Translation of "Damage zone" in German
Each
bomb
blast
automatically
after
the
determined
period
of
time
and
has
its
own
damage
zone.
Jede
Bombe
automatisch
nach
dem
festgelegten
Zeitraum
und
hat
seinen
eigenen
Schaden
Zone.
ParaCrawl v7.1
The
damage
zone
underneath
the
crater
structure
is
an
important
parameter
for
the
impact
survey.
Die
Schädigungszone
unterhalb
der
Kraterstruktur
ist
ein
wichtiger
Parameter
für
Impakt-Studien.
ParaCrawl v7.1
If
skin
is
not
injured,
it
is
necessary
to
cool
a
damage
zone
quickly.
Wenn
die
Haut
nicht
beschädigt
ist,
muss
man
schnell
die
Zone
der
Beschädigung
kühlen.
ParaCrawl v7.1
The
extent
of
the
damage
zone
in
the
numerical
models
corresponds
approximately
with
the
experimental
observations.
Die
Ausbreitung
der
Schädigungszone
in
numerischen
Modellen
stimmt
näherungsweise
mit
den
experimentellen
Beobachtungen
überein.
ParaCrawl v7.1
The
tension
side
of
the
damaged
test
specimen
is
sprayed
with
red
dye
solution
(diffusion
red
from
H.
Klumpf),
washed
with
water
after
5
min
and
dried,
and
the
diameter
of
the
red
damage
zone
is
determined.
Die
Zugseite
des
geschädigten
Prüfkörpers
wird
mit
roter
Farbstofflösung
(Diffusionsrot,
Fa.
H.
Klumpf)
eingesprüht,
nach
5
min
mit
Wasser
abgewaschen,
getrocknet
und
der
Durchmesser
der
roten
Schädigungszone
ermittelt.
EuroPat v2
The
test
specimen
is
cut
through
the
middle
of
the
damage
zone
and
the
thickness
of
the
red
zone
is
measured
at
the
cut
surface
(magnifying
glass
with
scale).
Durch
die
Mitte
der
Schädigungszone
wird
aufgeschnitten
und
an
der
Schnittfläche
die
Dicke
der
roten
Zone
gemessen
(Lupe
mit
Skala).
EuroPat v2
The
tension
side
of
the
damaged
test
specimen
is
sprayed
with
a
red
dye
solution
(diffusion
red,
H.
Klumpf),
washed
with
water
after
5
minutes
and
dried,
and
the
diameter
of
the
red
damage
zone
is
determined.
Die
Zugseite
des
geschädigten
Prüfkörpers
wird
mit
roter
Farbstofflösung
(Diffusionsrot,
Fa.
H.
Klumpf)
eingesprüht,
nach
5
min
mit
Wasser
abgewaschen,
getrocknet
und
der
Durchmesser
der
roten
Schädigungszone
ermittelt.
EuroPat v2
The
center
of
the
damage
zone
is
cut
through
and
the
thickness
of
the
red
zone
is
measured
on
the
cut
surface
(magnifying
glass
with
scale).
Durch
die
Mitte
der
Schädigungszone
wird
aufgeschnitten
und
an
der
Schnittfläche
die
Dicke
der
roten
Zone
gemessen
(Lupe
mit
Skala).
EuroPat v2
The
upshot
is
that
the
surface
of
the
workpiece
to
be
machined
can
be
subjected
in
just
one
device
and
one
set-up
of
the
workpiece
both
to
a
milling
operation,
with
a
relatively
large
cutting
volume,
and
to
a
(fine)
rotational
machining
operation,
using
only
one
tool,
which
in
addition
to
milling
cutter
edges
also
has
at
least
one
rotational
cutting
edge,
so
that
surfaces
of
any
geometry
can
be
rapidly
and
reliably
machined
with
high
quality,
that
is
to
say
with
improved
geometric
accuracy
in
their
macro-geometry
and
minimal
edge
zone
damage
in
their
micro-geometry.
In
Summe
kann
die
zu
bearbeitende
Fläche
des
Werkstücks
mit
nur
einem
Werkzeug,
welches
neben
Fräserschneiden
auch
wenigstens
eine
Drehschneide
aufweist,
in
nur
einer
Vorrichtung
und
einer
Aufspannung
des
Werkstücks
sowohl
einem
Fräsbearbeitungsvorgang
mit
einem
verhältnismäßig
großen
Zerspanungsvolumen
als
auch
einem
(Fein)
Drehbearbeitungsvorgang
unterworfen
werden,
so
daß
Flächen
von
beliebiger
Geometrie
mit
hoher
Qualität,
d.h.
makrogeometrisch
gesehen
verbesserter
Geometriegenauigkeit
und
mikrogeometrisch
gesehen
geringstmöglicher
Randzonenschädigung
schnell
und
zuverlässig
bearbeitet
werden
können.
EuroPat v2
The
tension
side
of
the
damaged
test
specimen
is
sprayed
with
a
red
dye
solution
(Diffusion
Red
from
H.
Klumpf),
washed
with
water
after
5
minutes
and
dried,
and
the
diameter
of
the
red
damage
zone
is
measured.
