Translation of "Damagingly" in German
Yet
in
this
report,
and
in
the
EU's
trade
policy
more
widely,
we
see
the
Commission's
determination
to
insert
into
its
commercial
agreements
all
sorts
of
non-commercial
criteria:
not
only
those
dealing
with
human
rights,
environmental
standards
and
so
on,
but
also,
and
rather
more
damagingly,
those
which
insist
that
other
parts
of
the
world
form
themselves
into
regional
commercial
blocs
in
mimicry
of
the
EU.
In
diesem
Bericht
und
in
der
Handelspolitik
der
EU
im
Allgemeinen
ist
jedoch
die
Entschlossenheit
der
Kommission
erkennbar,
in
ihre
Handelsabkommen
alle
möglichen
Kriterien
einzubauen,
die
nichts
mit
Handel
zu
tun
haben:
nicht
nur
diejenigen,
in
denen
es
um
Menschenrechte,
Umweltschutznormen
etc.
geht,
sondern
auch,
und
das
ist
noch
schlimmer,
diejenigen,
in
denen
darauf
bestanden
wird,
dass
andere
Teile
der
Welt
sich
nach
dem
Vorbild
der
EU
zu
Handelsblöcken
zusammenschließen.
Europarl v8
Most
damagingly
of
all,
in
1822
the
central
block
was
gutted
by
fire,
and
has
remained
an
empty
shell
ever
since.
Das
Schlimmste
aber
war,
dass
1822
der
Zentralbau
durch
einen
Brand
zerstört
wurde
und
seitdem
nur
noch
die
Umfassungsmauern
stehen.
WikiMatrix v1
In
the
case
of
the
regulation
via
the
motor
voltage,
the
current
and
thus
also
the
torque
for
motor
and
reel
could
become
damagingly
high
when
the
voltage
applied
to
the
motor
acts
in
the
same
direction
as
the
electromotive
force
of
the
motor.
Bei
der
Regelung
über
die
Motorspannung
könnte
der
Strom
und
damit
auch
das
Drehmoment
für
Motor
und
Wickel
schädlich
hoch
werden,
wenn
die
an
den
Motor
angelegte
Spannung
in
der
gleichen
Richtung
wirkt
wie
die
EMK
des
Motors.
EuroPat v2
However,
at
this
point
in
time,
the
internal
pressure
in
the
propellant
charge
igniter
has
risen
greatly,
and
the
ignition
gases
are
already
under
a
damagingly
high
pressure
while
passing
through
the
bores
12
of
the
igniter
tube
3.
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
aber
der
Innendruck
im
Treibladungsanzünder
bereits
stark
angestiegen,
und
die
Anzündgase
stehen
schon
unter
einem
schädlich
hohen
Druck,
wenn
sie
die
Bohrungen
12
des
Anzündrohres
3
passieren.
EuroPat v2
The
controller
14
of
the
wind
turbine
comprises
an
overvoltage
protection
device
5,
which
serves
the
purpose
of
protecting
the
wind
turbine
1
from
damagingly
high
voltages
and
the
negative
effects
thereof
in
the
case
of
voltage
faults
on
the
grid,
in
particular
in
the
case
of
the
occurrence
of
overvoltages.
Die
Steuerung
14
der
Windenergieanlage
umfasst
ein
Überspannungsschutzgerät
5,
welches
dazu
dient,
die
Windenergieanlage
1
bei
Spannungsstörungen
im
Netz,
insbesondere
beim
Auftreten
von
Überspannungen,
vor
schädlich
hohen
Spannungen
und
deren
negativen
Auswirkungen
zu
schützen.
EuroPat v2