Translation of "Damaged condition" in German
What
is
the
procedure
if
a
parcel
reaches
the
consignee
in
a
damaged
condition?
Was
ist
zu
tun,
wenn
ein
Paket
beschädigt
beim
Empfänger
ankommt?
ParaCrawl v7.1
What
do
I
need
to
do
if
my
furniture
arrives
in
a
damaged
condition?
Was
muss
ich
tun,
wenn
die
Ware
beschädigt
geliefert
wird?
ParaCrawl v7.1
What
should
I
do
if
my
goods
arrive
in
damaged
condition?
Was
muss
ich
tun,
wenn
meine
Produkte
beschädigt
ankommen?
CCAligned v1
What
has
to
be
done
if
a
parcel
arrives
in
a
damaged
condition?
Was
ist
zu
tun,
wenn
ein
Paket
beschädigt
beim
Empfänger
ankommt?
ParaCrawl v7.1
The
material
of
which
the
model
is
made
is
not
important
in
itself,
provided
that
the
model
both
in
the
intact
and
damaged
condition
is
sufficiently
rigid
to
ensure
that
its
hydrostatic
properties
are
the
same
as
those
of
the
actual
ship
and
also
that
the
flexural
response
of
the
hull
in
waves
is
negligible.
Aus
welchem
Material
das
Modell
angefertigt
wird,
ist
an
sich
unerheblich,
vorausgesetzt,
dass
das
Modell
sowohl
in
intaktem
als
auch
in
beschädigtem
Zustand
ausreichend
starr
ist,
um
zu
gewährleisten,
dass
seine
hydrostatischen
Eigenschaften
denen
des
eigentlichen
Schiffs
entsprechen
und
auch
Verbiegungen
des
Rumpfes
durch
die
Wirkung
der
Wellen
zu
vernachlässigen
sind.
DGT v2019
It
was
found
in
1950
behind
a
high
wall
of
one
of
the
gardens
in
the
area
of
Friedrichshain
in
a
damaged
condition.
Erst
1950
kamen
sie
hinter
einer
hohen
Mauer
in
einem
Gemüsegarten
im
Bezirk
Friedrichshain
wieder
zum
Vorschein,
viele
von
ihnen
stark
beschädigt.
Wikipedia v1.0
Eight
northern
European
countries,
including
seven
Community
Member
States,
agreed
in
Stockholm
on
28
February
1996
to
introduce
a
higher
stability
standard
for
ro-ro
passenger
vessels
in
damaged
condition
in
order
to
take
into
account
the
effect
of
water
accumulation
on
the
ro-ro
deck
and
to
enable
the
ship
to
survive
in
more
severe
states
than
the
SOLAS
90
standard,
up
to
4
m
significant
wave
heights.
Acht
nordeuropäische
Länder,
darunter
sieben
EG-Mitgliedstaaten,
einigten
sich
in
Stockholm
am
28.
Februar
1996
auf
die
Einführung
einer
höheren
Stabilitätsnorm
für
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
in
beschädigtem
Zustand,
um
damit
die
Wirkung
eines
Wasserstaus
auf
dem
Ro-Ro-Deck
zu
berücksichtigen
und
das
Schiff
in
die
Lage
zu
versetzen,
schwereren
Seegang
als
den
der
SOLAS-90-Norm,
nämlich
bis
zu
4
m
kennzeichnender
Wellenhöhen
zu
überstehen.
TildeMODEL v2018
When
partial
watertight
bulkheads
and
webs
are
fitted
on
the
bulkhead
deck,
above
or
in
the
immediate
vicinity
of
main
subdivision
bulkheads,
they
shall
have
watertight
shell
and
bulkhead
deck
connections
so
as
to
restrict
the
flow
of
water
along
the
deck
when
the
ship
is
in
a
heeled
damaged
condition.
Werden
wasserdichte
Flügelschotte
und
Rahmenspanten
auf
dem
Schottendeck
über
oder
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
von
Hauptquerschotten
angebracht,
so
müssen
sie
wasserdicht
mit
der
Außenhaut
und
dem
Schottendeck
verbunden
sein,
um
das
Fließen
des
Wassers
längs
des
Decks
zu
verhindern,
wenn
das
Schiff
in
beschädigtem
Zustand
Schlagseite
hat.
DGT v2019
In
light
of
the
above,
the
Commission
is
of
the
opinion
that
the
division
of
north/south
as
regards
stability
requirements
for
ro-ro
vessels
in
damaged
condition
(Stockholm
Agreement
standards
in
the
North
and
SOLAS
90
standards
in
the
South)
does
not
seem
justified
on
grounds
of
the
safety
parameters
or
for
techno-economic
reasons.
