Translation of "Cumulated" in German
The
number
of
additional
days
allocated
under
Articles
1
and
2
may
be
cumulated.
Die
nach
Artikel
1
und
2
eingeräumten
zusätzlichen
Tage
dürfen
kumuliert
werden.
JRC-Acquis v3.0
Can
the
bonus
be
cumulated
with
the
bonus
for
undertakings
situated
in
assisted
regions?
Ist
der
Aufschlag
mit
dem
Aufschlag
für
Unternehmen
in
geförderten
Regionen
kumulierbar?
DGT v2019
Can
this
bonus
be
cumulated
with
the
bonus
for
undertakings
in
assisted
areas?
Ist
der
Aufschlag
mit
dem
Aufschlag
für
Unternehmen
in
Fördergebieten
kumulierbar?
DGT v2019
Can
this
bonus
be
cumulated
with
the
bonus
provided
for
undertakings
in
assisted
regions?
Ist
der
Aufschlag
mit
dem
Aufschlag
für
Unternehmen
in
Fördergebieten
kumulierbar?
DGT v2019
Remedies
which
are
not
incompatible
may
be
cumulated.
Abhilfen,
die
miteinander
vereinbar
sind,
können
nebeneinander
geltend
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
Can
this
bonus
be
cumulated
with
the
bonus
applicable
to
undertakings
in
assisted
areas?
Ist
der
Aufschlag
mit
dem
Aufschlag
für
Unternehmen
in
geförderten
Regionen
kumulierbar?
DGT v2019
Annual
gains
in
export
market
shares
continued
in
2014
reducing
cumulated
losses.
Auch
2014
wurden
auf
Jahresbasis
Exportmarktanteile
gewonnen
und
die
kumulierten
Verluste
verringert.
TildeMODEL v2018
Aid
can
not
be
cumulated
with
public
service
compensation.
Die
Beihilfen
dürfen
nicht
mit
Ausgleichszahlungen
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
kumuliert
werden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
Commission
doubted
whether
the
use
of
cumulated
profit
constituted
an
own
contribution.
Sie
bezweifelte
insbesondere,
dass
die
Verwendung
des
kumulierten
Gewinns
einen
Eigenbeitrag
darstellt.
DGT v2019
However,
the
length
of
any
professional
experience
required
may
not
be
cumulated.
Die
gegebenenfalls
geforderte
Dauer
der
Berufserfahrung
kann
nicht
kumuliert
werden.
TildeMODEL v2018
The
two
limits
cannot
be
cumulated.
Die
Höchstmengen
der
beiden
Kategorien
sind
nicht
kumulierbar.
TildeMODEL v2018
The
cumulated
welfare
losses
could
reach
7%
of
GDP.
Die
kumulierten
Wohlfahrtsverluste
könnten
7
%
des
BIP
erreichen.
TildeMODEL v2018
These
incentives
may
be
cumulated
with
incentives
co-financed
by
the
EU.
Diese
Anreize
dürfen
mit
den
von
der
EU
kofinanzierten
Anreizen
kumuliert
werden.
TildeMODEL v2018
It
can
not
be
cumulated
with
public
service
compensation.
Sie
dürfen
nicht
mit
Ausgleichszahlungen
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
kumuliert
werden.
TildeMODEL v2018
This
benefit
can
be
cumulated
to
the
family
allowance
(form
1).
Die
Leistung
kann
mit
der
Familienbeihilfe
kumuliert
werden
(Formblatt
1).
EUbookshop v2