Translation of "Cut apart" in German

The individual networks are advantageously cut apart by sawing or stamping.
Das Zertrennen in einzelne Netzwerke geschieht hierbei vorteilhaft durch Sägen oder Stanzen.
EuroPat v2

Then they cut them apart, but they always wanted to be together.
Dann schnitten sie sie auseinander, aber sie wollten immer zusammen sein.
OpenSubtitles v2018

They can be cut apart as desired and then sticked on.
Sie können je nach Belieben auseinandergeschnitten und dann aufgeklebt werden.
ParaCrawl v7.1

Flexible to fit different occasions, every 3 lamps can be cut apart.
Flexible zu verschiedenen Anlässen passen, können alle 3 Lampen auseinander geschnitten werden.
ParaCrawl v7.1

Cut blazer apart with 4cm seam allowance at marking.
Blazer mit 4 cm Nahtzugabe an Markierung auseinander schneiden.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, the component is cut apart along this line.
Anschließend wird das Bauteil entlang dieser Linie zertrennt.
EuroPat v2

Cut sleeve pattern apart at marked lines.
Ärmelschnitt an markierten Linien auseinander schneiden.
ParaCrawl v7.1

The photo or video is then cut apart into jigsaw pieces.
Das Foto oder Video wird dann auseinander in Puzzleteile geschnitten.
ParaCrawl v7.1

Any contact feet 4 projecting over the under side of the intermediate contact carrier 6 can then be cut apart.
Eventuell über die Unterseite des Zwischenkontaktträgers 6 vorstehende Kontaktfüsse 4 können dann abgetrennt werden.
EuroPat v2

The holding crosspiece 118 are then cut apart from the contact elements 58 (FIG. 4).
Anschliessend werden die Haltestege 118 von den Kontaktelementen 58 abgetrennt (Fig. 4).
EuroPat v2

So I have already cut the box apart here so lets go ahead and pull the remote out
Ich habe schon die Box auseinander genommen also nehmen wir gleich die Fernbedienung heraus.
QED v2.0a

The light waveguide 41 need not be cut apart as is required in other commercially available coupling components.
Der Lichtwellenleiter 41 muß nicht auseinandergeschnitten werden, wie es bei anderen handelsüblichen Koppelelementen erforderlich ist.
EuroPat v2

Since the inserted film is tear-proof, the glass pane cannot simply be cut apart.
Da der eingelegte Film reißfest ist, kann die Glasscheibe einfach nicht auseinander geschnitten werden.
ParaCrawl v7.1

These can be cut apart in strips to use as bordering strips or accent squares.
Diese können getrennt in Streifen geschnitten werden, um als angrenzenden Streifen oder Quadrate Akzent verwenden.
ParaCrawl v7.1

Before carrier elements 5, 6 are used in electronic component 1 they have to be cut apart.
Vor der Verwendung der Trägerelemente 5, 6 im elektronischen Bauteil 1 müssen diese vereinzelt werden.
EuroPat v2

After that, individual microcomponents 7 were cut apart by sawing or laser depaneling and were cut to exact parallelepipeds.
Anschließend wurden die einzelnen Mikrobauteile 7 durch Sägen oder Lasernutzentrennung vereinzelt und zu exakten Quadern geschnitten.
EuroPat v2

The elastomeric film produced from the dispersion B3 is cut apart and placed in toluene for 24 h.
Der aus Dispersion B3 hergestellte Elastomerfilm wird auseinandergeschnitten und 24 h in Toluol eingelegt.
EuroPat v2