Translation of "Criminality" in German
Such
cooperation
will
be
an
effective
counter-measure
to
organized
criminality.
Eine
solche
Zusammenarbeit
wird
ein
effektives
Mittel
gegen
die
organisierte
Kriminalität
sein.
Europarl v8
Neither
the
issue
of
the
intention
to
make
profits
nor
the
degree
of
criminality
are
clarified.
Weder
die
Absicht
der
Profiterzielung
noch
der
Grad
der
Kriminalität
sind
klar
herausgestellt.
Europarl v8
Instead
of
this,
your
programme
equates
immigration
with
criminality.
Stattdessen
setzen
Sie
in
Ihrem
Programm
Einwanderung
mit
Kriminalität
gleich.
Europarl v8
The
fight
against
corruption
and
criminality
continues
to
be
of
fundamental
importance.
Der
Kampf
gegen
Korruption
und
Kriminalität
bleibt
eine
zentrale
Aufgabe.
Europarl v8
Criminality
imprisons
people,
it
does
not
liberate
them.
Kriminalität
befreit
die
Menschen
nicht,
sie
macht
sie
zu
Gefangenen.
Europarl v8
The
cause,
of
course,
is
poverty,
criminality
and
a
breakdown
in
civil
society.
Die
Ursache
ist
natürlich
Armut,
Kriminalität
und
ein
Zusammenbruch
der
Zivilgesellschaft.
Europarl v8
His
slide
into
criminality
was
incremental.
Sein
Abrutschen
in
die
Kriminalität
vollzog
dich
schrittweise.
TED2013 v1.1
There
seems
also
to
be
links
with
other
forms
of
criminality.
Außerdem
scheinen
auch
Verbindungen
zu
anderen
Formen
der
Kriminalität
zu
bestehen.
TildeMODEL v2018
Of
course
we
hear
a
great
deal
about
criminality,
ter
rorism
and
so
forth.
Es
wird
nun
natürlich
wieder
mit
Kriminalität,
Terrorismus
usw.
argumentiert.
EUbookshop v2
This
level
of
criminality
is
unprecedented,
even
on
fucking
Wall
Street.
Dieses
Niveau
an
Kriminalität
ist
selbst
an
der
Wall
Street
beispiellos.
OpenSubtitles v2018
Ignorance
of
the
law
does
not
equate
to
criminality.
Unwissen
vom
Gesetz
ist
nicht
gleichzusetzen
mit
Kriminalität.
OpenSubtitles v2018