Translation of "Cultural heritage preservation" in German
I
view
this
as
one
of
the
tools
for
ensuring
sustainable
development
of
the
regions,
with
emphasis
on
protection
of
natural
and
cultural
heritage
and
its
preservation
for
future
generations.
Ich
betrachte
dies
als
Instrument
zur
Gewährleistung
der
nachhaltigen
Entwicklung
der
Regionen
mit
dem
Schwergewicht
auf
dem
Schutz
des
Natur-
und
Kulturerbes
und
seiner
Erhaltung
für
künftige
Generationen.
Europarl v8
Although
many
of
the
objectives
mentioned
so
far
are
to
be
welcomed
and
all
make
sense
-
for
example,
establishment
of
a
polycentric,
balanced
urban
system
and
creation
of
a
new
urban-rural
relationship
ensuring
parity
of
access
to
infrastructures,
conservation
of
the
natural
and
cultural
heritage,
preservation
of
high-quality
public
spaces
and
upgrading
of
housing
stock
and
street
furniture,
strengthening
the
local
economy
and
local
labour
market
policy
and
ensuring
proactive
education
and
training
policies
for
children
and
young
people
-
we
would
stress
that:
Auch
wenn
zahlreiche
der
bisher
genannten
Ziele
begrüßenswert
sind
und
Sinn
machen
-
beispielsweise
die
Entwicklung
eines
ausgewogenen
und
polyzentrischen
Städtesystems
und
einer
neuen
Partnerschaft
zwischen
Stadt
und
Land,
die
Sicherung
eines
gleichwertigen
Zugangs
zu
Infrastrukturen,
der
Schutz
von
Natur-
und
Kulturerbe,
das
Verstetigen
städtebaulicher
Aufwertungsstrategien,
die
Stärkung
der
lokalen
Wirtschaft
und
der
lokalen
Arbeitsmarktpolitik
sowie
eine
aktive
Bildungs-
und
Ausbildungspolitik
für
Kinder
und
Jugendliche
-
möchten
wir
betonen,
dass:
Europarl v8
The
Round
Table
considers
that
promotion
of
historical
and
cultural
heritage
and
preservation
of
historical
parts
of
cities
should
be
given
a
prominent
role
in
urban
planning
and
development,
and
that
this
topic
should
be
included
in
the
EU-China
partnership
on
sustainable
development.
Das
Diskussionsforum
ist
der
Auffassung,
dass
der
Förderung
des
historischen
und
kulturellen
Erbes
und
der
Erhaltung
historischer
Stadtteile
bei
der
Stadtplanung
und
–entwicklung
eine
herausragende
Rolle
eingeräumt
und
dieses
Thema
in
die
Partnerschaft
EU-China
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
aufgenommen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
Round
Table
considers
that
promotion
of
historical
and
cultural
heritage
and
preservation
of
historical
parts
of
cities
should
be
given
a
prominent
role
in
urban
planning
and
development,
and
that
this
topic
should
be
included
in
the
EU-China
partnership
on
sustainable
urbanisation.
Das
Diskussionsforum
ist
der
Auffassung,
dass
der
Förderung
des
historischen
und
kulturellen
Erbes
und
der
Erhaltung
historischer
Stadtteile
bei
der
Stadtplanung
und
?entwicklung
eine
herausragende
Rolle
eingeräumt
und
dieses
Thema
in
die
Partnerschaft
EU-China
für
nachhaltige
Stadtentwicklung
aufgenommen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
Joint
programming
of
research
on
cultural
heritage
and
global
change
would
provide
for
coordination
of
research
in
this
area,
contributing
significantly
to
construction
of
a
fully
operational
European
Research
Area
on
cultural
heritage
preservation
and
strengthening
Europe’s
leadership
and
competiveness
of
the
research
in
this
field.
Die
gemeinsame
Planung
der
Forschungsprogramme
im
Bereich
Kulturerbe
und
globale
Veränderungen
würde
eine
Koordinierung
der
Forschung
in
diesem
Bereich
ermöglichen
und
dadurch
wesentlich
zur
Schaffung
eines
völlig
funktionstüchtigen
Europäischen
Forschungsraums
für
die
Bewahrung
des
Kulturerbes
wie
auch
zur
Stärkung
der
Führungsposition
Europas
und
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Forschungstätigkeiten
in
diesem
Bereich
beitragen.
DGT v2019
It
will
further
reinforce
the
EU's
position
in
the
field
of
cultural
heritage
preservation,
restoration
and
valorisation,
supporting
cooperation
among
researchers
across
a
broad
range
of
themes.
