Translation of "Cumulative volume" in German
Cumulative
trading
volume
for
the
fiscal
year
came
in
at
€
6.8
(6.9)
billion.
Der
kumulierte
Börsenumsatz
erreichte
im
Geschäftsjahr
6,8
(6,9)
Mrd.
€.
ParaCrawl v7.1
The
cumulative
volume
burnoff
is
obtained
in
mm
3
and
the
burnoff
is
calculated
in
mm
of
the
contact
thickness.
Anschließend
wird
aus
diesem
jeweils
kumulierten
Volumenabbrand
in
mm
3
der
Abbrand
in
mm
Kontaktdicke
berechnet.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
volume
of
the
introduced
medical
liquid
is
a
cumulative
volume.
Verfahren
nach
einem
der
vorangegangenen
Ansprüche,
wobei
das
Volumen
des
Fluids
ein
kumuliertes
Volumen
ist.
EuroPat v2
In
exceptional
cases,
a
state
may
run
a
deficit,
but
its
cumulative
volume
must
not
exceed
1.5%
of
GDP.
In
außergewöhnlichen
Fällen
darf
ein
Land
zwar
noch
ein
ein
Defizit
machen,
doch
darf
dessen
akkumuliertes
Gesamtvolumen
im
Laufe
der
Zeit
auf
nicht
mehr
als
1,5
%
des
BIP
anwachsen.
News-Commentary v14
The
high
BET
surfaces
and
the
available
cumulative
volume
of
the
builders
according
to
the
invention
provide
for
the
effective
adsorption
of
liquid
components
without
any
loss
of
the
powder
properties
of
the
solids.
Durch
die
hohen
BET-Oberflächen
und
das
zur
Verfügung
stehende
kumulative
Volumen
der
erfindungsgemäßen
Builder
wird
eine
wirkungsvolle
Adsorption
von
Flüssigkomponenten
ermöglicht,
ohne
daß
die
Pulvereigenschaften
der
Festkörper
verloren
gehen.
EuroPat v2
With
each
doubling
of
the
cumulative
sales
volume
of
a
product
over
time,
there
is
a
cost
reduction
potential
of
20-30%
(based
on
all
inflation-adjusted
unit
cost
included
within
the
product's
value).
Mit
jeder
Verdoppelung
des
kumulierten
Umsatzvolumens
eines
Produkts
im
Zeitablauf
ergibt
sich
ein
Kostensenkungspotenzial
von
20-30%
(basierend
auf
allen
inflationsbereinigten
Stückkosten,
die
im
Produktwert
enthalten
sind).
CCAligned v1
The
cumulative
volume
allows
the
laboratory
to
determine
the
'D
values'
(represents
the
diameter
of
powder
particles
for
the
sample)
—
essentially
the
range
of
particles
sizes,
and
an
average
value.
Das
Gesamtvolumen
ermöglicht
es
dem
Labor,
die
"D-Werte"
zu
ermitteln
(Durchmesser
von
Pulverpartikeln
der
Probe)
–
im
Wesentlichen
den
Bereich
der
Partikelgröße
und
einen
durchschnittlichen
Wert.
ParaCrawl v7.1
It
is
documented
on
the
basis
of
experiential
curve
effects
that,
with
each
doubling
of
the
cumulative
production
volume,
piece
costs
decline
by
20
to
30
percent.
Auf
der
Basis
des
Erfahrungskurveneffekts
ist
belegt,
dass
mit
jeder
Verdoppelung
der
kumulierten
Produktionsmenge
die
Stückkosten
um
20
-
30
Prozent
zurückgehen.
ParaCrawl v7.1
Macropores
in
the
order
of
250-10,000
nm
yield
a
total
pore
volume
of
about
0.5
cm
3
/g
(difference
of
the
cumulative
pore
volume
between
the
zero
line
and
line
101).
Makroporen
in
der
Größenordnung
250
bis
10.000
nm
ergeben
ein
Gesamt-Porenvolumen
etwa
0,5
cm
3
/g
(Differenz
des
kumulativen
Porenvolumens
zwischen
der
Nulllinie
und
Linie
101).
EuroPat v2
The
pore
volume
with
macropores
in
the
order
of
250-1,000
nm
is
0.36
cm
3
/g
(difference
of
the
cumulative
pore
volume
between
the
lines
101
and
102).
Das
Porenvolumen
mit
Makroporen
in
der
Größenordnung
250
bis
1.000
nm
liegt
bei
0,36
cm
3
/g
(Differenz
des
kumulativen
Porenvolumens
zwischen
den
Linien
101
und
102).
