Translation of "Damages for" in German
Those
found
responsible
will
also
be
liable
for
damages
in
respect
of
the
Commission.
Die
dafür
Verantwortlichen
werden
der
Kommission
auch
den
entstandenen
Schaden
ersetzen
müssen.
Europarl v8
People
in
Brittany
are
still
waiting
for
compensation
for
damages.
In
der
Bretagne
wartet
man
immer
noch
auf
die
Wiedergutmachung
der
Schäden.
Europarl v8
Tom
had
to
pay
for
damages.
Tom
musste
für
den
Schaden
aufkommen.
Tatoeba v2021-03-10
The
creditor
may
recover
damages
for
any
further
loss.
Der
Gläubiger
kann
Schadensersatz
für
alle
weiteren
Verluste
verlangen.
TildeMODEL v2018
Guarantee
of
compensation
for
damages
could
be
improved
by
developing
insurance
schemes.
Die
Gewährleistung
von
Schadensersatz
kann
über
den
Ausbau
der
Versicherungssysteme
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
France
awards
moral
damages
for
sexual
offences
only.
Frankreich
gewährt
nur
bei
Sexualdelikten
eine
Entschädigung
für
ideelle
Schäden.
TildeMODEL v2018
It
may
also
be
the
subject
of
proceedings
or
claims
for
damages.
Es
kann
auch
Gegenstand
von
Klagen
oder
Anträgen
auf
Schadensersatz
sein.
TildeMODEL v2018
Indemnities
for
damages
and
costs
resulting
from
claims
and
actions
to
be
paid
through
Athena
Schadensersatzzahlungen
und
Kosten
aus
Ansprüchen
und
Klagen,
die
über
Athena
abzugelten
sind.
DGT v2019
Indemnities
for
damages
and
costs
resulting
from
claims
and
legal
actions
to
be
paid
through
Athena.
Schadensersatzzahlungen
und
Kosten
aus
Ansprüchen
und
Klagen,
die
über
ATHENA
abzugelten
sind.
DGT v2019