Translation of "Damages for" in German

Those found responsible will also be liable for damages in respect of the Commission.
Die dafür Verantwortlichen werden der Kommission auch den entstandenen Schaden ersetzen müssen.
Europarl v8

People in Brittany are still waiting for compensation for damages.
In der Bretagne wartet man immer noch auf die Wiedergutmachung der Schäden.
Europarl v8

Tom had to pay for damages.
Tom musste für den Schaden aufkommen.
Tatoeba v2021-03-10

The creditor may recover damages for any further loss.
Der Gläubiger kann Schadensersatz für alle weiteren Verluste verlangen.
TildeMODEL v2018

Guarantee of compensation for damages could be improved by developing insurance schemes.
Die Gewährleistung von Schadensersatz kann über den Ausbau der Versicherungs­systeme verbessert werden.
TildeMODEL v2018

France awards moral damages for sexual offences only.
Frankreich gewährt nur bei Sexualdelikten eine Entschädigung für ideelle Schäden.
TildeMODEL v2018

It may also be the subject of proceedings or claims for damages.
Es kann auch Gegenstand von Klagen oder Anträgen auf Schadensersatz sein.
TildeMODEL v2018

Indemnities for damages and costs resulting from claims and actions to be paid through Athena
Schadensersatzzahlungen und Kosten aus Ansprüchen und Klagen, die über Athena abzugelten sind.
DGT v2019

Indemnities for damages and costs resulting from claims and legal actions to be paid through Athena.
Schadensersatzzahlungen und Kosten aus Ansprüchen und Klagen, die über ATHENA abzugelten sind.
DGT v2019