Translation of "Cuts off" in German

I've seen it before, but only when somebody cuts off her car or at a shoe sale.
Ich kenne es, wenn jemand sie schneidet oder Schuhe wegschnappt.
OpenSubtitles v2018

How is it my fault if he cuts me off?
Was kann ich dafür, wenn er mich schneidet?
OpenSubtitles v2018

So he cuts off a guy's head, hands, and feet.
Er schneidet also einem Kerl Kopf, Hände und Füße ab.
OpenSubtitles v2018

Janvier cuts off both of his in return.
Janvier schneidet ihm im Gegenzug beide Hände ab.
OpenSubtitles v2018

A man who cuts off ears and cuts out tongues.
Mit einem Mann, der Ohren ab- und Zungen herausschneidet.
OpenSubtitles v2018

Ugh, success really cuts your balls off!
Der Erfolg schneidet einem wirklich die Eier ab!
OpenSubtitles v2018

Okay, but, well, that cuts off my breathing.
Okay, das schneidet mir den Atem ab.
OpenSubtitles v2018