Translation of "Current regime" in German
The
current
Solvency
regime
is
over
30
years
old.
Das
derzeitige
Solvabilitätssystem
ist
mehr
als
30
Jahre
alt.
Europarl v8
Iran's
current
regime
is
the
biggest
threat
to
world
peace.
Das
derzeitige
Regime
im
Iran
ist
die
größte
Bedrohung
für
den
Weltfrieden.
Europarl v8
That
is,
unfortunately,
impossible
with
the
current
regime.
Das
ist
mit
dem
heutigen
Regime
leider
nicht
möglich.
Europarl v8
As
for
employment,
the
current
regime
does
not
guarantee
the
maintenance
of
jobs.
Hinsichtlich
der
Beschäftigung
garantiert
das
gegenwärtige
Regime
nicht
die
Erhaltung
von
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
Yet
what
does
the
current
regime
offer
its
people?
Aber
was
bietet
das
gegenwärtige
Regime
seinem
Volk?
Europarl v8
The
current
import
regime
for
bananas
was
agreed
at
Doha
in
2001.
Die
derzeitige
Einfuhrregelung
für
Bananen
wurde
2001
in
Doha
vereinbart.
Europarl v8
It
is,
therefore,
only
fair
that
we
should
amend
the
current
visa
regime.
Daher
ist
es
nur
fair,
wenn
wir
die
gegenwärtige
Visapolitik
ändern.
Europarl v8
America’s
acceptance
of
Iran’s
current
regime
is
grudging.
Amerika
akzeptiert
das
aktuelle
Regime
des
Irans
nur
widerwillig.
News-Commentary v14
And,
at
any
rate,
it
is
not
as
though
they
can
protest
under
the
current
regime.
Und
außerdem
haben
sie
unter
dem
jetzigen
Regime
kaum
die
Möglichkeit
zum
Protest.
News-Commentary v14
The
current
IP
regime
is
not
sustainable.
Das
aktuelle
System
zum
Schutz
geistigen
Eigentums
ist
langfristig
nicht
aufrechtzuerhalten.
News-Commentary v14
Another
group
argues
that
the
current
regime
should
be
maintained.
Andere
plädieren
für
die
Beibehaltung
der
jetzigen
Regelung.
TildeMODEL v2018
The
current
self-regulatory
regime
leads
to
a
performance
patchwork.
Das
gegenwärtige
System
der
Selbstregulierung
führt
zu
sehr
uneinheitlichen
Leistungen.
TildeMODEL v2018
The
current
regime
may
continue
to
be
applied
until
the
adoption
of
a
new
regulation.
Das
derzeitige
System
kann
weiter
bis
zur
Annahme
einer
neuen
Verordnung
angewendet
werden.
TildeMODEL v2018
The
various
failure
of
the
current
control
regime
is
not
without
a
cost.
Das
vielfache
Versagen
der
derzeitigen
Kontrollregelung
bleibt
nicht
ohne
Folgen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
assess
the
current
liability
regime
and
third-party
insurance
requirement.
Die
Kommission
prüft
die
derzeitigen
Haftungs-
und
Versicherungsvorschriften.
TildeMODEL v2018
For
2005,
the
current
tobacco
regime
together
with
the
aids
fixed
for
2004
will
be
applied.
Für
2005
findet
die
derzeitige
Tabakregelung
mit
den
für
2004
festgesetzten
Beihilfensätzen
Anwendung.
TildeMODEL v2018
The
situation
is
therefore
different
than
under
the
current
regime.
Darin
unterscheidet
sich
die
neue
von
der
bisherigen
Regelung.
TildeMODEL v2018
The
current
regime
was
reformed
under
agenda
2000.
Die
aktuelle
Regelung
wurde
im
Rahmen
der
Agenda
2000
überarbeitet.
TildeMODEL v2018
The
current
regime
consists
of
two
instruments.
Die
aktuellen
Vorschriften
umfassen
zwei
Instrumente.
TildeMODEL v2018
The
current
regime
is
also
stifling
growth
in
the
rail
sector".
Das
aktuelle
System
erstickt
zudem
das
Wachstum
im
Eisenbahnsektor.“
TildeMODEL v2018
The
current
EU
sugar
regime
expires
in
July
next
year.
Die
derzeitige
EU-Zuckermarktordnung
läuft
im
Juli
nächsten
Jahres
aus.
TildeMODEL v2018