Translation of "Critical level" in German

A second critical level appears to emerge at a postmerger market share of 60%.
Eine weitere kritische Schwelle liegt anscheinend bei einem Nachfusions-Marktanteil von 60%.
EUbookshop v2

Quick, before the radiation reaches the critical level.
Schnell, bevor die Strahlung das kritische Level erreicht.
QED v2.0a

If the temperature exceeds a critical level, thermal runaway occurs.
Übersteigt die Temperatur eine kritische Marke, kommt es zum Thermal Runaway.
ParaCrawl v7.1

Cluster(Randomly selected from those with a critical crime level)
Cluster(Zufällig ausgewählt aus denen mit kritischen Crime Level)
ParaCrawl v7.1

In these cases, reclassification into the problem level “critical” is then performed automatically.
In diesen Fällen wird dann automatisch in die Problemstufe "Kritisch" umklassifiziert.
EuroPat v2

This prevents the attainment of a critical overpressure level due to gas build-up inside the cells.
Hierdurch wird das Erreichen eines kritischen Überdrucks im Zelleninneren infolge von Gasentwicklung verhindert.
EuroPat v2

If the actual charging voltage exceeds the critical level, measures are taken to reduce the charging current.
Überschreitet die aktuelle Ladespannung den kritischen Wert, werden Maßnahmen zur Ladestromabregelung ausgelöst.
EuroPat v2

An indicator helps orient you – is this value already at a critical level?
Ein Indikator hilft bei der Orientierung – ist dieser Wert schon kritisch?
ParaCrawl v7.1

Select a notification level (Critical or Warning) for each category of error.
Wählen Sie für jede Fehlerkategorie eine Benachrichtigungsebene aus (Kritisch oder Warnung).
ParaCrawl v7.1

Since 2004 the water exploitation index has been below the critical level of 20 %.
Seit 2004 liegt der Wassernutzungs-Index unter der kritischen Marke von 20 %.
ParaCrawl v7.1

This way the system can intervene before a critical supply voltage level is reached.
So kann das System reagieren, bevor die Spannung einen kritischen Wert erreicht.
ParaCrawl v7.1

Don't you think that our planet's temperature has reached a critical level?
Meinst du nicht auch, dass die Temperatur unseres Planeten einen kritischen Wert erreicht hat?
OpenSubtitles v2018

The balance between water demand and availability has reached a critical level in many areas of Europe.
Das Verhältnis zwischen Wassernachfrage und -verfügbarkeit hat in vielen Gebieten Europas ein kritisches Niveau erreicht.
TildeMODEL v2018

But now, in the 21st century, animal numbers are at a critical level.
Aber jetzt, im 21. Jahrhundert, ist die Zahl der Tier auf einem kritischen Niveau.
OpenSubtitles v2018