Die
Zugseite
des
geschädigten
Prüfkörpers
wird
mit
roter
Farbstofflösung
(Diffusionsrot,
Firma
H.
Klumpf)
eingesprüht,
nach
5
min
mit
Wasser
abgewaschen,
getrocknet
und
der
Durchmesser
der
roten
Schädigungszone
ermittelt.
EuroPat v2
A
cut
is
made
through
the
middle
of
the
damage
zone
and
the
thickness
of
the
red
zone
is
measured
at
the
cut
surface
(magnifying
glass
with
scale).
Durch
die
Mitte
der
Schädigungszone
wird
aufgeschnitten
und
an
der
Schnittfläche
die
Dicke
der
roten
Zone
gemessen
(Lupe
mit
Skala).
EuroPat v2
Since
not
only
surface
roughness,
but
also
kinematic
roughness
and
depth
of
edge
zone
damage
are
less,
a
smaller
amount
of
material
has
to
be
polished
away
so
that
the
downstream
polishing
process
can
be
shortened.
Da
sowohl
die
Oberflächenrauhigkeit
als
auch
die
kinematische
Rauhigkeit
und
Tiefe
der
Randzonenschädigung
geringer
sind,
muss
weniger
Material
abpoliert
werden,
so
dass
der
nachfolgende
Polierprozess
verkürzt
werden
kann.
EuroPat v2
Alteration
seems
to
occur
within
the
damage
zone
of
a
northwest-trending
structural
zone
up
to
600
m
wide.
Alterierungen
scheinen
sich
innerhalb
der
Verletzungszone
einer
in
nordwestlicher
Richtung
verlaufenden
Strukturzone
von
bis
zu
600
m
Mächtigkeit
zu
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
Manufacturers
of
cars
nowadays
have
to
test
the
car
in
a
variety
of
possible
scenarios
in
order
to
ensure
that
factors
like
crash
zone,
damage
control
and
the
like
are
minimized.
Die
Hersteller
von
Autos
heutzutage
haben,
um
das
Auto
in
einer
Vielzahl
von
möglichen
Szenarien,
um
sicherzustellen,
dass
Faktoren
wie
Crash-Zone,
Beschädigung
und
dergleichen
werden
minimiert.
ParaCrawl v7.1
The
determination
of
the
velocity
of
the
propagating
shock
wave
in
project
4
is
used
to
refine
the
numerical
calculations
regarding
the
material
parameters
and
the
extent
of
the
damage
zone.
Die
Bestimmung
von
Ausbreitungsgeschwindigkeiten
der
Stoßwelle
aus
Projekt
4
kann
verwendet
werden,
um
die
numerischen
Berechnungen
bezüglich
der
Materialparameter
und
der
Ausbreitung
der
Schädigungszone
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Alteration
seems
to
occur
within
the
damage
zone
of
a
northwest-trending
structural
zone
up
to
600
meters
wide.
Alterierungen
scheinen
sich
innerhalb
der
Verletzungszone
einer
in
nordwestlicher
Richtung
verlaufenden
Strukturzone
von
bis
zu
600
m
Mächtigkeit
zu
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
The
severity
of
the
clinical
picture
in
the
first
days
after
a
heart
attack
is
determined
by
the
extent
of
the
myocardial
damage
zone,
the
reactivity
of
the
nervous
system
and
the
initial
state
of
the
heart
muscle.
Der
Schweregrad
des
Krankheitsbildes
in
den
ersten
Tagen
nach
einem
Herzinfarkt
wird
durch
das
Ausmaß
der
myokardialen
Schädigungszone,
die
Reaktivität
des
Nervensystems
und
den
Anfangszustand
des
Herzmuskels
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
On
one
hand
we
will
be
responsible
for
data
e.g.
to
characterize
the
geophysical
(petro-physical)
properties
of
the
targets
and
the
extent
of
the
damage
zone
in
three-dimensions
underneath
the
crater.
Einerseits
sollen
Daten
gesammelt
werden
und
geophysikalische
(petro-physikalische)
Eigenschaften
von
dem
Target
und
die
dreidimensionale
Schädigungszone
unterhalb
des
Kraters
charakterisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
As
shown
on
the
upper
figure
that
captured
the
point
in
time
when
the
transient
crater
was
approximately
reached,
the
extent
of
the
damage
zone
is
larger
in
non-porous
targets
than
in
porous
material.
Wie
die
oberste
Abbildung,
die
den
ungefähren
Zeitpunkt
des
vollständigen
Erreichens
des
transienten
Kraters
erfasst
zeigt,
ist
die
Ausdehnung
der
Schädigungszone
in
nicht-porösen
Targets
größer
als
in
porösem
Material.
Wassergesättigtes
Material
wirkt
hauptsächlich
dem
Porenkollaps
entgegen,
daher
wird
die
Stoßwelle
weniger
gedämpft.
