Translation of "Current proposal" in German

The current proposal does not try to change this allocation of responsibilities.
Der gegenwärtige Vorschlag versucht nicht, diese Aufgabenverteilung zu ändern.
Europarl v8

The current proposal exemplifies the measures taken.
Der derzeitige Vorschlag veranschaulicht die ergriffenen Maßnahmen.
Europarl v8

The Commission's current proposal includes four agreements.
Der gegenwärtige Vorschlag der Kommission beinhaltet vier Abkommen.
Europarl v8

The Commission therefore does not intend to withdraw the current proposal.
Deshalb wird die Kommission den vorliegenden Vorschlag auch nicht zurückzuziehen.
Europarl v8

The current proposal concerns the second and final stage of this procedure, that is, the ratification procedure.
Der gegenwärtige Vorschlag betrifft die zweite und letzte Verfahrensphase, nämlich das Ratifizierungsverfahren.
Europarl v8

This trend is continued by the current proposal for the rapid reaction facility.
Diese Tendenz wird mit dem vorliegenden Vorschlag für die Sonderfazilität weiter fortgesetzt.
Europarl v8

In its current form, this proposal is neither.
In seiner jetzigen Form ist dieser Vorschlag keines von beidem.
Europarl v8

The current proposal, which the US House of Representatives has already passed, has other major flaws.
Der aktuelle vom US-Repräsentantenhaus bereits gebilligte Gesetzesvorschlag weist noch weitere Mängel auf.
News-Commentary v14

And yet, under the current proposal, their official means of doing so would be sharply rolled back.
Doch im vorliegenden Gesetzesvorschlag wären ihre offiziellen Möglichkeiten dafür drastisch beschnitten.
News-Commentary v14

The current proposal refers to the first of the two steps .
Dieser Vorschlag bezieht sich auf die erstgenannte Maßnahme .
ECB v1

However it is only the secondary market (aftermarket) which is affected by the current proposal.
Allerdings ist von dem vorliegenden Vorschlag ausschließlich der Sekundärmarkt (Anschlussmarkt) betroffen.
TildeMODEL v2018

The EESC firmly supports the current proposal.
Der Ausschuss befürwortet den Vorschlag der Kommission mit Nachdruck.
TildeMODEL v2018

The current proposal leaves too much scope for interpretation.
Der der­zeitige Vorschlag läßt zu viele Auslegungen zu.
TildeMODEL v2018

The current proposal on a regulation entails to a large part passenger rights not covered by the COTIF.
Der vorliegende Verordnungsvorschlag schafft großenteils Fahrgastrechte, die nicht vom COTIF erfasst werden.
TildeMODEL v2018

The current proposal takes full account of the evaluation and recommendation of the independent experts.
Der vorliegende Vorschlag berücksichtigt die Bewertung und die Empfehlungen der unabhängigen Sachverständigen vollständig.
TildeMODEL v2018

The current proposal constitutes a balanced approach and rests on the enclosed impact assessment.
Der vorliegende Vorschlag ist ausgewogen und stützt sich auf die beigefügte Wirkungsanalyse.
TildeMODEL v2018