Translation of "Custodial" in German

Moreover, they should expect to receive custodial sentences.
Darüber hinaus muss er mit Freiheitsstrafen rechnen.
Europarl v8

Will it demand that custodial sentences of up to three years be imposed?
Wird sie fordern, dass Freiheitsstrafen von bis zu drei Jahren verhängt werden?
Europarl v8

Member States shall provide for the possibility of imposing fines in addition to or as an alternative to custodial sentences.
Die Mitgliedstaaten sehen die Möglichkeit von Geldstrafen neben oder wahlweise zu Freiheitsstrafen vor.
TildeMODEL v2018

As has already been seen, hitherto the Union’s activities in relation to penalties have been confined to custodial penalties.
Die Angleichung strafrechtlicher Sanktionen auf Ebene der Union beschränkte sich bislang auf Freiheitsstrafen.
TildeMODEL v2018

It's 25 years' worth of custodial staff, handymen, temp workers.
Das sind 25 Jahre an Reinigungspersonal, Handwerker, Zeitarbeiter.
OpenSubtitles v2018

Custodial crew has more access than me now.
Das Reinigungspersonal hat jetzt mehr Berechtigungen als ich.
OpenSubtitles v2018