Translation of "Cut waste" in German
The
broad
strategy
Is
to
cut
ruthlessly
at
waste
while
leaving
essential
services
intact.
Aber
meine
Allgemeinstrategie
ist,
Verschwendung
zu
bekämpfen,
ohne
essentielle
Dienstleistungen
anzutasten.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
here
too
a
piece
130
of
the
pipe
is
cut
out
as
waste.
Auch
hier
wird
naturgemäß
ein
Rohrstück
130
als
Abfall
herausgetrennt.
EuroPat v2
Cut
your
waste
by
as
much
as
29%
Senken
Sie
Ihre
Abschrift
um
mehr
als
29%
ParaCrawl v7.1
We
analyse
every
material
and
process
we
use
to
cut
back
waste
.
Wir
analysieren
jedes
Material
und
jeden
Prozess,
um
Abfall
zu
reduzieren
.
ParaCrawl v7.1
After
assembling
together
the
printed
sheets
1
the
protruding
portions
5
are
cut
away
as
waste.
Nach
erfolgtem
Zusammenstellen
der
Druckbogen
1
werden
deren
vorstehende
Abschnitte
5
als
Abfall
weggeschnitten.
EuroPat v2
After
the
insertion
of
the
inserts
into
the
printed
product
in
the
opened-up
state
thereof
these
protruding
sections
are
then
cut
away
as
waste.
Nach
Einbringen
von
Einlagen
in
das
geöffnete
Druckprodukt
werden
nun
die
vorspringenden
Abschnitte
als
Abfall
weggeschnitten.
EuroPat v2
The
cutting
produces
little
cut
waste,
therefore
it
is
possible
to
manufacture
lager
elements.
Beim
Zuschneiden
entsteht
wenig
Verschnitt,
daher
ist
die
Erstellung
von
größeren
Elementen
möglich.
ParaCrawl v7.1
But
the
number
one
objective
must
be
to
cut
down
on
waste,
massively.
Ziel
Nummer
eins
muss
aber
sein:
Müll
zu
vermeiden,
und
zwar
in
großen
Mengen.
ParaCrawl v7.1
As
this
method
produces
a
lot
of
cut
waste,
it
is
only
possible
to
manufacture
small
frames.
Da
dabei
viel
Verschnitt
entsteht,
ist
nur
eine
Erstellung
von
kleinen
Rahmen
möglich.
ParaCrawl v7.1
We
all
want
to
cut
costs,
we
all
want
to
cut
waste,
we
all
want
to
cut
pollution,
but
I
think
the
question
today
is
the
location
of
the
seat
of
the
European
Parliament.
Wir
alle
wollen
die
Kosten
senken,
wir
alle
wollen
Verschwendung
vermeiden,
wir
alle
wollen
die
Umweltbelastung
senken,
doch
ich
glaube,
bei
der
heutigen
Frage
geht
es
um
den
Sitz
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
At
the
same
time,
all
forms
of
expenditure
were
critically
examined
in
order
to
cut
down
on
waste
and
bad
practices.
Gleichzeitig
wurden
sämtliche
Ausgabenarten
kritisch
unter
die
Lupe
genommen,
um
gegen
Verschwendung
und
ungeeignete
Verfahren
vorzugehen.
Europarl v8
Studies
by
the
US
Western
Electricity
Coordinating
Council
have
found
that
finding
better
ways
to
store
energy
could
cut
total
waste
by
about
18%
and
boost
the
efficiency
of
electricity
use
by
up
to
11%.
In
Studien
des
für
die
Koordinierung
des
westlichen
Verbundnetzes
in
den
USA
zuständigen
Western
Electricity
Coordinating
Council
stellte
man
fest,
dass
verbesserte
Möglichkeiten
zur
Energiespeicherung,
den
Energieverlust
um
18
Prozent
senken
und
die
effiziente
Nutzung
von
Elektrizität
um
bis
zu
11
Prozent
erhöhen
könnten.
News-Commentary v14
In
the
past
few
years,
households
in
the
United
Kingdom
have
cut
their
food
waste
by
21%
and
the
food
industry
has
trimmed
its
waste
streams
by
8%.
In
den
vergangenen
Jahren
haben
die
Haushalte
in
Großbritannien
ihre
Lebensmittelverschwendung
um
21
Prozent
reduziert
und
die
Nahrungsmittelindustrie
ihre
Abfallströme
um
8
Prozent
verringert.
News-Commentary v14