Translation of "Current regime" in German

The current Solvency regime is over 30 years old.
Das derzeitige Solvabilitätssystem ist mehr als 30 Jahre alt.
Europarl v8

Iran's current regime is the biggest threat to world peace.
Das derzeitige Regime im Iran ist die größte Bedrohung für den Weltfrieden.
Europarl v8

That is, unfortunately, impossible with the current regime.
Das ist mit dem heutigen Regime leider nicht möglich.
Europarl v8

As for employment, the current regime does not guarantee the maintenance of jobs.
Hinsichtlich der Beschäftigung garantiert das gegenwärtige Regime nicht die Erhaltung von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

Yet what does the current regime offer its people?
Aber was bietet das gegenwärtige Regime seinem Volk?
Europarl v8

The current import regime for bananas was agreed at Doha in 2001.
Die derzeitige Einfuhrregelung für Bananen wurde 2001 in Doha vereinbart.
Europarl v8

It is, therefore, only fair that we should amend the current visa regime.
Daher ist es nur fair, wenn wir die gegenwärtige Visapolitik ändern.
Europarl v8

America’s acceptance of Iran’s current regime is grudging.
Amerika akzeptiert das aktuelle Regime des Irans nur widerwillig.
News-Commentary v14

And, at any rate, it is not as though they can protest under the current regime.
Und außerdem haben sie unter dem jetzigen Regime kaum die Möglichkeit zum Protest.
News-Commentary v14

The current IP regime is not sustainable.
Das aktuelle System zum Schutz geistigen Eigentums ist langfristig nicht aufrechtzuerhalten.
News-Commentary v14

Another group argues that the current regime should be maintained.
Andere plädieren für die Beibehaltung der jetzigen Regelung.
TildeMODEL v2018

The current self-regulatory regime leads to a performance patchwork.
Das gegenwärtige System der Selbstregulierung führt zu sehr uneinheitlichen Leistungen.
TildeMODEL v2018

The current regime may continue to be applied until the adoption of a new regulation.
Das derzeitige System kann weiter bis zur Annahme einer neuen Verordnung angewendet werden.
TildeMODEL v2018

The various failure of the current control regime is not without a cost.
Das vielfache Versagen der derzeitigen Kontrollregelung bleibt nicht ohne Folgen.
TildeMODEL v2018

The Commission will assess the current liability regime and third-party insurance requirement.
Die Kommission prüft die derzeitigen Haftungs- und Versicherungsvorschriften.
TildeMODEL v2018

For 2005, the current tobacco regime together with the aids fixed for 2004 will be applied.
Für 2005 findet die derzeitige Tabakregelung mit den für 2004 festgesetzten Beihilfensätzen Anwendung.
TildeMODEL v2018

The situation is therefore different than under the current regime.
Darin unterscheidet sich die neue von der bisherigen Regelung.
TildeMODEL v2018

The current regime was reformed under agenda 2000.
Die aktuelle Regelung wurde im Rahmen der Agenda 2000 überarbeitet.
TildeMODEL v2018

The current regime consists of two instruments.
Die aktuellen Vorschriften umfassen zwei Instrumente.
TildeMODEL v2018

The current regime is also stifling growth in the rail sector".
Das aktuelle System erstickt zudem das Wachstum im Eisenbahnsektor.“
TildeMODEL v2018

The current EU sugar regime expires in July next year.
Die derzeitige EU-Zuckermarktordnung läuft im Juli nächsten Jahres aus.
TildeMODEL v2018