Translation of "Dark mood" in German

Heavy piano melodies generate a dark mood.
Schwere Klaviermelodien erzeugen eine dunkle Stimmung.
ParaCrawl v7.1

The dark mood is captivating and especially the story around Tae-soo and his family is thrilling.
Die düstere Stimmung ist gefangennehmend und gerade die Geschichte um Tae-soo und seine Familie ist spannend.
ParaCrawl v7.1

Redfur sat next to her and thought about how he could lure her out of her dark mood.
Rotpelz saß neben ihr und überlegte, wie er sie aus ihrer düsteren Stimmung herauslocken konnte.
ParaCrawl v7.1

Associates reported that Lewis came back from lunch in a dark mood, played a morose game of bridge with some colleagues, then went back to work in his lab.
Angehörige der Fakultät berichteten, dass Lewis nach dem Mittagessen in depressiver Stimmung zurückkam, um mit einigen seiner Kollegen an einem Bridge-Spiel teilzunehmen.
Wikipedia v1.0

The following Tale Of Woe slows down the pace a little and builds up an extremely dark mood, while Dragonfire offers another dark any heavy Electro fare with its low-down melodies and driving beats.
Das folgende Tale Of Woe ist wieder etwas langsamer und baut im weiteren Verlauf eine extrem dunkle Stimmung auf, während der fünfte Track Dragonfire mit fiesen Melodien und treibenden Beats erneut düsteres, hartes Electro-Futter bietet.
ParaCrawl v7.1

If their tiredness lasts for weeks or even months, their dark mood may become chronic and develop into depression.
Hält die Müdigkeit über Wochen oder gar Monate an, kann die trübe Stimmung krankhaft und zu einer Depression werden.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the film turns out to be a philosophical work that as a horror film may have a dark mood, but comes across with almost no scary moments.
Der Film erweist sich damit als ein beinahe philosophisches Werk, das als Horrorfilm neben seiner düsteren Stimmung eigentlich keine Schockmomente bietet.
ParaCrawl v7.1

The honest emotions, the dark mood that is almost deprived of any hope and the love which maybe can overcome this hopelessness after all, make this well done drama stand out from the rest.
Die ehrlichen Gefühle, die düstere Stimmung, die fast jeder Hoffnung entrückt ist, und eine Liebe, die diese Hoffnungslosigkeit vielleicht doch überwinden kann, lassen dieses gelungene Drama aus der Masse herausstechen.
ParaCrawl v7.1

The pictures which are mostly held in extreme tones of grey and the at times interesting and for a B-movie way too sophisticated images create a high density and dark mood, also thanks to the frequent use of slow-motion and an almost meditative soundtrack, something you seldom get to see in a thriller.
Die in extremen Grautönen gehaltenen Bilder und zuweilen interessanten und für einen B-Movie viel zu anspruchsvoll wirkenden Bilder erzeugen zusammen mit häufig einsetzenden Slow-Motion Sequenzen und einem beinahe meditativen Soundtrack eine hohe Dichte und düstere Stimmung, die man so nur sehr selten in einem Thriller zu sehen bekommt.
ParaCrawl v7.1

The dark and mysterious mood, as well as the polished pictures will take you into a world, in which ghosts are scientifically legitimated and in which a Menger Sponge opens a door into a completely new world.
Die düster-mysteriöse Stimmung und die poliert wirkenden Bilder entführen in eine Welt, in der Geister wissenschaftlich erklärt werden sollen und in der ein Menger Sponge Türen in ganze neue Welten aufstößt.
ParaCrawl v7.1

The dark mood and unusual composition of images in this early Bergman film make it a milestone in his career.
Die dichte Atmosphäre und die ungewöhnliche Bildgestaltung machen diesen frühen Film Bergmans zu einem Meilenstein seines Schaffens.
ParaCrawl v7.1

And I don't mean only spreading a dark mood or sinister and suspicious like a soundtrack from Carpenter.
Ich meine nicht, eine düstere Stimmung verbreitend oder unheimlich, erwartungsvoll wie eine Filmmusik von Carpenter.
ParaCrawl v7.1

It is a pretty dark mood in this old and lost factory and the dark images create a pretty different atmosphere which can only be broken by the prettiness of Alma's feet.
Es ist schon eine recht düstere Stimmung in dieser verlassenen Fabrikhalle und die dunklen Fotos erzeugen schon eine ganz andere Atmosphäre, die nur durch die Schönheit von Almas Füßen erhellt wird.
ParaCrawl v7.1

The school building with its several graffiti paintings as well as the other sets all look pretty well and give the film at times a serious and almost dark mood.
Das Schulgebäude mit seinen diversen Graffiti-Schriftzügen, als auch die restlichen Sets wirken alle sehr stimmig und geben dem Film zuweilen einen ernsten und beinahe düsteren Ton.
ParaCrawl v7.1

And even though the title track, »Dread Of The Unknown Evil«, can still be characterized as clear and dark, the mood begins to lighten again.
Auch wenn der Titeltrack, »Dread Of The Unknown Evil«, immer noch einen klaren, düsteren Charakter aufweist, lichtet sich die Stimmung langsam wieder auf.
ParaCrawl v7.1

Your own mother may contribute to your great happiness one day, and then on another day, when she has allowed a dark mood to overtake her, she dims your day.
Deine eigene Mutter mag am einen Tag zu deinem großen Glücklichsein beitragen, und am anderen Tag, wann sie einer dunklen Stimmung stattgab, sich zu überlassen, trübt sie ihn ein.
ParaCrawl v7.1

In this strange dark mood with the fantastic light spectacles from the towering thunderstorms a clear visible glowing at the crater rims was shown, however substantially more weakly and in different colour ed like lava at nightfall.
In dieser eigenartig düsteren Stimmung mit fantastischen Lichtspielen an den Gewittertürmen zeigte sich dann bei Nachteinbruch tatsächlich ein Glühen, jedoch wesentlich schwächer und andersfarbig als von Lava gewohnt.
ParaCrawl v7.1

In fact, the movie manages to create a tense atmosphere with its dark mood, but those who expect to see a real horror film might get really disappointed in the end.
Tatsächlich kann der Film mit seiner düsteren Atmosphäre auch eine bedrückende Stimmung schaffen, doch wer hier einen richtigen Horrorfilm erwartet wird ziemlich enttäuscht werden.
ParaCrawl v7.1

The creator of Joy, Henri Almeras, was asked by Jean Patou to create an extravagant fragrance that would lift spirits up despite the dark mood that the Great Depression created.
Der Schöpfer der Joy, Henri Almeras, wurde von Jean Patou gebeten, einen extravaganten Duft zu erstellen, der Geister trotz der dunkle Stimmung erheben würde, die die große Depression erstellt.
ParaCrawl v7.1