Translation of "Cut waste" in German

The broad strategy Is to cut ruthlessly at waste while leaving essential services intact.
Aber meine Allgemeinstrategie ist, Verschwendung zu bekämpfen, ohne essentielle Dienstleistungen anzutasten.
OpenSubtitles v2018

Of course, here too a piece 130 of the pipe is cut out as waste.
Auch hier wird naturgemäß ein Rohrstück 130 als Abfall herausgetrennt.
EuroPat v2

Cut your waste by as much as 29%
Senken Sie Ihre Abschrift um mehr als 29%
ParaCrawl v7.1

We analyse every material and process we use to cut back waste .
Wir analysieren jedes Material und jeden Prozess, um Abfall zu reduzieren .
ParaCrawl v7.1

After assembling together the printed sheets 1 the protruding portions 5 are cut away as waste.
Nach erfolgtem Zusammenstellen der Druckbogen 1 werden deren vorstehende Abschnitte 5 als Abfall weggeschnitten.
EuroPat v2

After the insertion of the inserts into the printed product in the opened-up state thereof these protruding sections are then cut away as waste.
Nach Einbringen von Einlagen in das geöffnete Druckprodukt werden nun die vorspringenden Abschnitte als Abfall weggeschnitten.
EuroPat v2

The cutting produces little cut waste, therefore it is possible to manufacture lager elements.
Beim Zuschneiden entsteht wenig Verschnitt, daher ist die Erstellung von größeren Elementen möglich.
ParaCrawl v7.1

But the number one objective must be to cut down on waste, massively.
Ziel Nummer eins muss aber sein: Müll zu vermeiden, und zwar in großen Mengen.
ParaCrawl v7.1

As this method produces a lot of cut waste, it is only possible to manufacture small frames.
Da dabei viel Verschnitt entsteht, ist nur eine Erstellung von kleinen Rahmen möglich.
ParaCrawl v7.1

We all want to cut costs, we all want to cut waste, we all want to cut pollution, but I think the question today is the location of the seat of the European Parliament.
Wir alle wollen die Kosten senken, wir alle wollen Verschwendung vermeiden, wir alle wollen die Umweltbelastung senken, doch ich glaube, bei der heutigen Frage geht es um den Sitz des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

At the same time, all forms of expenditure were critically examined in order to cut down on waste and bad practices.
Gleichzeitig wurden sämtliche Ausgabenarten kritisch unter die Lupe genommen, um gegen Verschwendung und ungeeignete Verfahren vorzugehen.
Europarl v8

Studies by the US Western Electricity Coordinating Council have found that finding better ways to store energy could cut total waste by about 18% and boost the efficiency of electricity use by up to 11%.
In Studien des für die Koordinierung des westlichen Verbundnetzes in den USA zuständigen Western Electricity Coordinating Council stellte man fest, dass verbesserte Möglichkeiten zur Energiespeicherung, den Energieverlust um 18 Prozent senken und die effiziente Nutzung von Elektrizität um bis zu 11 Prozent erhöhen könnten.
News-Commentary v14

In the past few years, households in the United Kingdom have cut their food waste by 21% and the food industry has trimmed its waste streams by 8%.
In den vergangenen Jahren haben die Haushalte in Großbritannien ihre Lebensmittelverschwendung um 21 Prozent reduziert und die Nahrungsmittelindustrie ihre Abfallströme um 8 Prozent verringert.
News-Commentary v14