Translation of "Damaged condition" in German

What is the procedure if a parcel reaches the consignee in a damaged condition?
Was ist zu tun, wenn ein Paket beschädigt beim Empfänger ankommt?
ParaCrawl v7.1

What do I need to do if my furniture arrives in a damaged condition?
Was muss ich tun, wenn die Ware beschädigt geliefert wird?
ParaCrawl v7.1

What should I do if my goods arrive in damaged condition?
Was muss ich tun, wenn meine Produkte beschädigt ankommen?
CCAligned v1

What has to be done if a parcel arrives in a damaged condition?
Was ist zu tun, wenn ein Paket beschädigt beim Empfänger ankommt?
ParaCrawl v7.1

The material of which the model is made is not important in itself, provided that the model both in the intact and damaged condition is sufficiently rigid to ensure that its hydrostatic properties are the same as those of the actual ship and also that the flexural response of the hull in waves is negligible.
Aus welchem Material das Modell angefertigt wird, ist an sich unerheblich, vorausgesetzt, dass das Modell sowohl in intaktem als auch in beschädigtem Zustand ausreichend starr ist, um zu gewährleisten, dass seine hydrostatischen Eigenschaften denen des eigentlichen Schiffs entsprechen und auch Verbiegungen des Rumpfes durch die Wirkung der Wellen zu vernachlässigen sind.
DGT v2019

It was found in 1950 behind a high wall of one of the gardens in the area of Friedrichshain in a damaged condition.
Erst 1950 kamen sie hinter einer hohen Mauer in einem Gemüsegarten im Bezirk Friedrichshain wieder zum Vorschein, viele von ihnen stark beschädigt.
Wikipedia v1.0

Eight northern European countries, including seven Community Member States, agreed in Stockholm on 28 February 1996 to introduce a higher stability standard for ro-ro passenger vessels in damaged condition in order to take into account the effect of water accumulation on the ro-ro deck and to enable the ship to survive in more severe states than the SOLAS 90 standard, up to 4 m significant wave heights.
Acht nordeuropäische Länder, darunter sieben EG-Mitgliedstaaten, einigten sich in Stockholm am 28. Februar 1996 auf die Einführung einer höheren Stabilitätsnorm für Ro-Ro-Fahrgastschiffe in beschädigtem Zustand, um damit die Wirkung eines Wasserstaus auf dem Ro-Ro-Deck zu berücksichtigen und das Schiff in die Lage zu versetzen, schwereren Seegang als den der SOLAS-90-Norm, nämlich bis zu 4 m kennzeichnender Wellenhöhen zu überstehen.
TildeMODEL v2018

When partial watertight bulkheads and webs are fitted on the bulkhead deck, above or in the immediate vicinity of main subdivision bulkheads, they shall have watertight shell and bulkhead deck connections so as to restrict the flow of water along the deck when the ship is in a heeled damaged condition.
Werden wasserdichte Flügelschotte und Rahmenspanten auf dem Schottendeck über oder in unmittelbarer Nachbarschaft von Hauptquerschotten angebracht, so müssen sie wasserdicht mit der Außenhaut und dem Schottendeck verbunden sein, um das Fließen des Wassers längs des Decks zu verhindern, wenn das Schiff in beschädigtem Zustand Schlagseite hat.
DGT v2019

In light of the above, the Commission is of the opinion that the division of north/south as regards stability requirements for ro-ro vessels in damaged condition (Stockholm Agreement standards in the North and SOLAS 90 standards in the South) does not seem justified on grounds of the safety parameters or for techno-economic reasons.
Im Lichte des Obengesagten ist die Kommission der Meinung, dass die Nord-Süd-Aufteilung im Hinblick auf die Stabilitätsanforderungen für Ro-Ro-Schiffe in beschädigtem Zustand (Normen des Stockholmer Übereinkommens im Norden und SOLAS-90-Normen im Süden) weder durch Sicherheitsparameter noch mit technisch-wirtschaftlichen Gründen zu rechtfertigen ist.
TildeMODEL v2018

