Translation of "Current carrying capability" in German

However, nothing is known about the current carrying capability of such products.
Ueber die Stromtragfähigkeit derartiger Erzeugnisse ist indessen nichts bekannt.
EuroPat v2

That ensures a current-carrying capability of between 10 and 35 amperes.
Dadurch ist eine Stromtragfähigkeit von 10 bis 35 Ampere gewährleistet.
EuroPat v2

The maximum current density therefore also depends on the current-carrying capability of the metallized layer.
Die maximale Stromdichte hängt damit auch von der Stromtragfähig­keit der Metallisierungsschicht ab.
EuroPat v2

The current carrying capability of the total component is greatly determined by the different behavior of the individual elements.
Die Stromtragfähigkeit des Gesamt-Bauelements wird sehr stark vom unterschiedlichen Verhalten der Einzelelemente bestimmt.
EuroPat v2

They feature a high current carrying capability.
Sie zeichnen sich durch eine hohe Stromtragfähigkeit aus.
ParaCrawl v7.1

To guarantee the current carrying capability needed, more expensive high-current circuit carriers are used.
Damit die benötigte Stromtragfähigkeit gewährleistet werden kann, kommen teure Hochstromschaltungsträger zum Einsatz.
EuroPat v2

In this way the current-carrying capability of the disconnection point is considerably increased.
Hierdurch wird erreicht, dass die Stromtragfähigkeit der Trennstelle deutlich erhöht wird.
EuroPat v2

In this way the current-carrying capability of the disconnection point 6 is considerably increased.
Hierdurch wird die Stromtragfähigkeit der Trennstelle 6 deutlich erhöht.
EuroPat v2

Owing to forced cooling, a markedly increased current-carrying capability can be achieved.
Durch eine forcierte Kühlung kann eine deutlich vergrösserte Stromtragfähigkeit erreicht werden.
EuroPat v2

Improved cooling of the inner conductor and an increased current-carrying capability are achieved.
Eine verbesserte Kühlung des Innenleiters und eine erhöhte Stromtragfähigkeit wird erreicht.
EuroPat v2

The components thus produced have excellent pulse and current carrying capability, as well as a very high insulation resistance.
Die so gefertigten Bauelemente besitzen eine hervorragende Impuls- bzw. Strombelastbarkeit sowie einen sehr hohen Isolationswiderstand.
ParaCrawl v7.1

This ensures a good electrical contact with as low a contact resistance as possible, and with as high a current carrying capability as possible.
Auf diese Weise wird ein guter elektrischer Kontakt mit geringstmöglichem Kontaktwiderstand und größtmöglicher Stromtragfähigkeit sichergestellt.
EuroPat v2

This insures a good current carrying capability between the first main terminals of switching elements of neighboring submodules.
Hierdurch ist eine gute Stromtragfähigkeit zwischen den ersten Hauptanschlüssen von Schaltelementen benachbarter Submodule sichergestellt.
EuroPat v2

The dimensions of the contact platelet concerning the cross-section and thickness for example are based on the desired current carrying capability.
Die Abmessungen des Kontaktplättchens z.B. hinsichtlich Querschnitt und Dicke sind an der gewünschten Stromtragfähigkeit orientiert.
EuroPat v2

