for an end to export subsidies.
Es wurde kein Datum für das Ende der Exportsubventionen festgelegt.
Europarl v8

To date, China has failed to keep any of those promises.
Bisher hat China keines dieser Versprechen eingehalten.
Europarl v8

To date, social cohesion has been at the heart of policy within the European Union.
Bisher war die soziale Kohäsion das Herzstück der Politiken in der Europäischen Union.
Europarl v8

It is not the criteria, but the date, that has become decisive.
Nicht die Beitrittskriterien, sondern das Beitrittsdatum ist bestimmend geworden.
Europarl v8

To date, the Commission has said that the capital market will decide the matter.
Die Kommission hat bisher gesagt, dass das der Kapitalmarkt entscheidet.
Europarl v8

There has been no sign, to date, that this has not been the case.
Wir haben keine Anzeichen dafür, dass das nicht der Fall wäre.
Europarl v8

To date, the Commission has actually promoted this long-haul transport with its subsidy policy.
Bislang hat die Kommission mit ihrer Subventionspolitik solche Ferntransporte eher gefördert.
Europarl v8

To date, the Commission has carried out 69 inspections in all of the Member States.
Bis heute hat die Kommission 69 Inspektionen in allen Mitgliedstaaten durchgeführt.
Europarl v8

To date, plastic has had no positive residual value.
Kunststoffe haben bisher keinen positiven Restwert.
Europarl v8