Translation of "Criminal lawsuit" in German
Belgium:
On
August
20
2003,
a
criminal
lawsuit
was
filed
in
Belgium.
Belgien:
Am
20.
August
2003
wurde
eine
Strafanzeige
in
Belgien
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
In
December
2002,
a
criminal
lawsuit
was
filed
in
France
charging
the
former
Vice-Prime
Minister
of
China,
Mr.
Lanqing
Li.
Im
Dezember
2002
wurde
in
Frankreich
eine
Strafanzeige
gegen
den
ehemaligen
stellvertretenden
Premierminister
Li
Lanqing
gestellt.
ParaCrawl v7.1
A
few
weeks
ago,
Luo
Gan
faced
a
criminal
lawsuit
in
Finland
for
the
genocide
of
Falun
Gong
practitioners.
Vor
ein
paar
Wochen
sah
sich
Lou
Gan
in
Finnland
einer
Strafanzeige
wegen
Volkermord
und
Folter
an
Falun
Gong
Praktizierenden
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
In
December
2002,
a
criminal
lawsuit
was
filed
in
France
charging
the
former
Vice-Prime
Minister
of
China,
Mr.
Lanqing
Li,
with
crimes
of
torture.
Im
Dezember
2002
wurde
in
Frankreich
gegen
den
früheren
Stellvertretenden
Premierminister
Chinas,
Mr.
Lanqing
Li,
ein
Klage
wegen
Folterverbrechen
gestellt.
ParaCrawl v7.1
On
the
morning
of
March
12,
Canadian
attorneys
Mr.
David
Matas
and
Lawrence
Greenspon
represented
their
client,
Canadian
citizen
and
Professor
of
Art,
Zhang
Kunlun
to
formally
file
a
criminal
lawsuit
against
Jiang
Zemin
and
those
who
participated
in
the
persecution
of
Falun
Gong
to
the
Canadian
Justice
Minister,
Mr.
Irwin
Cotler.
Am
Morgen
des
12.
März
reichten
die
kanadischen
Anwälte
David
Matas
und
Lawrence
Greenspon
in
Vertretung
ihres
Klienten,
dem
Kanadier
und
Kunstprofessor
Herrn
Zhang
Kunlun,
offiziell
die
Klage
gegen
Jiang
Zemin
und
denjenigen,
die
an
der
Verfolgung
der
Falun
Gong
Praktizierenden
beteiligt
sind,
beim
kanadischen
Justizminister
Herrn
Irwin
Cotler
ein.
ParaCrawl v7.1
On
December
13th,
2005,
while
Luo
Gan
was
visiting
Argentina,
Falun
Gong
practitioners
in
Argentina,
on
behalf
of
all
Falun
Gong
practitioners
who
have
been
suffering
persecution
in
China,
filed
a
criminal
lawsuit
against
Luo
in
federal
court,
accusing
him
of
committing
the
crimes
of
genocide
and
torture
during
the
persecution
campaign
against
Falun
Gong.
Am
13.
Dezember
2005,
während
Luo
Gan
Argentinien
besuchte,
reichten
Falun
Gong-Praktizierende
in
Argentinien
im
Interesse
von
allen
Falun
Gong-Praktizierenden,
die
Verfolgung
in
China
erlitten
haben,
eine
Klage
beim
Bundesgericht
gegen
Luo
ein
und
klagten
ihn
der
Verbrechensausübung
des
Völkermordes
und
der
Folterung
während
der
Verfolgungskampagne
gegen
Falun
Gong
an.
ParaCrawl v7.1
On
March
12,
2004
Canadian
citizen
and
art
professor
Zhang
Kunlun
hired
attorneys
David
Matas
and
Lawrence
Greespon
and
brought
a
criminal
lawsuit
against
Jiang
Zemin
and
other
persecutors
to
Canada's
Minister
of
Justice,
Mr.
Irwin
Cotler.
Am
12.
März
2004
reichten
kanadische
Bürger
und
der
Kunstprofessor
Zhang
Kunlun
durch
ihre
Anwälte
David
Matas
und
Lawrence
Greespon
eine
gerichtliche
Klage
gegen
Jiang
Zemin
und
andere
Verfolger
bei
dem
kanadischen
Justizminister
Irwin
Cotler
ein.
ParaCrawl v7.1
On
the
morning
of
March
12,
Friday,
Canadian
attorneys
Mr.
David
Matas
and
Lawrence
Greenspon
represented
their
client,
Canadian
citizen
and
Professor
of
Art,
Zhang
Kunlun
to
formally
file
a
criminal
lawsuit
against
Jiang
Zemin
and
those
who
participated
in
the
persecution
of
Falun
Gong
to
the
Canadian
Justice
Minister,
Mr.
Irwin
Cotler.
Am
Freitagmorgen,
dem
12.
März,
reichten
die
kanadischen
Anwälte
Mr.
David
Matas
und
Lawrence
Greenspon
in
Vertretung
ihres
Klienten,
dem
kanadischen
Staatsbürger
und
Kunstprofessor
Zhang
Kunlun,
eine
offizielle
Klage
gegen
Jiang
Zemin
und
den
an
der
Verfolgung
von
Falun
Gong
beteiligten
Personen
bei
dem
kanadischen
Justizminister
Mr.
Irwin
Cotler
ein.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
filing
of
the
criminal
lawsuit
in
Finland
under
these
conventions
could
spoil
the
"immunity
defense"
typically
put
forth
by
Luo
and
his
peers
when
faced
with
criminal
or
civil
charges
outside
China.
