Translation of "Damage stability" in German
The
same
old
anti-Europeans
have
made
use
of
the
occasion
to
damage
the
stability
of
the
European
integration
project.
Die
ewigen
Europagegner
haben
die
Gelegenheit
genutzt,
um
der
Stabilität
des
europäischen
Aufbauwerks
zu
schaden.
Europarl v8
Rather,
they
threaten
European
(quality)
winemaking
potential,
hamper
the
sustainability
of
the
Community
winemaking
sector
and
damage
the
stability
of
winemakers.
Vielmehr
gefährden
sie
das
Potenzial
des
europäischen
Weinbaus
(von
Qualitätswein),
hemmen
die
Nachhaltigkeit
des
Weinbausektors
der
Gemeinschaft
und
schaden
der
Stabilität
der
Winzer.
Europarl v8
Moreover,
there
is
concern
that
an
overshoot
in
capital
outflows
could
produce
the
kind
of
self-reinforcing
damage
to
stability
and
growth
from
which
it
is
more
difficult
to
recover.
Darüber
hinaus
besteht
die
Sorge,
übertriebene
Kapitalabflüsse
könnten
selbstverstärkende
Schäden
für
die
Stabilität
und
das
Wachstum
verursachen,
von
denen
es
schwieriger
wird,
sich
zu
erholen.
News-Commentary v14
Flows
of
illicit
money
can
damage
the
integrity,
stability
and
reputation
of
the
financial
sector,
and
threaten
the
internal
market
of
the
Union
as
well
as
international
development.
Ströme
von
illegalem
Geld
können
die
Integrität,
Stabilität
und
das
Ansehen
des
Finanzsektors
schädigen
und
eine
Bedrohung
für
den
Binnenmarkt
der
Union
sowie
die
internationale
Entwicklung
darstellen.
DGT v2019
Note:
Revised
limiting
operational
KG/GM
Curves
may
be
derived
by
iteration,
whereby
the
minimum
excess
GM
resulting
from
damage
stability
calculations
with
water
on
deck
is
added
to
the
input
KG
(or
deducted
from
the
GM)
used
to
determine
the
damaged
freeboards
(fr),
upon
which
the
quantities
of
water
on
deck
are
based,
this
process
being
repeated
until
the
excess
GM
becomes
negligible.
Anmerkung:
Die
revidierten
KG/GM-Einsatzbeschränkungskurven
können
im
Verfahren
der
schrittweise
Näherung
abgeleitet
werden,
wobei
das
sich
aus
den
Leckstabilitätsberechnungen
bei
Wasser
auf
Deck
ergebende
GM-Übermaß
zu
der
zur
Bestimmung
des
Leckfreibords
(Fr)
eingesetzten
Eingangs-KG,
die
für
die
Wassermengen
auf
dem
Deck
entscheidend
ist,
addiert
(oder
von
der
GM
abgezogen)
wird
und
dieser
Prozess
wiederholt
wird,
bis
das
GM-Übermaß
vernachlässigt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Flows
of
illicit
money
through
transfers
of
funds
can
damage
the
integrity,
stability
and
reputation
of
the
financial
sector,
and
threaten
the
internal
market
of
the
Union
as
well
as
international
development.
Ströme
von
illegalem
Geld
mittels
Geldtransfers
können
die
Integrität,
die
Stabilität
und
das
Ansehen
des
Finanzsektors
schädigen
und
eine
Bedrohung
für
den
Binnenmarkt
der
Union
sowie
die
internationale
Entwicklung
darstellen.
DGT v2019
The
amendments
to
SOLAS
Regulations
II-1/1,
II-1/2,
II-1/3,
II-1/4,
II-1/5,
II-1/6,
II-1/7,
II-1/8-1,
II-1/9,
II-1/10,
II-1/12,
II-1/13,
II-1/15
—
17,
II-1/19,
II-1/21
—
22
and
II-1/35
will
introduce
editorial
and
consequential
changes,
as
well
as
changes
that
concern
subdivision
and
damage
stability
requirements
to
improve
passenger
ship
survivability
in
case
of
damage.
Durch
die
Änderungen
der
SOLAS-Regeln
II-1/1,
II-1/2,
II-1/3,
II-1/4,
II-1/5,
II-1/6,
II-1/7,
II-1/8-1,
II-1/9,
II-1/10,
II-1/12,
II-1/13,
II-1/15-17,
II-1/19,
II-1/21-22
und
II-1/35
werden
redaktionelle
Änderungen
und
daraus
resultierende
Änderungen
sowie
Änderungen
in
Bezug
auf
die
Unterteilung
und
die
Leckstabilität
zur
Verbesserung
der
Schwimmfähigkeit
beschädigter
Fahrgastschiffe
eingeführt.
