Translation of "Custody of" in German

We need recognition between Member States of custody orders given in each country.
Wir benötigen die gegenseitige Anerkennung der Sorgerechtsregelungen in den einzelnen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

In addition, the law gives legal custody of children exclusively to fathers and grandfathers.
Außerdem erhalten ausschließlich Väter und Großväter das Sorgerecht für Kinder.
Europarl v8

Alfonso was put in the custody of the loyal village Ávila.
Alfons kam dann in die Obhut der königstreuen Stadt Ávila.
Wikipedia v1.0

Tom was given full custody of the children.
Tom wurde das alleinige Sorgerecht für die Kinder zuerkannt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is trying to get custody of his sister's children.
Tom versucht, das Sorgerecht für die Kinder seiner Schwester zu erlangen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lost custody of his children.
Tom ist das Sorgerecht für seine Kinder entzogen worden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wants full custody of the kids.
Tom will das alleinige Sorgerecht für die Kinder.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wants custody of his son.
Tom will das Sorgerecht für seinen Sohn.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lost custody of his son.
Tom verlor das Sorgerecht für seinen Sohn.
Tatoeba v2021-03-10

As a result of her drug problems, McEnroe obtained custody of the children in 1998.
Das Sorgerecht für die gemeinsamen Kinder erhielt 1998 John McEnroe.
Wikipedia v1.0

August Wilhelm was awarded custody of their son.
Das Sorgerecht für den gemeinsamen Sohn wurde August Wilhelm zugesprochen.
Wikipedia v1.0