Es
wird
zur
weiteren
Stärkung
der
Position
der
EU
auf
dem
Gebiet
der
Bewahrung,
Restaurierung
und
Wertsteigerung
des
kulturellen
Erbes
beitragen,
indem
es
die
Zusammenarbeit
zwischen
Forschern
in
einer
breiten
Palette
von
Themen
unterstützt.
TildeMODEL v2018
To
strengthen
Europe's
position
in
the
field
of
cultural
heritage
preservation,
restoration
and
valorisation,
there
is
a
need
to:
Zur
Stärkung
der
Position
Europas
auf
dem
Gebiet
der
Bewahrung,
Restaurierung
und
Wertsteigerung
kulturellen
Erbes
ist
Folgendes
zu
unternehmen:
TildeMODEL v2018
In
2000,
the
Turkish
Cultural
Foundation
set
up
the
Cultural
Heritage
Preservation
and
Natural
Dyes
Laboratory.
Im
Jahr
2000
richtete
die
Turkish
Cultural
Foundation
das
Labor
für
die
Bewahrung
des
kulturellen
Erbes
und
für
Naturfarben
(Cultural
Heritage
Preservation
and
Natural
Dyes
Laboratory)
ein.
WikiMatrix v1
In
2010,
Cultural
Heritage
Preservation
Institute
of
Belgrade
has
launched
an
initiative
to
mark
the
area
where
the
archaeological
findings
and
remains
have
been
discovered
by
presenting
a
permanent
exhibition
of
copies
of
the
discovered
findings
in
the
underground
parking
garage.
Im
Laufe
des
Jahres
2010
hat
das
Institut
für
Denkmalschutz
der
Stadt
Belgrad
eine
Initiative
gestartet,
um
den
Bereich,
in
dem
die
Bodenfunde
und
Überbleibsel
entdeckt
wurden,
zu
kennzeichnen,
und
zwar
indem
man
im
Rahmen
der
Tiefgarage
eine
Dauerausstellung
von
Kopien
der
entdeckten
Funde
macht.
WikiMatrix v1
The
MIMIC
(microclimate
indoor
monitoring
in
cultural
heritage
preservation)project
is
part
funded
under
the
environment,
energy
and
sustainable
development
section
of
the
Fifth
Framework
Programme,
and
brings
together
partnersfrom
the
UK,
Italy,
Spain,
Denmark
andthe
Netherlands.
Das
MIMIC-Projekt
(mikroklimatische
Innenüberwachung
in
kulturellen
Stätten,Microclimate
Indoor
Monitoring
in
Cultural
Heritage
Preservation)
wird
teilweise
unterdem
Programm
“Umwelt,
Energie
und
nachhaltige
Entwicklung”
des
Fünften
Rahmenprogramms
finanziert
und
bringt
Partner
aus
Großbritannien,
Italien,
Spanien,
Dänemarkund
den
Niederlanden
zusammen.
EUbookshop v2
This
key
action
promotes
the
protection
andsustainable
management
of
cultural
heritage,
its
preservation
anddevelopment,
and
steps
to
make
it
more
accessible
to
the
public.
Diese
Maßnahme
fördert
den
Schutz
und
denzukunftsfähigen
Umgang
mit
diesem
Erbe,
seine
Erhaltung
und
Aufwertungsowie
seine
Zugänglichkeit
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger.
EUbookshop v2
Chiau
advocates
environmental
sustainability
and
landscape
and
cultural
heritage
preservation
and
has
also
urged
developing
electronic
maritime
charts
to
maintain
navigation
safety.
Chiau
setzt
sich
für
Umweltverträglichkeit
und
die
Erhaltung
der
Landschaft
sowie
des
kulturellen
Erbes
ein
und
forderte
auch,
dass
elektronische
Seekarten
erstellt
werden,
um
die
Navigationssicherheit
zu
gewährleisten.
WikiMatrix v1
It
was
declared
a
cultural
monument
by
the
Cultural
Heritage
Preservation
Institute
of
Belgrade
No.
277/2
on
May
9,
1963.
Mit
dem
Beschluss
Nr.
277/2
des
Instituts
zum
Denkmalschutz
der
Stadt
Belgrad
vom
9.
Mai
1963
wurde
es
zum
Kulturdenkmal
erklärt.
WikiMatrix v1
Among
the
permanent
and
enduring
features
of
the
culture
of
local
and
regional
communities
are
local
culture
and
cultural
heritage.