ParaCrawl v7.1
The
present
case
was
concerned
with
a
vane
coated
using
a
conventional
process,
which
had
considerable
operational
damage
in
the
form
of
pitting
corrosion,
which
partially
extended
to
the
base
material
This
used
vane
was
firstly
degreased,
reground
and
sandblasted,
in
order
to
remove
the
damage
The
surface
zone
of
the
base
material
was
then
compacted
by
shotblasting.
Im
vorliegenden
Fall
handelte
es
sich
um
eine
nach
üblichen
Verfahren
beschichtete
Schaufel,
welche
beträchtliche
Betriebsschäden
in
Form
von
Lochfrass-Korrosion,
die
sich
teilweise
auch
auf
das
Grundmaterial
erstreckte,
aufwies.
Diese
gebrauchte
Schaufel
wurde
zunächst
entfettet,
überschliffen
und
sandgestrahlt,
um
die
Schäden
zu
beseitigen.
Dann
wurde
die
Oberflächenzone
des
Grundmaterials
durch
Kugelstrahlen
verdichtet.
EuroPat v2
This
can
be
done
without
damaging
the
active
zone—for
example
by
etching.
Dies
kann
ohne
Beschädigung
der
aktiven
Zone
-
beispielsweise
durch
Ätzen
-
erfolgen.
EuroPat v2
To
prevent
such
damages,
special
safety
zones
need
to
be
established
in
electronic
manufacturing
areas.
Um
solch
eine
Beschädigung
zu
verhindern,
werden
in
der
elektroindustriellen
Fertigung
spezielle
Sicherheitszonen
errichtet.
ParaCrawl v7.1
Particularly
coarse-grained
material
can
lead
to
damage
to
the
known
crushing
device
due
to
the
fact
that
lumps
of
metal
enter
the
area
between
the
rotor
and
the
inner
wall
of
the
drum
and
cause
damage
on
the
zones
of
contact.
Besonders
grobstückiges
Behandlungsgut
kann
zu
Beschädigungen
der
bekannten
Zerkleinerungsvorrichtung
dadurch
führen,
daß
sperrige
Metallteile
in
den
Raum
zwischen
Rotor
und
Tellerinnenwand
gelangen
und
an
den
Eingriffsflächen
Beschädigungen
hervorrufen.
EuroPat v2
When
this
heat
treatment
is
performed,
bismuth
diffuses
into
the
damaged
zones
and
thus
compensates
for
the
bismuth
deficiency
prevailing
there.
Bei
Durchführung
dieser
Wärmebehandlung
diffundiert
Wismuth
in
die
geschädigten
Zonen
und
gleicht
somit
den
dort
vorherrschenden
Wismuth-Unterschuß
wieder
aus.
EuroPat v2
The
parameters
of
the
pretreatment,
especially
the
speed
of
revolution
of
the
rotating
head
and
the
translational
speed
of
the
workpiece
relative
to
the
rotating
head
can,
within
broad
ranges,
always
be
selected
such
that
a
sufficient
wettability
of
the
workpiece
is
achieved
everywhere
in
the
pretreated
stripe
and,
on
the
other
hand,
the
material
is
not
thermally
damaged
in
the
zones
which
have
been
treated
most
intensively.
Die
Behandlungsparameter,
insbesondere
die
Drehzahl
des
Rotationskopfes
und
die
Translationsgeschwindigkeit
des
Werkstücks
relativ
zum
Rotationskopf
lassen
sich
innerhalb
weiter
Grenzen
stets
so
wählen,
daß
in
dem
behandelten
Streifen
überall
eine
ausreichende
Benetzbarkeit
des
Werkstücks
erreicht
wird
und
es
andererseits
in
den
am
intensivsten
behandelten
Zonen
nicht
zu
einer
thermischen
Schädigung
des
Materials
kommt.
EuroPat v2
As
Member
Sates
have
an
obligation
to
take
all
necessary
measures
for
the
protection
of
wild
birds
in
designated
zones
under
Directive
79/409/EEC,1the
honourable
Member
is
kindly
requested
to
provide
all
available
information
so
that
the
Commission
services
may
register
an
official
complaint
against
the
Irish
Government,
in
the
event
of
damage
to
zones
designated
under
this
directive.
Da
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
sind,
gemäß
Richtlinie
79/409/EWG(2)
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zum
Schutze
der
wildlebenden
Vögel
in
bestimmten
Gebieten
zu
treffen,
wird
die
Abgeordnete
gebeten,
alle
verfügbaren
Angaben
mitzuteilen,
damit
die
Kommission
gegebenenfalls
eine
offizielle
Beschwerde
gegen
die
irische
Regierung
einreichen
kann,
sollten
den
in
der
Richtlinie
genannten
Gebieten
Schaden
zugefügt
worden
sein.
EUbookshop v2
In
the
switching
experiments
this
type
of
presoldered
or
soldered
contact
coatings
fall
off
at
corresponding
loads
through
separations
in
the
region
of
the
damaged
zone.
Im
Schaltversuch
fallen
derart
vorbelotete
oder
gelötete
Kontaktauflagen
bei
entsprechender
Belastung
durch
Trennungen
im
Bereich
der
geschädigten
Zone
ab.
EuroPat v2