Translation of "Currency impact" in German

In addition, the currency impact was above average due to the high proportion of net sales in Europe.
Dazu kam der überdurchschnittlich starke Währungseinfluss aufgrund des hohen Umsatzanteils in Europa.
ParaCrawl v7.1

A positive currency impact in earnings did not materialize due to revolving foreign exchange hedging.
Ein positiver Währungseffekt stellte sich im Gesamtsegmentergebnis aufgrund revolvierender Wechselkurssicherung nicht ein.
ParaCrawl v7.1

Overall, there was a significant negative currency impact of 3 percentage points on sales.
Daraus resultierte beim Umsatz ein deutlich negativer Wechselkurseinfluss von 3 Prozentpunkten.
ParaCrawl v7.1

The currency translation impact will remain significant.
Der Einfluss der Währungseffekte bleibt voraussichtlich signifikant.
ParaCrawl v7.1

Overall, there was a negative currency impact of four percentage points on sales growth.
Daraus resultierte beim Umsatz insgesamt ein negativer Wechselkurseinfluss von vier Prozentpunkten.
ParaCrawl v7.1

Currency translation will impact our financial results because of the strong Swiss franc.
Währungseffekte werden sich wegen des starken Schweizer Frankens auf unser Finanzergebnis auswirken.
ParaCrawl v7.1

Currency impact on top-line was around 6 %.
Der Währungseffekt beim Konzernumsatz lag bei ca. 6 %.
ParaCrawl v7.1

The growth includes a positive currency impact of 7.6%, as Unilever states.
Dabei ist ein positiver Währungseffekt von 7,6% berücksichtigt, wie das Unternehmen angibt.
ParaCrawl v7.1

Sales growth in Swiss francs was 2% given the adverse currency impact in the quarter.
Das Umsatzwachstum in Schweizer Franken lag angesichts der ungünstigen Währungsauswirkungen im Quartal bei 2%.
ParaCrawl v7.1

A change in the currency exchange rate regarding the EURO and another currency has no impact on the owed amount.
Eine Änderung der Währungsparitäten bei Bestellungen aus dem Ausland hat keinen Einfluss auf den geschuldeten Kaufpreis.
ParaCrawl v7.1

Sales growth in Swiss francs was 2Â % given the adverse currency impact in the quarter.
Das Umsatzwachstum in Schweizer Franken lag angesichts der ungünstigen Währungsauswirkungen im Quartal bei 2 %.
ParaCrawl v7.1

EMU and the common currency have an impact on large areas of Community policy and should therefore not be a matter that is handled exclusively by the Euro Council, as envisaged in the proposal put forward by the committee.
Die WWU und die gemeinsame Währung beeinflussen weite Gebiete der Gemeinschaftspolitik und sollten daher nicht, wie vorgeschlagen, ausschließlich vom Euro-Rat behandelt werden.
Europarl v8

The figures published by Eurostat on 28 February confirm that there was no general increase in prices as a result of the currency changeover, its impact on the monthly price trend is put at between 0% and 0.16%.
Die von Eurostat am 28. Februar veröffentlichten Angaben bestätigen, dass es im Zusammenhang mit der Währungsumstellung zu keinem allgemeinen Preisanstieg gekommen ist: die Auswirkungen der Euro-Umstellung auf die monatliche Preisentwicklung wird auf 0?0,16 % geschätzt.
TildeMODEL v2018

In order for free trade to have a beneficial impact, currency policy should not lead to any distortion in the prices of traded goods, and the division of tasks between all trading countries should be such as to permit wages to rise in step with productivity.
Vorraussetzungen für positive Auswirkungen des Freihandels sind ein Wechselkurs­re­gime, das keine Verzerrung der Preise handelbarer Güter schafft, zusammen mit einer Arbeitsteilung aller am Handel beteiligter Länder, die eine Steigerung der Löhne im Ver­hältnis zur Produktivitätssteigerung ermöglicht.
TildeMODEL v2018

EIF is monitoring its non-Euro exposure, performs regular stress tests, with regard to currency risk (impact on unexpected loss).
Der EIF überwacht das Engagement in den Nicht-Euro-Währun- gen und führt imHinblick auf dasWährungsrisiko regelmäßig Stresstests durch (Auswirkungen auf den unerwartetenVerlust).
EUbookshop v2

The move to the single currency will impact upon the daily lives of hundreds of millions of consumers and citizens, tens of millions of firms, particularly on their accounting systems (see Part 2), and all public administrations, financial or otherwise.
Der Übergang zu einer einheitlichen Währung wird sich auf den Alltag und das Leben von mehreren Hundert Millionen Verbraucher und Bürger auswirken, auf Millionen von Unternehmen, vor allem auf deren Rechnungswesen (vgl. Kapitel II), und auf alle öffentlichen Verwaltungen -Finanzverwaltungen ebenso wie andere Behörden.
EUbookshop v2

For the US dollar—which will account for about a third of Group revenues in 2016 going forward and is likely to have the largest currency impact on the Group currency—Gerresheimer continues to assume an exchange rate of approximately USD 1.12 to EUR 1.00.
Dabei hat das Unternehmen für den US-Dollar, der mit einem Anteil von künftig rund einem Drittel des Konzernumsatzes in 2016 den größten Währungseinfluss auf die Konzernwährung haben dürfte, eine Wechselkursannahme unverändert von rund USD 1,12 je EUR 1,00 zugrunde gelegt.
ParaCrawl v7.1

The currency impact in the first quarter was -1.9% as the US dollar fell against the Swiss Franc.
Ein negativer Währungseffekt infolge der Abwertung des US-Dollars gegenüber dem Schweizer Franken schlug im ersten Quartal mit -1.9% zu Buche.
ParaCrawl v7.1