Translation of "Current medication" in German
We
can
stop
the
current
medication,
but
in
terms
of
a
replacement,
it's
difficult.
Wir
können
das
Medikament
absetzen,
aber
es
gibt
kaum
Ersatz
dafür.
OpenSubtitles v2018
All
subjects
continued
to
use
their
current
medication.
Alle
Personen
nahmen
weiterhin
ihre
bisherige
Medikation
ein.
ParaCrawl v7.1
The
current
veterinary
and
medication
regulations
can
be
found
at
www.feicleansport.org
and
www.nada-bonn.de.
Die
aktuellen
Veterinär-
und
Medikationsbestimmungen
finden
Sie
unter
www.feicleansport.org
und
www.nada-bonn.de.
CCAligned v1
A
case
history
is
then
carried
out
and
current
medication
is
evaluated.
Zunächst
werden
die
Anamnese
und
die
aktuellen
Medikamente
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1
Please
make
sure
to
bring
all
your
current
regular
medication
with
you.
Bitte
bringen
Sie
alle
Medikamente
mit,
die
Sie
zurzeit
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
form
of
current,
medication
can
also
be
supplied
to
the
body
(Iontophoresis).
Je
nach
Stromform
können
dem
Körper
auch
Medikamente
zugeführt
werden
(Iontophorese).
ParaCrawl v7.1
Your
current
medication
(important:
medication
that
affects
coagulation),
Ihre
aktuelle
Medikation
(wichtig:
Medikamente,
welche
die
Gerinnung
beeinflussen),
ParaCrawl v7.1
Current
medication
cannot
eliminate
hepatitis
B
completely.
Aktuelle
Medikamente
können
Hepatitis
B
nicht
vollständig
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
case
history
and
a
survey
of
current
medication,
the
examination
is
carried
out
in
a
supine
position.
Nach
einer
kurzen
Anamnese
und
Erhebung
der
aktuellen
Medikamente
wird
die
Untersuchung
in
Rückenlage
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
For
that,
a
personal
conversation,
the
knowledge
of
relevant
findings,
and
the
current
medication
are
required
among
others.
Dafür
ist
ein
persönliches
Gespräch,
die
Kenntnis
relevanter
Befunde,
der
aktuellen
Medikation
u.a.
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
This
medicine
is
used
to
treat
‘attention
deficit
hyperactivity
disorder’
(ADHD)
in
children
and
adolescents
6-17
years
old
for
whom
current
stimulant
medication
is
not
appropriate
and/or
current
medication
does
not
adequately
control
ADHD
symptoms.
Dieses
Arzneimittel
wird
zur
Behandlung
der
„Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung”
(ADHS)
bei
Kindern
und
Jugendlichen
im
Alter
von
6-17
Jahren
angewendet,
deren
gegenwärtige
Behandlung
mit
Stimulanzien
(den
Organismus
anregende
Arzneimittel)
nicht
geeignet
ist
und/oder
deren
gegenwärtige
Medikation
die
ADHS-Symptome
nicht
ausreichend
kontrollieren
kann.
TildeMODEL v2018
The
anamnestic
data
of
each
participating
resident,
such
as
the
name,
age,
sex,
operations,
diagnoses
and
current
medication,
were
listed
in
a
special
data
sheet.
Dokumentation:
Von
jedem
teilnehmenden
Bewohner
wurden
anamnestische
Daten,
wie
Name,
Alter,
Geschlecht,
Operationen,
Diagnosen
und
laufende
Medikation
in
einem
speziellen
Datenblatt
aufgelistet.
EuroPat v2
Patients
received
the
medication
in
addition
to
their
current
medication,
which
failed
to
control
their
pain
adequately.
Die
Patienten,
deren
aktuelle
Medikation
nicht
in
der
Lage
war,
ihre
Schmerzen
adäquat
zu
kontrollieren,
erhielten
das
Medikament
zusätzlich
zu
dieser
Medikation.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
result
of
a
clinical
study
with
360
patients,
who
either
received
the
cannabis
extract
Sativex
or
a
placebo
for
5
weeks
in
addition
to
their
current
opioid
medication.
Das
ist
das
Ergebnis
einer
klinischen
Studie
mit
360
Patienten,
die
5
Wochen
lang
zusätzlich
zu
ihrer
bestehenden
Opiatmedikation
entweder
den
Cannabisextrakt
Sativex
oder
ein
Placebo
erhielten.
ParaCrawl v7.1
The
trial
randomized
171
patients
into
two
arms,
where
Epidiolex
20mg/kg
body
weight
per
day
(n=86)
or
placebo
(n=85)
was
added
to
current
medication.
Die
Studie
teilte
171
Patienten
nach
dem
Zufallsprinzip
in
zwei
Gruppen
auf,
bei
denen
entweder
Epidiolex
in
einer
Dosis
von
20
mg/kg
Körpergewicht
(n
=
86)
oder
ein
Placebo
(n
=
85)
zur
aktuellen
Medikation
hinzugefügt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
current
system
of
medication
supply
leads
to
a
structural
disadvantage
of
the
poorest
in
the
world,
says
philosopher
Professor
Thomas
Pogge.
Das
gegenwärtige
System
zur
Versorgung
mit
Medikamenten
führt
nach
Philosoph
Prof.
Dr.
Thomas
Pogge
zu
einer
strukturellen
Benachteiligung
der
Ärmsten
dieser
Welt.
ParaCrawl v7.1
Data
is
recorded
regularly
on
each
patient
including
their
current
medication,
typical
laboratory
results
and
fluid
status.
