Translation of "Custom fitted" in German
I
believe
that
everyone's
version
of
the
afterlife
is
custom
fitted
to
that
person.
Ich
glaube
dass
jedermanns
Vision
des
Jenseits
an
diese
Person
angepasst
ist.
ParaCrawl v7.1
Companies
need
strong
systems
for
complex
applications
-
custom
fitted
configuration
is
our
metier.
Unternehmen
brauchen
auch
bei
komplexen
Anwendungen
starke
Systeme
–
passgenaue
Konfiguration
ist
unser
Metier.
ParaCrawl v7.1
Custom-fitted
spectacle
lenses
make
it
possible
to
make
an
optimal
correction
of
the
optical
defects
of
the
vision
of
a
wearer
of
spectacle
lenses.
Individuell
angepaßte
Brillengläser
ermöglichen
eine
optimale
Korrektur
von
optischen
Sehfehlern
eines
Benutzers
der
Brillengläser.
EuroPat v2
There
were
many
different
measurements
that
we
submitted
to
have
the
dress
custom
fitted.
Es
gab
viele
verschiedene
Messungen,
die
wir
eingereicht
haben,
um
das
Kleid
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
This
unique
custom-fitted
private
space
was
financed
with
the
valuable
contribution
of
the
Friends
of
Chillon
Castle
and
of
Henri
Badoux
SA
-
Vins.
Dieser
einmalige
und
massgeschneiderte
Degustationsbereich
konnte
dank
der
grosszügigen
Unterstützung
des
Freundeskreis
des
Schloss
Chillon
und
der
Henri
Badoux
SA
-
Vins
realisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
I
will
be
wearing
this
to
a
wedding
in
a
few
weeks
and
am
glad
I
took
the
time
to
have
it
custom
fitted.
Ich
werde
es
in
ein
paar
Wochen
zu
einer
Hochzeit
tragen
und
bin
froh,
dass
ich
mir
die
Zeit
genommen
habe,
es
individuell
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
On
the
1st
floor
there
is
a
spacious
living
room
with
a
large
glass
wall,
with
a
dining
room
for
12
or
more
persons
and
a
custom-fitted
and
completely
equipped
kitchen
and
a
bathroom,
completely
equipped
and
with
a
Jacuzzi.
Auf
der
1.
Etage
befindet
sich
ein
geräumiges
Wohnzimmer
mit
einer
großen
Glaswand,
mit
einem
Esszimmer
für
12
Personen
und
eine
passgenaue
und
komplett
ausgestattete
Küche
und
ein
Badezimmer,
komplett
ausgestattet
und
mit
einem
Jacuzzi.
ParaCrawl v7.1
Once
the
harness
has
been
custom
fitted
to
the
cat
(without
any
pressure
to
his
throat)
it
works
by
the
shoulder
straps
gently
tightening
as
needed
to
allow
more
control
and
a
better
fit,
keeping
your
cat
safe
and
secure
when
walking.
Nachdem
das
Geschirr
einmal
an
die
Größe
Ihrer
Katze
angepasst
wurde
(ohne
Druck
auf
die
Kehle
auszuüben),
ziehen
sich
die
Schultergurte
je
nach
Bedarf
sanft
zusammen,
um
eine
bessere
Kontrolle
und
eine
sichere
Passform
zu
gewährleisten,
sodass
die
Sicherheit
Ihrer
Katze
beim
Spazierengehen
garantiert
ist.
ParaCrawl v7.1
These
accessories
are
designed
just
to
fit
any
cargo
area
size
since
these
can
be
custom-fitted
for
excellent
fit
and
maximum
protection.
Diese
Zubehörteile
sind
einfach
an
jeder
Ladung,
da
diese
Größe
kann
individuell
ausgestattet
für
hervorragende
Passform
und
optimalen
Schutz.
ParaCrawl v7.1
Inspired
by
a
passion
for
cooking,
he
is
driven
by
the
revolutionary
vision
of
a
custom-designed
fitted
kitchen
with
sophisticated,
easy-to-use
appliances.
Inspiriert
von
seiner
Leidenschaft
für
das
Kochen
fasziniert
ihn
die
damals
revolutionäre
Idee
einer
maßgeschneiderten
Einbauküche
mit
technisch
ausgefeilten
Geräten
in
zeitlosem
Design.
ParaCrawl v7.1
Meeting
the
client’s
requirements,
Bosch
designed
a
custom-fitted
solution
for
Changchun
Longjia
International
Airport,
drawing
on
experience
from
large-scale
airport
security
installations
around
the
world.
Bosch
entwickelte
für
den
internationalen
Flughafen
Changchun-Longjia
eine
maßgeschneiderte
Lösung,
die
auf
den
Erfahrungen
mit
großen
Sicherheitseinrichtungen
für
Flughäfen
auf
der
ganzen
Welt
aufbaut.
ParaCrawl v7.1
For
cost
reasons,
it
is
not
feasible
to
individually
provide
each
condenser
element
with
a
custom-fitted
wedge
surface.
Aus
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
ist
es
jedoch
nicht
vertretbar,
jedes
Kondensorelement
mit
einem
individuell
angepassten
Keilwinkel
zu
versehen.
EuroPat v2
Connect
the
transmitter
base
(which
doubles
as
a
custom-fitted
charging
cradle)
to
your
home
audio
system
or
mobile
device,
and
enjoy
crystal-clear
wireless
audio
from
over
30
meters
away.
Schließen
Sie
die
Sender-Basisstation
(die
gleichzeitig
als
maßgeschneiderte
Ladeschale
fungiert)
an
Ihr
Heim-Audiosystem
oder
Ihr
tragbares
Gerät
an
und
genießen
Sie
drahtlos
kristallklaren
Klang
aus
über
30
Metern
Entfernung.
ParaCrawl v7.1