Translation of "Culture and heritage" in German
They
are
also
part
of
a
rich
culture
and
heritage.
Sie
ist
Bestandteil
einer
reichen
Kultur
und
unseres
Erbes.
Europarl v8
Moreover,
attention
is
paid
to
the
promotion
of
Roma
culture
and
heritage.
Außerdem
sollen
die
Kultur
und
das
Erbe
der
Roma
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
not
intended
either
to
promote
culture
and
heritage
conservation.
Auch
sollen
sie
nicht
die
Kultur
und
die
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes
fördern.
DGT v2019
Our
culture
and
our
heritage
define
who
we
are.
Wir
definieren
uns
über
unsere
Kultur
und
unser
kulturelles
Erbe.
TildeMODEL v2018
That's
not
my
culture
and
heritage.
Das
ist
weder
meine
Kultur
noch
mein
Erbe.
OpenSubtitles v2018
Also,
the
culture
and
heritage
association
Blumberg
discovered
the
"Zempern"
for
themselves.
Auch
der
Kultur-
und
Heimatverein
Blumberg
hat
das
Zempern
für
sich
entdeckt.
ParaCrawl v7.1
You
can
explore
Sherpa
culture
and
their
heritage
sites
around
here.
Sie
können
die
Sherpa-Kultur
und
ihre
Kulturstätten
hier
erkunden.
ParaCrawl v7.1
Sámi
people
are
proud
of
their
culture
and
heritage.
Die
Sámi
sind
stolz
auf
ihre
Herkunft
und
Kultur.
ParaCrawl v7.1
The
two
villages
celebrate
their
culture
and
heritage
in
different
ways.
Die
zwei
Dörfer
feiern
Ihre
Kultur
und
ihr
Erbe
ganz
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
The
Aran
Islands
are
rich
in
the
language,
culture
and
heritage
of
Ireland.
Die
Aran-Inseln
sind
reich
an
Sprache,
Kultur
und
Erbe
Irlands.
CCAligned v1
The
Atlantikwall
nocturne
is
a
unique
cocktail
of
culture,
heritage,
and
nature.
Nocturne
Atlantikwall
ist
ein
einzigartiger
Cocktail
aus
Kultur,
Erbgut
und
Natur.
CCAligned v1
You
like
to
share
your
culture
and
heritage.
Sie
teilen
gerne
Ihre
Kultur
und
Ihr
Erbe.
ParaCrawl v7.1
Culture
and
historical
heritage
of
Kyrgyz
people
are
not
less
interesting.
Kultur
und
historisches
Erbe
des
Kirgisiens
sind
ebenfalls
sehr
interessant.
ParaCrawl v7.1
Do
you
like
history,
culture,
heritage
and
funny
stories?
Lieben
Sie
Geschichte,
Kultur,
Kulturerbe
und
kuriose
Anekdoten?
ParaCrawl v7.1
Vietnam
is
alive
with
culture,
history
and
heritage.
Vietnam
lebt
von
Kultur,
Geschichte
und
Erbe.
ParaCrawl v7.1
The
art
of
brewing
beer
is
part
of
German
culture
and
heritage.
Die
Bier-Braukunst
ist
ein
Teil
deutscher
Kultur
und
Tradition.
ParaCrawl v7.1
She
currently
heads
as
the
Art,
Culture
and
Heritage
section
of
the
JSW
Foundation.
Derzeit
leitet
sie
die
Abteilung
Kunst,
Kultur
und
Kulturerbe
der
JSW-Foundation.
ParaCrawl v7.1
Culture
and
historical
heritage
Discover
the
archipelago
with
a
trip
to
Norrbyskär.
Kulturelle
und
historische
Umgebungen
Entdecken
Sie
das
Archipel
mit
einem
Ausflug
nach
Norrbyskär.
ParaCrawl v7.1
Drottningholm
Palace
Are
you
hooked
on
Swedish
culture,
heritage
and
arts?
Sind
Sie
an
schwedischer
Kultur,
Geschichte
und
Kunst
interessiert?
ParaCrawl v7.1
Escapes
combining
culture,
gastronomy,
environment
and
heritage.
Es
verbindet
Kultur,
Gastronomie,
Umwelt
und
Kulturerbe.
ParaCrawl v7.1
The
focal
point
of
Andalusia's
culture
and
heritage
is
Seville.
Zentrum
der
andalusischen
Kultur
und
Lebensart
ist
die
Stadt
Sevilla.
ParaCrawl v7.1
These
fairs
and
festivals
reflect
the
rich
culture
and
heritage
of
the
region.
Diese
Messen
und
Festivals
reflektieren
die
reiche
Kultur
und
das
Erbe
der
Region.
ParaCrawl v7.1
The
museum
restores
the
memory
of
their
rich
culture
and
heritage.
Das
Museum
erinnert
an
diese
reiche
Kultur
und
ihr
Erbe.
ParaCrawl v7.1
We
must
cherish
public
access
to
our
shared
European
culture
and
heritage.
Wir
müssen
die
öffentliche
Zugänglichkeit
zu
unserer
gemeinsamen
europäischen
Kultur
und
unserem
Erbe
wertschätzen.
Europarl v8