Im
Lichte
des
Obengesagten
ist
die
Kommission
der
Meinung,
dass
die
Nord-Süd-Aufteilung
im
Hinblick
auf
die
Stabilitätsanforderungen
für
Ro-Ro-Schiffe
in
beschädigtem
Zustand
(Normen
des
Stockholmer
Übereinkommens
im
Norden
und
SOLAS-90-Normen
im
Süden)
weder
durch
Sicherheitsparameter
noch
mit
technisch-wirtschaftlichen
Gründen
zu
rechtfertigen
ist.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
requirements
of
regulation
II-1/8
of
the
Safety
at
Sea
(SOLAS)
Convention
relating
to
watertight
subdivision
and
stability
in
damaged
condition,
all
ro-ro
passenger
ships
referred
to
in
Article
3
(1)
shall
comply
with
the
requirements
of
this
Annex.
Zusätzlich
zu
den
Anforderungen
der
Regel
II-1/B/8
des
SOLAS-Übereinkommens
(Sicherheit
von
Menschenleben
auf
See)
bezüglich
wasserdichter
Unterteilung
und
Stabilität
in
beschädigtem
Zustand
müssen
alle
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
die
Anforderungen
dieses
Anhangs
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Taking
into
account
the
operating
conditions
of
the
ship,
the
specific
stability
requirements
guarantee
the
ship's
stability
in
damaged
condition
with
up
to
0,5
metres
of
water
accumulated
in
its
ro-ro
deck.
Unter
Berücksichtigung
der
Betriebsbedingungen
des
Schiffes
gewährleisten
die
besonderen
Stabilitätsanforderungen
die
Stabilität
des
Schiffes
in
beschädigtem
Zustand
mit
einem
Wasserstand
von
0,5
m
auf
seinem
Ro-Ro-Deck.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
the
requirements
of
regulation
II-1/8
of
the
Safety
of
Life
at
Sea
(SOLAS)
Convention
relating
to
watertight
subdivision
and
stability
in
damaged
condition,
all
ro-ro
passenger
ships
referred
to
in
Article
3
(1)
shall
comply
with
the
specific
stability
requirements
set
out
in
Annex
I
to
this
Directive.
Unbeschadet
der
Anforderungen
der
Regel
II-1/8
des
Übereinkommens
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
(SOLAS)
über
wasserdichte
Unterteilung
und
Stabilität
in
beschädigtem
Zustand
müssen
alle
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
die
in
Anlage
I
dieser
Richtlinie
aufgeführten
besonderen
Stabilitätsanforderungen
erfüllen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
Commission
will
provide
its
research
on
ro-ro
passenger
ship
stability
in
a
damaged
condition
to
the
IMO,
with
a
view
to
enhancing
the
IMO
international
rules.
Außerdem
wird
die
Kommission
ihre
Forschungsergebnisse
zur
Stabilität
von
beschädigten
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
der
IMO
vorlegen,
damit
die
internationalen
IMO-Regeln
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
If
the
return
is
not
effected
within
one
month
after
delivery
or
only
in
a
damaged
or
unusable
condition,
we
reserve
the
right
to
charge
these
to
the
purchaser
at
the
current
price
of
brand
new
loading
aids
with
the
same
features.
Erfolgt
die
Rückgabe
nicht
binnen
eines
Monats
nach
Lieferung
oder
nur
in
einem
beschädigten
oder
unbrauchbaren
Zustand,
so
behalten
wir
uns
vor,
diese
dem
Besteller
zum
Tagespreis
für
fabrikneue
Ladehilfsmittel
gleicher
Ausstattung
zu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Berth
number
58,
which
was
built
almost
35
years
ago,
has
experienced
a
lot
of
hurricanes
and
storms
and
is
in
a
damaged
condition.
Bett
Zahl
58,
die
fast
35
Jahre
alt,
hat
eine
Menge
von
Hurrikanen
und
Stürmen
und
befindet
sich
in
einem
beschädigten
Zustand.
CCAligned v1
If
you
decline
authorization,
Apple
may
return
your
product
unrepaired
in
the
damaged
condition
without
any
responsibility.
Wenn
Sie
diese
Bestätigung
nicht
erteilen,
kann
Apple
das
Produkt
ohne
jegliche
Verantwortung
unrepariert
im
beschädigten
Zustand
an
Sie
zurücksenden.
ParaCrawl v7.1
If
the
ectachrome
is
not
returned
on
time
or
is
returned
in
a
damaged
condition,
the
Albertina
has
the
right
to
have
a
new
ectachrome
produced
at
the
user's
expense
and/or
to
demand
damages.
Bei
nicht
rechtzeitiger
Rückstellung
oder
Rückstellung
eines
beschädigten
Ektachroms
ist
die
Albertina
berechtigt,
das
Ektachrom
auf
Kosten
des/der
NutzerIn
neu
anfertigen
zu
lassen
und/oder
Schadenersatz
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1