The
preservation,
nurturing
and
use
of
which
as
the
milieu
in
which
citizens
live
is
at
the
very
heart
of
a
multicultural
Europe.
Dauerhafte
Merkmale
der
Kultur
lokaler
und
regionaler
Gemeinschaften
sind
das
lokale
kulturelle
Leben
und
Erbe:
deren
Wahrung,
Pflege
und
Umsetzung
als
Lebensumfeld
der
Bürger
bilden
das
Fundament
einer
vielfältigen
europäischen
Kultur.
EUbookshop v2
Part
of
Patriarchate
was
located
here
from
1945–47
and
the
Republic
Institute
for
Cultural
Heritage
Preservation
since
1947.
Von
1945
bis
1947
war
ein
Teil
des
Patriarchats
in
der
Residenz
und
ab
1947
das
Institut
für
Denkmalschutz
der
Republik.
WikiMatrix v1
Ancient
Singidunum
which
comprised
castrum,
civil
dwellings
and
necropolis
was
declared
archaeological
site-cultural
monument
with
the
Decision
of
Cultural
Heritage
Preservation
Institute
of
Belgrade
No.176/8
dated
30
June
1964.
Das
antike
Singidunum,
das
aus
einem
Heereslager,
einer
zivilen
Siedlung
und
einer
Nekropole
bestand,
wurde
mit
dem
Beschluss
Nr.
176/8
vom
30.
Juni
1964
des
Instituts
für
Denkmalschutz
der
Stadt
Belgrad
zur
archäologischen
Fundstätte
–
Kulturgut
–
erklärt.
WikiMatrix v1
Local
authorities
in
the
region
are
using
conservation
orders
and
cultural
heritage
preservation
to
ensure
this
ancient
knowledge
is
not
lost
and
the
timber-framed
buildings
can
continue
to
last
for
several
centuries
to
come.
Die
Gemeinden
der
Region
sorgen
mit
bestandsschützenden
Statuten
und
engagierter
Denkmalpflege
dafür,
dass
dieses
alte
Wissen
nicht
verloren
geht
und
die
Fachwerkarchitektur
noch
einige
Jahrhunderte
überdauern
kann.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
treasures
of
cultural
heritage
preservation
intertwine
with
eclectic
contemporary
art
by
Slovenian
and
foreign
artists.
Hier
greifen
Inhalte
aus
dem
Bereich
der
Wahrung
des
Kulturerbes
und
hochwertigste
moderne
Kunst
slowenischer
und
fremder
Autoren
ineinander.
ParaCrawl v7.1
Rich
resources
of
Library
creates
universal
collection,
preservation
of
which
is
a
part
of
national
program
of
cultural
heritage
preservation,
and
its
development
helps
in
fulfillment
of
scientific
and
didactical
needs
of
academic
society.
top
Die
gehaltvollen
allgemeinen
Bestände
der
Universitätsbibliothek
bilden
eine
Sammlung
von
einem
universalen
Charakter,
deren
Aufbewahrung
ein
Teil
des
Nationalen
Programms
für
den
Schutz
von
Kulturgütern
ist,
und
ihre
Fortentwicklung
die
wissenschaftlichen
und
didaktischen
Bedürfnisse
des
akademischen
Milieus
befriedigt.
ParaCrawl v7.1
And
where
technical
weaknesses
in
historical
instruments
cannot
be
solved
through
a
restoration/reconstruction,
pragmatic
solutions
must
be
found
in
agreement
with
all
parties
concerned
(organ
expert,
cultural
heritage
preservation,
community),
which
do
not
endanger
the
substance
of
the
instrument
(reversibility).
Wo
sich
technische
Schwachstellen
in
historischen
Instrumenten
nicht
durch
eine
Restaurierung/Rekonstruktion
beheben
lassen,
müssen
eben
in
Absprache
mit
allen
Beteiligten
(Orgelsachverständigen,
Denkmalpflege,
Gemeinde)
pragmatische
Lösungen
gefunden
werden,
die
die
Substanz
des
Instruments
nicht
gefährden
(Reversibilität).
ParaCrawl v7.1
To
emphasize
the
importance
of
cultural
heritage
and
its
preservation,
the
European
Commission
has
declared
the
year
2018
the
European
Year
of
Cultural
Heritage.
Um
die
Bedeutung
des
kulturellen
Erbes
und
seiner
Bewahrung
zu
unterstreichen,
hat
die
Europäische
Kommission
das
Jahr
2018
zum
Europäischen
Jahr
des
Kulturerbes
erklärt.
ParaCrawl v7.1