Dabei
werden
bei
jedem
Patienten
regelmäßig
unter
anderem
die
aktuelle
Medikation,
typische
Laborwerte
und
der
Flüssigkeitszustand
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
34
patients
continued
to
use
their
current
pain
medication
during
the
whole
study,
22
using
opioids
and
21
using
anticonvulsants.
Die
34
Patienten
nahmen
ihre
aktuelle
Schmerzmedikation
während
der
gesamten
Studie
weiterhin
ein,
darunter
22,
die
Opiate,
und
21,
die
Antikonvulsiva
einnahmen.
ParaCrawl v7.1
This
could
be,
for
example,
persons
to
contact
in
case
of
emergency,
but
also
existing
chronic
conditions
such
as
asthma
or
diabetes,
current
medication
(insulin,
blood
pressure
drugs),
allergies
to
medication
or
food,
as
well
as
blood
type.
Dazu
zählen
beispielsweise
bevorzugte
Notfall-Kontaktpersonen,
aber
auch
bestehende
Grunderkrankungen,
wie
Asthma
oder
Diabetes,
regelmäßig
einzunehmende
Medikamente
(wie
Insulin,
Blutdrucksenker),
Unverträglichkeiten
gegen
Wirkstoffe
oder
Lebensmittel
sowie
die
Blutgruppe.
ParaCrawl v7.1
Patients
received
CBD
at
a
constant
dose
of
5mg
per
kg
body
weight
in
addition
to
their
current
epilepsy
medication.
Die
Patienten
erhielten
CBD
in
einer
konstanten
Dosis
von
5
mg/kg
Körpergewicht
zusätzlich
zu
ihren
aktuellen
Epilepsie-Medikamenten.
ParaCrawl v7.1
However,
the
trials
also
clearly
revealed
the
risks
of
the
drug,
as
trial
subjects
taking
Xarelto
suffered
severe
bleeding
more
frequently
than
those
taking
the
current
standard
medication.
In
den
Tests
zeigten
sich
allerdings
auch
deutlich
die
Risiken
der
Arznei:
so
erlitten
Xarelto-Proband/innen
häufiger
schwere
Blutungen
als
die
Test-Personen,
welche
die
bisherige
Standard-Medikation
erhielten.
ParaCrawl v7.1
The
initial
step
for
an
exact
endodontic
diagnosis
will
be
to
take
the
patient's
case
history,
ie
their
medical
case
history
with
all
relevant
past
diseases,
as
well
as
current
medication.
An
erster
Stelle
einer
gezielten
endodontischen
Diagnostik
muss
die
Anamnese
stehen,
und
zwar
zunächst
die
medizinische
Anamnese
mit
Erhebung
aller
relevanten
Erkrankungen
und
aktuellen
Medikationen.
ParaCrawl v7.1
These
contain
background
information
on
important
health
aspects,
such
as
allergies,
current
medication,
medical
history
and
surgeries,
that
are
digitally
accessible
in
case
of
a
medical
emergency
abroad.
Diese
enthalten
Hintergrundinformationen
über
wichtige
Gesundheitsaspekte
wie
Allergien,
derzeitige
Medikation,
Vorerkrankungen,
Operationen,
die
bei
medizinischen
Notfällen
im
Ausland
digital
zur
Verfügung
gestellt
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
contact
between
the
system
and
your
child,
avoiding
discomfort
caused
by
current
medication
delivery
through
use
of
a
regular
mask.
Es
gibt
keinen
Kontakt
zwischen
dem
System
und
dem
Kind.
Die
Vermeidung
der
Beschwerden
aktueller
Medikamentenabgabe
durch
die
Verwendung
einer
regulären
Maske
werden
vermieden.
ParaCrawl v7.1
The
certificate
must
contain
information
on
for
how
long
a
patient
has
been
enrolled
in
treatment,
the
current
medication
and
daily
dose,
other
medical
conditions
and
their
regimen,
and
any
other
useful
information
according
to
the
doctor's
judgement.
Die
ärztliche
Bescheinigung
muss
ferner
Angaben
darüber
enthalten,
wie
lange
sich
der
Patient
bereits
in
Behandlung
befindet,
welches
Medikament
er
bekommt
und
mit
welcher
Tagesdosis
und,
im
Bedarfsfall,
andere
wichtige
medizinische
Informationen.
ParaCrawl v7.1
In
'Current
Medication'
if
you
are
taking
prescription
medication
you
may
wish
to
fill
in
the
name
of
the
medicine
in
the
box.
In
"Momentaner
Medikation"
können
Sie,
falls
Sie
derzeit
Medikamente
einnehmen,
gern
den
Namen
und
die
Art
der
Einnahme
und
Dosierung
angeben.
ParaCrawl v7.1
It
is
compulsory
that
athletes,
during
the
Cross-Country
Test,
carry
visibly
on
their
person
a
medical
card
including
any
relevant
medical
history
of
serious
illness,
injury
(particularly
to
the
head),
tetanus
immunity
status,
drug
allergies,
current
medication
and
blood
group.
Teilnehmer
sind
verpflichtet,
während
der
Geländestrecke
sichtbar
eine
Medical
Card
zu
tragen.
In
dieser
Medical
Card
müssen
relevante
medizinische
Vorkommnisse,
wie
z.
B.
schwerere
Erkran-
kungen,
Verletzungen
(insbesondere
am
Kopf),
Status
der
Tetanusimmunität,
Allergien
gegen
Arzneimittel,
eingenommene
Arzneimittel
und
die
Blutgruppe
eingetragen
sein.
ParaCrawl v7.1