Translation of "Cross your mind" in German
Did
it
cross
your
mind
that
you
led
them
to
me?
Ist
Ihnen
nicht
klar,
Sie
haben
die
zu
mir
geführt?
OpenSubtitles v2018
Did
it
ever
cross
your
mind
to
go
to
the
police?
Haben
Sie
jemals
daran
gedacht,
zur
Polizei
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
Ever
cross
your
mind
that
you
could've
died?
Ist
dir
jemals
in
den
Sinn
gekommen,
dass
du
hättest
sterben
können?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
did
it
cross
your
mind--
yes.
Ja,
aber
ist
es
Ihnen
in
den
Sinn
gekommen...
OpenSubtitles v2018
Does
he
ever
cross
your
mind?
Kommt
er
dir
jemals
in
den
Sinn?
OpenSubtitles v2018
I
told
ya
it
would
cross
your
mind.
Ich
sagte
dir
doch,
ich
würde
dir
durch
den
Kopf
gehen.
OpenSubtitles v2018
Did
it
cross
your
mind
that
he
might
be
doing
drugs
again?
Haben
Sie
nicht
dran
gedacht,
dass
er
wieder
Drogen
nehmen
könnte?
OpenSubtitles v2018
The
thought
can
cross
your
mind
Now
and
then,
can't
it?
Hin
und
wieder
kann
einem
sowas
durch
den
Kopf
gehen.
OpenSubtitles v2018
Be
open
to
asking
any
questions
that
cross
your
mind.
Seien
Sie
offen
alle
Fragen
zu
stellen,
die
Ihren
Verstand
überqueren.
ParaCrawl v7.1
Did
it
ever
cross
your
mind
baby?
Ist
es
dir
jemals
in
den
Sinn
gekommen?
ParaCrawl v7.1
Did
it
ever
cross
your
mind
boy?
Ist
es
dir
jemals
in
den
Sinn
gekommen?
ParaCrawl v7.1
Does
the
thought
of
burning
out
ever
cross
your
mind?
Kommt
der
Gedanke
ausgebrannt
zu
sein
jemals
in
dir
auf?
ParaCrawl v7.1
Are
the
thoughts
which
would
cross
your
mind?
Sind
die
Gedanken,
die
Ihren
Verstand
kreuzen
würden?
ParaCrawl v7.1
Many
questions
may
cross
your
mind.
Viele
Fragen
können
Ihren
Verstand
kreuzen.
ParaCrawl v7.1
It
didn't
cross
your
mind
to
ask
a
girl
out
on
a
date?
Die
Idee,
dich
mit
einem
Mädchen
zu
verabreden,
kommt
dir
wohl
nicht?
OpenSubtitles v2018
Did
it
ever
cross
your
mind
that
maybe
I'm
attracted
to
that
girl?
Ist
dir
mal
in
den
Sinn
gekommen,
dass
ich
etwas
für
sie
empfinde?
OpenSubtitles v2018