Through the service opening 11 is attained that the establishment and the subsequent servicing or checking of the current carrying contact coupling 5 of the current conductors 3, 4 can be performed from the outside and, before the coupling point is electrically sealed, so that there is no considerable influence presented by the gap sealing 13 of the service opening 11 on the current carrying capability of the contact coupling 5 of the current conductors 3 and 4.
Durch die Montageöffnung 11 wird gewährleistet, daß die Herstellung und nachfolgende Prüfung der stromtragfähigen Kontaktverbindung 5 der Stromleiterenden 3, 4 von außen vorgenommen werden kann, bevor das Verbindungselement elektrisch abgedichtet wird, so daß kein maßgeblicher Einfluß der Fugenabdichtung 13 der Montageöffnung 11 auf die Stromtragfähigkeit der Kontaktverbindung 5 der Stromleiterenden 3,4 auftritt.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The winding configuration according to the invention permits the use of a superconducting wire with a very small ratio between copper cross section and the cross section of the superconducting filaments in comparison to said ratio in superconducting wires of prior art since the size of the superconducting wires is determined only by its current carrying capability function.
Die erfindungsgemäße Wicklungsanordnung ermöglicht die Verwendung eines supraleitenden Drahtes mit einem sehr niedrigen Verhältnis von Kupferquerschnitt zum Querschnitt der supraleitenden Filamente desselben bezogen auf dieses Verhältnis bei supraleitenden Drähten nach dem Stand der Technik, da der supraleitende Draht nur nach der Funktion der Stromtragfähigkeit dimensioniert werden muß.
EuroPat v2

This is connected with the crystal structure (perovskite lattice) and particularly applies to i the critical current density, jc (current carrying capability).
Dies hängt mit der Kristallstruktur (Perowskit-Gitter) zusammen und gilt insbesondere für die kritische Stromdichte j c (Stromtragfähigkeit).
EuroPat v2

The electrical sealing of the lead-out opening as well as of the cover has no considerable influence on the current carrying capability, that is, on the contact pressure and on the contact resistance.
Die elektrische Abdichtung der Durchsteeköffnung sowie des Deckels ist ohne maßgeblichen Einfluß auf die Stromtragfähigkeit, d.h. auf den Kontaktdruck und den Kontaktwiderstand.
EuroPat v2

The aim of the present invention is to provide a connecting arrangement for fully solid insulated current conductors in the form of a fully solid insulated hollow body, which on the inside is provided with a shield and in which there are arranged at least two current conductor-inputs wherein the current carrying capability can be realized and controlled before sealing off of the connecting arrangement and wherein the seat of the connecting elements as well as their contact force, that is, the contact transition resistance are independent from the compression or spanning of the gap sealing which is to attain a sufficient insulating capability of the connecting point and which can be supervised.
Die Erfindung, wie sie im Anspruch 1 gekennzeichnet ist, löst die Aufgabe, ein Verbindungselement für vollfeststoffisolierte Stromleiter in Form eines vollfeststoffisolierten Hohlkörpers, der mit einer Schirmung versehen ist und in welchem mindestens zwei Stromleiter-Einführungsöffnungen angeordnet sind, zu schaffen, bei der die Stromtragfähigkeit vor dem Abdichten des Verbindungselements herstellbar und kontrollierbar ist, und der Sitz der Kontaktverbindung sowie deren Kontaktkraft bzw. Kontaktübergangswiderstand unabhängig von der Verspannung bei der Fugenabdichtung bei Erreichung eines ausreichenden Isoliervermögens der Verbindungsstelle überprüft werden kann.
EuroPat v2

It is therefore desired to realize greater current carrying capability in a switch of the simplest possible design and provided with shielding.
Es wird daher angestrebt, eine höhere Stromtragfähigkeit bei einem möglichst einfach aufgebauten Schalter mit Abschirmung zu erreichen.
EuroPat v2

Between the cylinder 14 of insulating material and the housing 1, i.e. in an area which is shielded against the plasma cloud formed by the arc, there is provided a parallel rated current contact path in order to increase current carrying capability, this contact path being formed of two essentially cylindrical contact pieces 16 and 17.
Zwischen Isolierstoffzylinder 14 und dem Isolator 1, d.h. in einem Raum, der zur vom Lichtbogen erzeugten Plasmawolke hin abgeschirmt ist, ist eine Parallel-Nennstrom-Kontaktstrecke zur Erhöhung der Strombelastbarkeit, bestehend aus zwei im wesentlichen zylinderförmigen Kontaktstücken 16 und 17 vorgesehen.
EuroPat v2