Translation of "Has been cut" in German
Since
then,
it
has
been
cut
short
or
rescheduled
on
about
every
second
or
third
occasion.
Seitdem
wird
sie
jedes
zweite
oder
dritte
Mal
gekürzt
oder
verschoben.
Europarl v8
It
has
been
cut
from
the
EUR
13.62
billion
originally
planned
to
EUR
7.171
billion.
Die
ursprünglich
vorgesehenen
13,62
Milliarden
Euro
wurden
auf
7,171
Milliarden
Euro
zusammengestrichen.
Europarl v8
The
number
of
flights,
which
was
originally
three
per
day,
has
been
cut
down
to
two.
Die
Zahl
der
Flüge
ist
von
täglich
drei
auf
zwei
reduziert
worden.
Europarl v8
The
proposal,
as
it
was
presented
at
the
time,
has
since
been
cut
down
to
the
bone.
Der
Vorschlag,
wie
er
seinerzeit
vorlag,
ist
mittlerweile
vollständig
verwässert
worden.
Europarl v8
As
a
result,
planned
expenditure
has
been
cut
in
several
parts
of
the
budget.
Infolgedessen
mußte
der
Ausgabenvoranschlag
in
einigen
Teilen
des
Etats
gekürzt
werden.
EMEA v3
And
funding
to
Lebanon
has
been
cut
almost
completely.
Und
die
Finanzhilfen
für
den
Libanon
wurden
fast
völlig
eingestellt.
News-Commentary v14
In
the
north,
the
Jaffna
peninsula
has
been
cut
off
from
the
rest
of
the
island.
Die
Halbinsel
Jaffna
im
Norden
des
Landes
ist
von
der
übrigen
Insel
abgeschnitten.
TildeMODEL v2018
The
number
of
sections
has
been
cut
from
nine
to
six:
Die
Zahl
der
Fachgruppen
wurde
von
neun
auf
sechs
verringert:
TildeMODEL v2018
In
Ireland,
the
standard
rate
has
been
cut
from
25%
to
23%
in
1990.
In
Irland
wurde
der
Regelsatz
1990
von
25
auf
23
%
herabgesetzt.
TildeMODEL v2018
My
left
wing
has
been
turned,
my
rear
end
has
been
cut
off.
Mein
linker
Flügel
ist
aufgelöst,
meine
Nachhut
abgeschnitten!
OpenSubtitles v2018
The
highway
between
Avranches
and
Mortain
has
been
cut
by
the
Americans.
Die
Amerikaner
haben
die
Straße
zwischen
Avranches
und
Mortain
abgeschnitten.
OpenSubtitles v2018