Translation of "Cumulated" in German

The number of additional days allocated under Articles 1 and 2 may be cumulated.
Die nach Artikel 1 und 2 eingeräumten zusätzlichen Tage dürfen kumuliert werden.
JRC-Acquis v3.0

Can the bonus be cumulated with the bonus for undertakings situated in assisted regions?
Ist der Aufschlag mit dem Aufschlag für Unternehmen in geförderten Regionen kumulierbar?
DGT v2019

Can this bonus be cumulated with the bonus for undertakings in assisted areas?
Ist der Aufschlag mit dem Aufschlag für Unternehmen in Fördergebieten kumulierbar?
DGT v2019

Can this bonus be cumulated with the bonus provided for undertakings in assisted regions?
Ist der Aufschlag mit dem Aufschlag für Unternehmen in Fördergebieten kumulierbar?
DGT v2019

Remedies which are not incompatible may be cumulated.
Abhilfen, die miteinander vereinbar sind, können nebeneinander geltend gemacht werden.
TildeMODEL v2018

Can this bonus be cumulated with the bonus applicable to undertakings in assisted areas?
Ist der Aufschlag mit dem Aufschlag für Unternehmen in geförderten Regionen kumulierbar?
DGT v2019

Annual gains in export market shares continued in 2014 reducing cumulated losses.
Auch 2014 wurden auf Jahresbasis Exportmarktanteile gewonnen und die kumulierten Verluste verringert.
TildeMODEL v2018

Aid can not be cumulated with public service compensation.
Die Beihilfen dürfen nicht mit Ausgleichszahlungen für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen kumuliert werden.
TildeMODEL v2018

In particular, the Commission doubted whether the use of cumulated profit constituted an own contribution.
Sie bezweifelte insbesondere, dass die Verwendung des kumulierten Gewinns einen Eigenbeitrag darstellt.
DGT v2019

However, the length of any professional experience required may not be cumulated.
Die gegebenenfalls geforderte Dauer der Berufserfahrung kann nicht kumuliert werden.
TildeMODEL v2018

The two limits cannot be cumulated.
Die Höchstmengen der beiden Kategorien sind nicht kumulierbar.
TildeMODEL v2018

The cumulated welfare losses could reach 7% of GDP.
Die kumulierten Wohlfahrtsverluste könnten 7 % des BIP erreichen.
TildeMODEL v2018

These incentives may be cumulated with incentives co-financed by the EU.
Diese Anreize dürfen mit den von der EU kofinanzierten Anreizen kumuliert werden.
TildeMODEL v2018

It can not be cumulated with public service compensation.
Sie dürfen nicht mit Ausgleichszahlungen für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen kumuliert werden.
TildeMODEL v2018

This benefit can be cumulated to the family allowance (form 1).
Die Leistung kann mit der Familienbeihilfe kumuliert werden (Formblatt 1).
EUbookshop v2