EuroPat v2
Macropores
in
the
order
of
250-10,000
nm
yield
a
total
pore
volume
of
about
1.5
cm
3
/g
(difference
of
the
cumulative
pore
volume
between
the
zero
line
and
line
91),
but
micropores
in
the
order
of
250-1,000
nm
represent
the
greatest
part
of
the
pore
volume.
Makroporen
in
der
Größenordnung
250
bis
10.000
nm
ergeben
ein
Gesamt-Porenvolumen
etwa
1,5
cm
3
/g
(Differenz
des
kumulativen
Porenvolumens
zwischen
der
Nulllinie
und
Linie
91),
wobei
aber
der
größte
Teil
des
Porenvolumens
auf
Makroporen
in
der
Größenordnung
250
bis
1.000
nm
entfällt,
die
ein
Gesamt-Porenvolumen
von
etwa
1,34
cm
3
/g
ergeben
(Differenz
des
kumulativen
Porenvolumens
zwischen
den
Linien
91
und
92).
EuroPat v2
The
further
use
of
the
such
determined
cumulative
volume
may
hereby
advantageously
increase
the
accuracy
of
determining
the
of
the
detected
volume.
Das
weitere
Verwenden
des
derart
erfassten
kumulierten
Volumens
kann
dabei
vorteilhaft
die
Genauigkeit
der
Bestimmung
des
erfassten
Volumens
erhöhen.
EuroPat v2
The
control
and/or
regulating
device
27
comprises
in
some
embodiments
according
to
the
present
invention
a
device
for
evaluating
measurement
data
and
calculating
a
filling
volume,
in
particular
the
cumulative
filling
volume
from
the
measurement
data.
Die
Steuer-
und/oder
Regelungseinrichtung
27
weist
in
manchen
erfindungsgemäßen
Ausführungsformen
eine
Einrichtung
zum
Auswerten
von
Messdaten
und
Berechnen
eines
Fördervolumens,
insbesondere
des
kumulierten
Fördervolumens
aus
den
Messdaten,
auf.
EuroPat v2
The
volume
of
the
fluid
which
is
introduced
into
the
extracorporeal
blood
circuit
for
its
filling
is,
in
certain
embodiments
according
to
the
present
invention,
a
cumulative
volume.
Das
Volumen
des
Fluids,
welches
zum
Befüllen
des
extrakorporalen
Blutkreislaufs
in
diesen
eingebracht
wird,
ist
in
bestimmten
Ausführungsformen
der
vorliegenden
Erfindung
ein
kumuliertes
Volumen.
EuroPat v2
This
cumulative,
received
volume
of
a
storage
volume,
such
as
an
accumulator,
may
determine
which
storage
volume
is
opened
first.
Dieses
kumulierte
aufgenommene
Volumen
eines
Speichervolumens,
wie
insbesondere
einer
Speicherkammer,
kann
entscheiden,
welches
Speichervolumen
zuerst
geöffnet
wird.
EuroPat v2
Consequently,
the
advantages
of
setting
the
opening
order
in
light
of
the
cumulative,
received
volume
may
also
be
achieved,
using
control
element
110
.
Die
Vorteile
einer
Festlegung
der
Öffnungsreihenfolge
anhand
des
kumulierten
aufgenommenen
Volumens
sind
somit
auch
mittels
der
Steuervorrichtung
110
realisierbar.
EuroPat v2
It
is
perceivable
that
a
first
maximum
of
the
pore
size
distribution
in
the
mesopore
range
is
about
50
nm
and
that
pores
with
pore
sizes
of
up
to
100
nm
(line
42)
account
for
about
0.53
cm
3
/g
(difference
of
the
cumulative
pore
volume
between
the
lines
41
and
42),
which
corresponds
to
a
proportion
in
the
total
pore
volume
(about
2.45
cm
3
/g)
of
about
20%.
Es
ist
erkennbar,
dass
ein
erstes
Maximum
der
Porengrößenverteilung
im
Mesoporenbereich
um
50
nm
liegt
und
dass
Poren
mit
Porengrößen
bis
100
nm
(Linie
42)
etwa
0,53
cm
3
/g
ausmachen
(Differenz
des
kumulativen
Porenvolumens
zwischen
den
Linien
41
und
42),
was
einem
Anteil
am
Gesamt-Porenvolumen
(etwa
2,45
cm
3
/g)
von
rund
20
%
entspricht.
EuroPat v2
The
D
50
value
represents
the
particle
size
that
is
not
reached
by
50%
of
the
cumulative
particle
volume.
Der
D
50
-Wert
repräsentiert
diejenige
Teilchengröße,
die
von
50%
des
kumulativen
Teilchenvolumens
nicht
erreicht
wird.
EuroPat v2