DGT v2019
In
the
aftermath
of
the
Estonia
disaster,
8
European
countries
(Denmark,
Finland,
Germany,
Ireland,
Netherlands,
Norway,
Sweden
and
the
United
Kingdom),
agreed
in
February
1996
in
Stockholm
to
require
higher
standards
of
damage
stability
for
ro-ro
passenger
ships
than
what
had
been
determined
just
a
few
years
earlier
by
the
IMO
SOLAS
90
standard.
Als
Reaktion
auf
die
Estonia-Katastrophe
einigten
sich
acht
europäische
Staaten
(Dänemark,
Deutschland,
Finnland,
Irland,
die
Niederlande,
Norwegen,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich)
im
Februar
1996
in
Stockholm
darauf,
anspruchsvollere
Normen
für
die
Leckstabilität
von
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
vorzuschreiben,
als
diejenigen,
die
erst
wenige
Jahre
zuvor
in
SOLAS
90
durch
die
SOLAS-90-Norm
der
IMO
festgelegt
worden
waren.
TildeMODEL v2018
Therefore,
it
is
important
to
have
a
harmonised
framework
at
Union
level,
as
massive
flows
of
"illicit"
money
and
terrorist
financing
can
damage
the
stability
and
reputation
of
the
financial
sector..
Daher
ist
es
wichtig,
auf
Unionsebene
über
einen
harmonisierten
Rechtsrahmen
zu
verfügen,
da
massive
Schwarzgeldströme
und
Terrorismusfinanzierung
die
Stabilität
und
das
Ansehen
des
Finanzsektors
schädigen
können.
TildeMODEL v2018
Relaxations
from
the
requirements
for
damage
stability
shall
be
permitted
only
in
exceptional
cases
and
subject
to
the
condition
that
the
Administration
of
the
flag
State
is
to
be
satisfied
that
the
proportions,
arrangements
and
other
characteristics
of
the
ship
are
the
most
favourable
to
stability
after
damage
which
can
practically
and
reasonably
be
adopted
in
the
particular
circumstances.
Eine
Lockerung
der
Vorschriften
über
die
Stabilität
im
Fall
der
Beschädigung
darf
nur
in
Ausnahmefällen
und
mit
der
Maßgabe
zugelassen
werden,
dass
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
der
Nachweis
erbracht
wird,
dass
Verhältniswerte,
Einrichtungen
und
andere
Merkmale
des
Schiffes
für
die
Stabilität
im
Leckfall
die
günstigsten
sind,
die
unter
den
gegebenen
Umständen
praktisch
vertretbar
und
annehmbar
sind.
TildeMODEL v2018
Flows
of
dirty
money
through
transfers
of
funds
can
damage
the
stability
and
reputation
of
the
financial
sector
and
threaten
the
internal
market.
Schwarzgeldströme
über
Geldtransfers
können
die
Stabilität
und
das
Ansehen
des
Finanzgewerbes
schädigen
und
sind
eine
Bedrohung
für
den
Binnenmarkt.
DGT v2019
Flows
of
dirty
money
can
damage
the
stability
and
reputation
of
the
financial
sector,
while
terrorism
shakes
the
very
foundations
of
our
society.
Schmutziges
Geld
kann
die
Stabilität
und
das
Ansehen
des
Finanzsektors
schädigen;
Terrorismus
rüttelt
an
den
Grundfesten
unserer
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
The
current
IMO
damage
stability
requirements
applicable
to
ro-ro
passenger
ships
(SOLAS
90),
which
also
apply
to
domestic
EU
trades
by
means
of
the
Directive
98/18/EC,
implicitly
include
the
effect
of
water
entering
the
ro-ro
deck
in
a
sea
state
in
the
order
of
1.5
m
significant
wave
height.
Die
gegenwärtig
für
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
geltenden
Leckstabilitätsanforderungen
der
IMO
(SOLAS
90),
die
kraft
der
Richtlinie
98/18/EC
auch
auf
EU-Inlandsverkehre
anwendbar
sind,
implizieren
die
Wirkung
von
Wasser,
das
bei
einem
Seegang
von
1,5
m
kennzeichnender
Wellenhöhe
auf
das
Ro-Ro-Deck
gelangt.
TildeMODEL v2018
However,
the
damage
stability
requirements
defined
by
the
Stockholm
agreement
increase
the
survivability
of
the
vessels
in
more
severe
sea
states,
since
they
complement
the
SOLAS
requirements
to
take
into
account
the
effect
of
water
which
could
accumulate
on
the
ro-ro
deck
following
damage.
Die
im
Stockholmer
Übereinkommen
festgelegten
Leckstabilitätsanforderungen
steigern
die
Überlebensfähigkeit
der
Schiffe
bei
schwererem
Seegang,
da
sie
die
SOLAS-Anforderungen
zur
Berücksichtigung
der
Wirkung
von
Wasser,
das
sich
infolge
eines
Lecks
stauen
könnte,
ergänzen.
