Translation of "Currency impact" in German
In
addition,
the
currency
impact
was
above
average
due
to
the
high
proportion
of
net
sales
in
Europe.
Dazu
kam
der
überdurchschnittlich
starke
Währungseinfluss
aufgrund
des
hohen
Umsatzanteils
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
A
positive
currency
impact
in
earnings
did
not
materialize
due
to
revolving
foreign
exchange
hedging.
Ein
positiver
Währungseffekt
stellte
sich
im
Gesamtsegmentergebnis
aufgrund
revolvierender
Wechselkurssicherung
nicht
ein.
ParaCrawl v7.1
Overall,
there
was
a
significant
negative
currency
impact
of
3
percentage
points
on
sales.
Daraus
resultierte
beim
Umsatz
ein
deutlich
negativer
Wechselkurseinfluss
von
3
Prozentpunkten.
ParaCrawl v7.1
The
currency
translation
impact
will
remain
significant.
Der
Einfluss
der
Währungseffekte
bleibt
voraussichtlich
signifikant.
ParaCrawl v7.1
Overall,
there
was
a
negative
currency
impact
of
four
percentage
points
on
sales
growth.
Daraus
resultierte
beim
Umsatz
insgesamt
ein
negativer
Wechselkurseinfluss
von
vier
Prozentpunkten.
ParaCrawl v7.1
Currency
translation
will
impact
our
financial
results
because
of
the
strong
Swiss
franc.
Währungseffekte
werden
sich
wegen
des
starken
Schweizer
Frankens
auf
unser
Finanzergebnis
auswirken.
ParaCrawl v7.1
Currency
impact
on
top-line
was
around
6
%.
Der
Währungseffekt
beim
Konzernumsatz
lag
bei
ca.
6
%.
ParaCrawl v7.1
The
growth
includes
a
positive
currency
impact
of
7.6%,
as
Unilever
states.
Dabei
ist
ein
positiver
Währungseffekt
von
7,6%
berücksichtigt,
wie
das
Unternehmen
angibt.
ParaCrawl v7.1
Sales
growth
in
Swiss
francs
was
2%
given
the
adverse
currency
impact
in
the
quarter.
Das
Umsatzwachstum
in
Schweizer
Franken
lag
angesichts
der
ungünstigen
Währungsauswirkungen
im
Quartal
bei
2%.
ParaCrawl v7.1
A
change
in
the
currency
exchange
rate
regarding
the
EURO
and
another
currency
has
no
impact
on
the
owed
amount.
Eine
Änderung
der
Währungsparitäten
bei
Bestellungen
aus
dem
Ausland
hat
keinen
Einfluss
auf
den
geschuldeten
Kaufpreis.
ParaCrawl v7.1
Sales
growth
in
Swiss
francs
was
2Â
%
given
the
adverse
currency
impact
in
the
quarter.
Das
Umsatzwachstum
in
Schweizer
Franken
lag
angesichts
der
ungünstigen
Währungsauswirkungen
im
Quartal
bei
2
%.
ParaCrawl v7.1
EMU
and
the
common
currency
have
an
impact
on
large
areas
of
Community
policy
and
should
therefore
not
be
a
matter
that
is
handled
exclusively
by
the
Euro
Council,
as
envisaged
in
the
proposal
put
forward
by
the
committee.
Die
WWU
und
die
gemeinsame
Währung
beeinflussen
weite
Gebiete
der
Gemeinschaftspolitik
und
sollten
daher
nicht,
wie
vorgeschlagen,
ausschließlich
vom
Euro-Rat
behandelt
werden.
Europarl v8
The
figures
published
by
Eurostat
on
28
February
confirm
that
there
was
no
general
increase
in
prices
as
a
result
of
the
currency
changeover,
its
impact
on
the
monthly
price
trend
is
put
at
between
0%
and
0.16%.
Die
von
Eurostat
am
28.
Februar
veröffentlichten
Angaben
bestätigen,
dass
es
im
Zusammenhang
mit
der
Währungsumstellung
zu
keinem
allgemeinen
Preisanstieg
gekommen
ist:
die
Auswirkungen
der
Euro-Umstellung
auf
die
monatliche
Preisentwicklung
wird
auf
0?0,16
%
geschätzt.
TildeMODEL v2018
In
order
for
free
trade
to
have
a
beneficial
impact,
currency
policy
should
not
lead
to
any
distortion
in
the
prices
of
traded
goods,
and
the
division
of
tasks
between
all
trading
countries
should
be
such
as
to
permit
wages
to
rise
in
step
with
productivity.
Vorraussetzungen
für
positive
Auswirkungen
des
Freihandels
sind
ein
Wechselkursregime,
das
keine
Verzerrung
der
Preise
handelbarer
Güter
schafft,
zusammen
mit
einer
Arbeitsteilung
aller
am
Handel
beteiligter
Länder,
die
eine
Steigerung
der
Löhne
im
Verhältnis
zur
Produktivitätssteigerung
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
EIF
is
monitoring
its
non-Euro
exposure,
performs
regular
stress
tests,
with
regard
to
currency
risk
(impact
on
unexpected
loss).
Der
EIF
überwacht
das
Engagement
in
den
Nicht-Euro-Währun-
gen
und
führt
imHinblick
auf
dasWährungsrisiko
regelmäßig
Stresstests
durch
(Auswirkungen
auf
den
unerwartetenVerlust).
EUbookshop v2
The
move
to
the
single
currency
will
impact
upon
the
daily
lives
of
hundreds
of
millions
of
consumers
and
citizens,
tens
of
millions
of
firms,
particularly
on
their
accounting
systems
(see
Part
2),
and
all
public
administrations,
financial
or
otherwise.
Der
Übergang
zu
einer
einheitlichen
Währung
wird
sich
auf
den
Alltag
und
das
Leben
von
mehreren
Hundert
Millionen
Verbraucher
und
Bürger
auswirken,
auf
Millionen
von
Unternehmen,
vor
allem
auf
deren
Rechnungswesen
(vgl.
Kapitel
II),
und
auf
alle
öffentlichen
Verwaltungen
-Finanzverwaltungen
ebenso
wie
andere
Behörden.
EUbookshop v2
For
the
US
dollar—which
will
account
for
about
a
third
of
Group
revenues
in
2016
going
forward
and
is
likely
to
have
the
largest
currency
impact
on
the
Group
currency—Gerresheimer
continues
to
assume
an
exchange
rate
of
approximately
USD
1.12
to
EUR
1.00.
Dabei
hat
das
Unternehmen
für
den
US-Dollar,
der
mit
einem
Anteil
von
künftig
rund
einem
Drittel
des
Konzernumsatzes
in
2016
den
größten
Währungseinfluss
auf
die
Konzernwährung
haben
dürfte,
eine
Wechselkursannahme
unverändert
von
rund
USD
1,12
je
EUR
1,00
zugrunde
gelegt.
ParaCrawl v7.1
The
currency
impact
in
the
first
quarter
was
-1.9%
as
the
US
dollar
fell
against
the
Swiss
Franc.
Ein
negativer
Währungseffekt
infolge
der
Abwertung
des
US-Dollars
gegenüber
dem
Schweizer
Franken
schlug
im
ersten
Quartal
mit
-1.9%
zu
Buche.
ParaCrawl v7.1