Translation of "Cumulative volume" in German

Cumulative trading volume for the fiscal year came in at € 6.8 (6.9) billion.
Der kumulierte Börsenumsatz erreichte im Geschäftsjahr 6,8 (6,9) Mrd. €.
ParaCrawl v7.1

The cumulative volume burnoff is obtained in mm 3 and the burnoff is calculated in mm of the contact thickness.
Anschließend wird aus diesem jeweils kumulierten Volumenabbrand in mm 3 der Abbrand in mm Kontaktdicke berechnet.
EuroPat v2

The method according to claim 1, wherein the volume of the introduced medical liquid is a cumulative volume.
Verfahren nach einem der vorangegangenen Ansprüche, wobei das Volumen des Fluids ein kumuliertes Volumen ist.
EuroPat v2

In exceptional cases, a state may run a deficit, but its cumulative volume must not exceed 1.5% of GDP.
In außergewöhnlichen Fällen darf ein Land zwar noch ein ein Defizit machen, doch darf dessen akkumuliertes Gesamtvolumen im Laufe der Zeit auf nicht mehr als 1,5 % des BIP anwachsen.
News-Commentary v14

The high BET surfaces and the available cumulative volume of the builders according to the invention provide for the effective adsorption of liquid components without any loss of the powder properties of the solids.
Durch die hohen BET-Oberflächen und das zur Verfügung stehende kumulative Volumen der erfindungsgemäßen Builder wird eine wirkungsvolle Adsorption von Flüssigkomponenten ermöglicht, ohne daß die Pulvereigenschaften der Festkörper verloren gehen.
EuroPat v2

With each doubling of the cumulative sales volume of a product over time, there is a cost reduction potential of 20-30% (based on all inflation-adjusted unit cost included within the product's value).
Mit jeder Verdoppelung des kumulierten Umsatzvolumens eines Produkts im Zeitablauf ergibt sich ein Kostensenkungspotenzial von 20-30% (basierend auf allen inflationsbereinigten Stückkosten, die im Produktwert enthalten sind).
CCAligned v1

The cumulative volume allows the laboratory to determine the 'D values' (represents the diameter of powder particles for the sample) — essentially the range of particles sizes, and an average value.
Das Gesamtvolumen ermöglicht es dem Labor, die "D-Werte" zu ermitteln (Durchmesser von Pulverpartikeln der Probe) – im Wesentlichen den Bereich der Partikelgröße und einen durchschnittlichen Wert.
ParaCrawl v7.1

It is documented on the basis of experiential curve effects that, with each doubling of the cumulative production volume, piece costs decline by 20 to 30 percent.
Auf der Basis des Erfahrungskurveneffekts ist belegt, dass mit jeder Verdoppelung der kumulierten Produktionsmenge die Stückkosten um 20 - 30 Prozent zurückgehen.
ParaCrawl v7.1

Macropores in the order of 250-10,000 nm yield a total pore volume of about 0.5 cm 3 /g (difference of the cumulative pore volume between the zero line and line 101).
Makroporen in der Größenordnung 250 bis 10.000 nm ergeben ein Gesamt-Porenvolumen etwa 0,5 cm 3 /g (Differenz des kumulativen Porenvolumens zwischen der Nulllinie und Linie 101).
EuroPat v2

The pore volume with macropores in the order of 250-1,000 nm is 0.36 cm 3 /g (difference of the cumulative pore volume between the lines 101 and 102).
Das Porenvolumen mit Makroporen in der Größenordnung 250 bis 1.000 nm liegt bei 0,36 cm 3 /g (Differenz des kumulativen Porenvolumens zwischen den Linien 101 und 102).
EuroPat v2

Macropores in the order of 250-10,000 nm yield a total pore volume of about 1.5 cm 3 /g (difference of the cumulative pore volume between the zero line and line 91), but micropores in the order of 250-1,000 nm represent the greatest part of the pore volume.
Makroporen in der Größenordnung 250 bis 10.000 nm ergeben ein Gesamt-Porenvolumen etwa 1,5 cm 3 /g (Differenz des kumulativen Porenvolumens zwischen der Nulllinie und Linie 91), wobei aber der größte Teil des Porenvolumens auf Makroporen in der Größenordnung 250 bis 1.000 nm entfällt, die ein Gesamt-Porenvolumen von etwa 1,34 cm 3 /g ergeben (Differenz des kumulativen Porenvolumens zwischen den Linien 91 und 92).
EuroPat v2

The further use of the such determined cumulative volume may hereby advantageously increase the accuracy of determining the of the detected volume.
Das weitere Verwenden des derart erfassten kumulierten Volumens kann dabei vorteilhaft die Genauigkeit der Bestimmung des erfassten Volumens erhöhen.
EuroPat v2

The control and/or regulating device 27 comprises in some embodiments according to the present invention a device for evaluating measurement data and calculating a filling volume, in particular the cumulative filling volume from the measurement data.
Die Steuer- und/oder Regelungseinrichtung 27 weist in manchen erfindungsgemäßen Ausführungsformen eine Einrichtung zum Auswerten von Messdaten und Berechnen eines Fördervolumens, insbesondere des kumulierten Fördervolumens aus den Messdaten, auf.
EuroPat v2

The volume of the fluid which is introduced into the extracorporeal blood circuit for its filling is, in certain embodiments according to the present invention, a cumulative volume.
Das Volumen des Fluids, welches zum Befüllen des extrakorporalen Blutkreislaufs in diesen eingebracht wird, ist in bestimmten Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung ein kumuliertes Volumen.
EuroPat v2

This cumulative, received volume of a storage volume, such as an accumulator, may determine which storage volume is opened first.
Dieses kumulierte aufgenommene Volumen eines Speichervolumens, wie insbesondere einer Speicherkammer, kann entscheiden, welches Speichervolumen zuerst geöffnet wird.
EuroPat v2

Consequently, the advantages of setting the opening order in light of the cumulative, received volume may also be achieved, using control element 110 .
Die Vorteile einer Festlegung der Öffnungsreihenfolge anhand des kumulierten aufgenommenen Volumens sind somit auch mittels der Steuervorrichtung 110 realisierbar.
EuroPat v2

It is perceivable that a first maximum of the pore size distribution in the mesopore range is about 50 nm and that pores with pore sizes of up to 100 nm (line 42) account for about 0.53 cm 3 /g (difference of the cumulative pore volume between the lines 41 and 42), which corresponds to a proportion in the total pore volume (about 2.45 cm 3 /g) of about 20%.
Es ist erkennbar, dass ein erstes Maximum der Porengrößenverteilung im Mesoporenbereich um 50 nm liegt und dass Poren mit Porengrößen bis 100 nm (Linie 42) etwa 0,53 cm 3 /g ausmachen (Differenz des kumulativen Porenvolumens zwischen den Linien 41 und 42), was einem Anteil am Gesamt-Porenvolumen (etwa 2,45 cm 3 /g) von rund 20 % entspricht.
EuroPat v2

The D 50 value represents the particle size that is not reached by 50% of the cumulative particle volume.
Der D 50 -Wert repräsentiert diejenige Teilchengröße, die von 50% des kumulativen Teilchenvolumens nicht erreicht wird.
EuroPat v2