Unter
dem
Aspekt
dieser
Konventionen
könnte
die
Strafanzeige
in
Finnland
somit
die
"Immunitäts-Verteidigung",
die
von
Luo
und
seinen
Gleichgesinnten
üblicherweise
vorgebracht
wird,
wenn
sie
sich
Straf-
oder
Zivilklagen
außerhalb
Chinas
gegenüber
gestellt
sehen,
hinfällig
werden
lassen.
ParaCrawl v7.1
Bo
Xilai
is
also
among
the
defendants
listed
in
a
criminal
lawsuit
filed
with
the
Federal
Prosecutor's
Office
in
Germany
by
forty
Falun
Gong
practitioners.
Bo
Xilai
ist
auch
unter
den
Beklagten,
die
in
einer
Strafanzeige
aufgezählt
werden,
die
bei
der
Generalbundesanwaltschaft
in
Deutschland
von
vierzig
Falun
Gong-Praktizierenden
eingereicht
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
August
2003,
a
criminal
lawsuit
was
filed
in
Belgium
charging
Jiang
Zemin,
Luo
Gan
and
a
third
high-ranking
Chinese
official
with
crimes
of
torture,
genocide
and
crimes
against
humanity.
Im
August
2003
wurde
in
Belgien
eine
Strafanzeige
gegen
Jiang
Zemin,
Luo
Gan
und
einen
dritten
hochrangigen
chinesischen
Regierungsbeamten
wegen
Folter,
Völkermord
und
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
On
December
13th,
2005,
while
Luo
Gan,
Secretary
of
the
Political
and
Legislative
Affairs
Committee
of
the
CCP
Central
Committee
and
head
of
610
Office,
was
visiting
Argentina,
the
Association
of
Falun
Dafa
in
Argentina
filed
a
criminal
lawsuit
against
him
for
genocide
and
torture
at
the
Federal
Criminal
Court
in
Buenos
Aires,
the
capital
of
Argentina.
Am
12.
Dez.
2005
reichte
der
Falun
Dafa-Verein
von
Argentinien
bei
dem
Bundesgericht
in
der
Hauptstadt
Buenos
Aires
Strafanzeige
gegen
Luo
Gan
wegen
Völkermord
und
Folterverbrechen
ein,
während
Luo
Gan,
Vorsitzender
des
Komitees
für
Politik-
und
Legislativangelegenheiten
des
Zentralkomitees
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
und
Chef
des
„Buros
610“
Argentinien
besuchte.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
Finnish
Falun
Dafa
Association
has
already
submitted
a
criminal
lawsuit
against
Luo
Gan
to
the
prosecutors.
Ausserdem
hatte
der
Finnische
Falun
Dafa
Verein
bereits
zuvor
ein
Strafverfahren
gegen
Luo
Gan
bei
der
Staatsanwaltschaft
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
This
criminal
lawsuit
follows
those
against
the
former
head
of
the
Chinese
Communist
Party,
Chinese
officials
and
others
involved
in
the
inhuman
persecution
of
Falun
Gong
practitioners.
Diese
Klage
folgt
jenen
gegen
den
ehemaligen
Führer
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
(KPC),
gegen
chinesische
Beamte
und
gegen
andere,
die
sich
an
der
unmenschlichen
Verfolgung
von
Falun
Gong-Praktizierenden
beteiligt
hatten.
ParaCrawl v7.1
Belgium:
On
August
the
21st
2003,
one
of
the
lawyers
who
prosecuted
Chilean
dictator,
Augusto
Pinochet,
filed
a
criminal
lawsuit
in
Belgium
against
Jiang
Zemin,
and
two
of
his
senior
aides:
Luo
Gan
and
Li
Lanqing.
Belgien:
Am
21.
August
2003
hat
einer
der
Rechtsanwälte,
der
den
chilenischen
Diktator
Augusto
Pinochet
strafrechtlich
verfolgte,
eine
Strafanzeige
in
Belgien
gegen
Jiang
Zemin
und
zwei
seiner
Hauptkomplizen
Luo
Gan
und
Li
Lanquing
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
On
the
morning
of
the
15th
of
October,
2003,
a
criminal
lawsuit
was
presented
at
the
National
Court
in
Madrid
against
the
ex
president
and
actual
Chief
of
the
Military,
Jiang
Zemin
and
against
the
Director
of
the
610
Office,
Luo
Gan,
for
genocide
and
torture.
Am
15.
Oktober
2003
wurde
vor
dem
nationalen
Gerichtshof
in
Madrid
eine
Strafanzeige
gegen
den
ehemaligen
Kopf
und
momentanen
Vorsitzenden
des
Militärstabs,
Jiang
Zemin
und
gegen
den
Kopf
der
610er
Behörden,
Luo
Gan,
wegen
Völkermordes
und
Folter
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
Last
month,
a
lawyer
who
prosecuted
Chilean
dictator
Augusto
Pinochet
filed
a
criminal
lawsuit
in
Belgium
against
Luo,
former
Chinese
president
Jiang
Zemin
and
one
other
senior
official
on
behalf
of
Falun
Gong
practitioners.
Letzten
Monat
reichte
ein
Anwalt,
welcher
gegen
den
chilenischen
Diktator
Augusto
Pinochet
ein
Strafverfahren
führte,
eine
Klage
gegen
den
ehemaligen
chinesischen
Präsidenten
Jiang
Zemin
und
andere
hohe
Regierungsbeamten
für
Falun
Gong
Praktizierende
ein.
ParaCrawl v7.1