TildeMODEL v2018
No
relaxation
from
the
requirements
for
damage
stability
may
be
considered
by
the
Administration
of
the
flag
State
unless
it
is
shown
that
the
intact
metacentric
height
in
any
service
condition
necessary
to
meet
these
requirements
is
excessive
for
the
service
intended.
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
darf
keine
Lockerung
der
Vorschriften
über
die
Stabilität
im
Fall
der
Beschädigung
in
Betracht
ziehen,
wenn
nicht
nachgewiesen
wird,
dass
die
metazentrische
Höhe
des
unbeschädigten
Schiffes,
die
in
jedem
Betriebszustand
erforderlich
ist,
um
diese
Vorschrift
zu
erfüllen,
für
den
beabsichtigten
Einsatz
übermäßig
groß
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
anticipated
that
operators
would
begin
such
an
iteration
with
the
maximum
KG/minimum
GM
which
could
reasonably
be
sustained
in
service
and
would
seek
to
manipulate
the
resulting
deck
bulkhead
arrangement
to
minimise
the
excess
GM
derived
from
damage
stability
calculations
with
water
on
deck.
Hier
wird
vorausgesetzt,
dass
die
Anwender
eine
solche
schrittweise
Näherung
mit
dem
höchsten
KG-Wert
bzw.
geringsten
GM-Wert,
der
im
Betrieb
noch
vertretbar
wäre,
beginnen
und
die
sich
daraus
ergebende
Anordnung
von
Deck
und
Schott
so
verändern,
dass
das
aus
den
Leckstabilitätsberechnungen
mit
„Wasser
auf
Deck“
abgeleitete
GM-Übermaß
möglichst
gering
wird.
TildeMODEL v2018
In
reverse,
financial
sector
deficiencies
can
disrupt
macroeconomic
policies
and
can
cause
major
damage
to
macroeconomic
stability
and
growth.
Umgekehrt
können
Mängel
des
Finanzsektors
zu
Brüchen
in
der
makroökonomischen
Politik
führen
und
der
makroökonomischen
Stabilität
und
dem
Wachstum
erheblich
schaden.
TildeMODEL v2018
And
we
have,
together
with
the
EU
Member
States,
put
damage
stability
firmly
on
the
IMO
agenda,
based
on
extensive
research
work.
Und
wir
haben
–
gemeinsam
mit
den
EU-Mitgliedstaaten
–
der
Leckstabilität
einen
festen
Platz
im
Programm
der
IMO
eingeräumt
und
dabei
umfassende
Forschungsarbeiten
zugrunde
gelegt.
TildeMODEL v2018
There
is
a
big
job
of
work
to
be
done
by
all
of
us
engaged
in
the
politics
of
Europe
to
make
clear
our
determination:
firstly,
not
to
isolate
or
marginalize
or
leave
out
any
of
our
partner
states
in
eastern
and
central
Europe
but,
secondly,
to
point
out
to
our
own
citizens
the
costs
of
non-enlargement
-
the
economic
damage,
lack
of
stability,
potential
for
conflict,
regional
disintegration,
environmental
degradation
and
so
much
more.
Und
ein
dritter
Punkt,
der
mir
am
Herzen
liegt,
ist,
daß
sie
das
Recht
erhält,
spezielle
Gebühren
festzusetzen,
falls
diese
Kraftfahrzeuge
zufällig,
nach
Ansicht
der
Regierung
der
FYROM,
Schäden
an
der
Straßeninfrastruktur
verursachen.
EUbookshop v2
As
is
known,
colloidal
dispersions
of
this
type
represent
systems
which
suffer
damage
to
their
stability
and
lose
the
useful
properties
mentioned,
often
just
by
limited
external
influences,
such
as
salt
additives,
high
mechanical
action
and
addition
of
cationic,
anionic
or
non-ionic
surface-active
agents.
Bekanntermassen
stellen
derartige
kolloidale
Dispersionen
Systeme
dar,
die
oft
schon
durch
geringe
äussere
Einwirkungen
wie
Salzzusätze,
hohe
Mechanik,
Zugaben
von
kationischen,
anionischen
oder
nichtionogenen
Tensiden
in
ihrer
Stabilität
Schaden
erleiden
und
die
erwähnten
nutzbaren
Eigenschaften
verlieren.
EuroPat v2
Those
who
"bring
harm
to
society
and
damage
social
stability"
are
certainly
not
the
brave
people
who
tap
into
TV
broadcasts
to
show
the
truth.
Diejenigen,
die
"der
Gesellschaft
Nachteile
bringen
und
die
soziale
Stabilität
beeinträchtigen"
sind
sicherlich
nicht
die
mutigen
Menschen,
die
Fernsehsendungen
anzapfen
und
die
Wahrheit
aufdecken.
ParaCrawl v7.1