In addition to the requirements of regulation II-1/8 of the Safety at Sea (SOLAS) Convention relating to watertight subdivision and stability in damaged condition, all ro-ro passenger ships referred to in Article 3 (1) shall comply with the requirements of this Annex.
Zusätzlich zu den Anforderungen der Regel II-1/B/8 des SOLAS-Übereinkommens (Sicherheit von Menschenleben auf See) bezüglich wasserdichter Unterteilung und Stabilität in beschädigtem Zustand müssen alle in Artikel 3 Absatz 1 genannten Ro-Ro-Fahrgastschiffe die Anforderungen dieses Anhangs erfüllen.
TildeMODEL v2018

Taking into account the operating conditions of the ship, the specific stability requirements guarantee the ship's stability in damaged condition with up to 0,5 metres of water accumulated in its ro-ro deck.
Unter Berücksichtigung der Betriebsbedingungen des Schiffes gewährleisten die besonderen Stabilitätsanforderungen die Stabilität des Schiffes in beschädigtem Zustand mit einem Wasserstand von 0,5 m auf seinem Ro-Ro-Deck.
TildeMODEL v2018

Without prejudice to the requirements of regulation II-1/8 of the Safety of Life at Sea (SOLAS) Convention relating to watertight subdivision and stability in damaged condition, all ro-ro passenger ships referred to in Article 3 (1) shall comply with the specific stability requirements set out in Annex I to this Directive.
Unbeschadet der Anforderungen der Regel II-1/8 des Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) über wasserdichte Unterteilung und Stabilität in beschädigtem Zustand müssen alle in Artikel 3 Absatz 1 genannten Ro-Ro-Fahrgastschiffe die in Anlage I dieser Richtlinie aufgeführten besonderen Stabilitätsanforderungen erfüllen.
TildeMODEL v2018

At the same time, the Commission will provide its research on ro-ro passenger ship stability in a damaged condition to the IMO, with a view to enhancing the IMO international rules.
Außerdem wird die Kommission ihre Forschungsergebnisse zur Stabilität von beschädigten Ro-Ro-Fahrgastschiffen der IMO vorlegen, damit die internationalen IMO-Regeln verbessert werden.
TildeMODEL v2018

If the return is not effected within one month after delivery or only in a damaged or unusable condition, we reserve the right to charge these to the purchaser at the current price of brand new loading aids with the same features.
Erfolgt die Rückgabe nicht binnen eines Monats nach Lieferung oder nur in einem beschädigten oder unbrauchbaren Zustand, so behalten wir uns vor, diese dem Besteller zum Tagespreis für fabrikneue Ladehilfsmittel gleicher Ausstattung zu berechnen.
ParaCrawl v7.1

Berth number 58, which was built almost 35 years ago, has experienced a lot of hurricanes and storms and is in a damaged condition.
Bett Zahl 58, die fast 35 Jahre alt, hat eine Menge von Hurrikanen und Stürmen und befindet sich in einem beschädigten Zustand.
CCAligned v1

If you decline authorization, Apple may return your product unrepaired in the damaged condition without any responsibility.
Wenn Sie diese Bestätigung nicht erteilen, kann Apple das Produkt ohne jegliche Verantwortung unrepariert im beschädigten Zustand an Sie zurücksenden.
ParaCrawl v7.1

If the ectachrome is not returned on time or is returned in a damaged condition, the Albertina has the right to have a new ectachrome produced at the user's expense and/or to demand damages.
Bei nicht rechtzeitiger Rückstellung oder Rückstellung eines beschädigten Ektachroms ist die Albertina berechtigt, das Ektachrom auf Kosten des/der NutzerIn neu anfertigen zu lassen und/oder Schadenersatz zu verlangen.
ParaCrawl v7.1