Translation of "More damaging" in German

The financial crisis has been more damaging for the poor than it has been for the rich.
Die Finanzkrise hat den Armen mehr geschadet als den Reichen.
News-Commentary v14

In that case, Putin’s response could be even more damaging.
In diesem Fall könnte Putins Antwort noch mehr Schaden anrichten.
News-Commentary v14

Nothing is more damaging to business confidence.
Nichts könnte das Vertrauen der Wirtschaft mehr schädigen.
EUbookshop v2

Often this kind of unthinking activity is more damaging than useful in its effects.
Sehr oft schadet diese Art gedankenloser Aktivität mehr, als sie nützt.
ParaCrawl v7.1

Itâ€TMs more dangerous and damaging than any shark Iâ€TMve met.
Es ist viel gefährlicher und schädlicher als jeder Hai ich getroffen habe.
ParaCrawl v7.1

However something far more damaging happens at a spiritual level.
Es geschieht hingegen etwas viel Schlimmeres auf spiritueller Ebene.
ParaCrawl v7.1

Greenhouse gas, it must be said, is 300 times more damaging than carbon dioxide.
Treibhausgase sind 300-mal schädlicher als Kohlendioxid.
CCAligned v1

Spam can be a lot more damaging than you might think.
Spam kann als viel mehr beschädigen, Sie denken konnten.
ParaCrawl v7.1

And nothing could be more damaging to your business than ineffective users.
Und nichts ist für Ihr Geschäft schädlicher als ineffektive Anwender.
ParaCrawl v7.1

Penalties against drug use should not be more damaging to an individual than the use of the drug itself.
Strafen für Drogenkonsum sollten für das Individuum nicht schädlicher sein als der Konsum selbst.
Tatoeba v2021-03-10