Translation of "Custom fitted" in German

I believe that everyone's version of the afterlife is custom fitted to that person.
Ich glaube dass jedermanns Vision des Jenseits an diese Person angepasst ist.
ParaCrawl v7.1

Companies need strong systems for complex applications - custom fitted configuration is our metier.
Unternehmen brauchen auch bei komplexen Anwendungen starke Systeme – passgenaue Konfiguration ist unser Metier.
ParaCrawl v7.1

Custom-fitted spectacle lenses make it possible to make an optimal correction of the optical defects of the vision of a wearer of spectacle lenses.
Individuell angepaßte Brillengläser ermöglichen eine optimale Korrektur von optischen Sehfehlern eines Benutzers der Brillengläser.
EuroPat v2

There were many different measurements that we submitted to have the dress custom fitted.
Es gab viele verschiedene Messungen, die wir eingereicht haben, um das Kleid anzupassen.
ParaCrawl v7.1

This unique custom-fitted private space was financed with the valuable contribution of the Friends of Chillon Castle and of Henri Badoux SA - Vins.
Dieser einmalige und massgeschneiderte Degustationsbereich konnte dank der grosszügigen Unterstützung des Freundeskreis des Schloss Chillon und der Henri Badoux SA - Vins realisiert werden.
ParaCrawl v7.1

I will be wearing this to a wedding in a few weeks and am glad I took the time to have it custom fitted.
Ich werde es in ein paar Wochen zu einer Hochzeit tragen und bin froh, dass ich mir die Zeit genommen habe, es individuell anzupassen.
ParaCrawl v7.1

On the 1st floor there is a spacious living room with a large glass wall, with a dining room for 12 or more persons and a custom-fitted and completely equipped kitchen and a bathroom, completely equipped and with a Jacuzzi.
Auf der 1. Etage befindet sich ein geräumiges Wohnzimmer mit einer großen Glaswand, mit einem Esszimmer für 12 Personen und eine passgenaue und komplett ausgestattete Küche und ein Badezimmer, komplett ausgestattet und mit einem Jacuzzi.
ParaCrawl v7.1

Once the harness has been custom fitted to the cat (without any pressure to his throat) it works by the shoulder straps gently tightening as needed to allow more control and a better fit, keeping your cat safe and secure when walking.
Nachdem das Geschirr einmal an die Größe Ihrer Katze angepasst wurde (ohne Druck auf die Kehle auszuüben), ziehen sich die Schultergurte je nach Bedarf sanft zusammen, um eine bessere Kontrolle und eine sichere Passform zu gewährleisten, sodass die Sicherheit Ihrer Katze beim Spazierengehen garantiert ist.
ParaCrawl v7.1

These accessories are designed just to fit any cargo area size since these can be custom-fitted for excellent fit and maximum protection.
Diese Zubehörteile sind einfach an jeder Ladung, da diese Größe kann individuell ausgestattet für hervorragende Passform und optimalen Schutz.
ParaCrawl v7.1

Inspired by a passion for cooking, he is driven by the revolutionary vision of a custom-designed fitted kitchen with sophisticated, easy-to-use appliances.
Inspiriert von seiner Leidenschaft für das Kochen fasziniert ihn die damals revolutionäre Idee einer maßgeschneiderten Einbauküche mit technisch ausgefeilten Geräten in zeitlosem Design.
ParaCrawl v7.1

Meeting the client’s requirements, Bosch designed a custom-fitted solution for Changchun Longjia International Airport, drawing on experience from large-scale airport security installations around the world.
Bosch entwickelte für den internationalen Flughafen Changchun-Longjia eine maßgeschneiderte Lösung, die auf den Erfahrungen mit großen Sicherheitseinrichtungen für Flughäfen auf der ganzen Welt aufbaut.
ParaCrawl v7.1

For cost reasons, it is not feasible to individually provide each condenser element with a custom-fitted wedge surface.
Aus wirtschaftlichen Gesichtspunkten ist es jedoch nicht vertretbar, jedes Kondensorelement mit einem individuell angepassten Keilwinkel zu versehen.
EuroPat v2

Connect the transmitter base (which doubles as a custom-fitted charging cradle) to your home audio system or mobile device, and enjoy crystal-clear wireless audio from over 30 meters away.
Schließen Sie die Sender-Basisstation (die gleichzeitig als maßgeschneiderte Ladeschale fungiert) an Ihr Heim-Audiosystem oder Ihr tragbares Gerät an und genießen Sie drahtlos kristallklaren Klang aus über 30 Metern Entfernung.
ParaCrawl v7.1