Translation of "Crew vessel" in German
Lighthouses
and
pier
lights
help
the
crew
of
a
vessel,
to
find
the
safe
route
to
the
harbour.
Leuchttürme
und
Molenfeuer
helfen
der
Besatzung
eines
Schiffes,
die
sichere
Route
zum
Hafen
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Ship
management
companies
are
entities
providing
different
kinds
of
services
to
shipowners,
such
as
technical
survey,
crew
recruiting
and
training,
crew
management
and
vessel
operation.
Schiffsmanagementgesellschaften
bieten
Schiffseignern
verschiedene
Dienste
an,
z.
B.
technische
Überwachungen,
Auswahl
und
Ausbildung
von
Besatzungen,
Besatzungsmanagement
und
den
Betrieb
von
Schiffen.
DGT v2019
In
view
of
this
situation,
Mr
President,
I
would
like
to
ask
Parliament
and
the
Community
institutions
as
a
whole
to
take
whatever
steps
are
necessary
to
expedite
the
immediate
release
of
the
crew
and
the
vessel,
and
to
protect
the
Community
fleet
fishing
those
waters,
now
considered
to
be
the
most
dangerous
in
the
world.
Angesichts
dieser
Lage,
Herr
Präsident,
möchte
ich
das
Parlament
und
die
Gemeinschaftsinstitutionen
insgesamt
ersuchen,
alle
notwendigen
Schritte
einzuleiten,
um
die
sofortige
Freilassung
der
Besatzung
und
die
Freigabe
des
Schiffs
zu
unterstützen
und
die
Gemeinschaftsflotte
in
diesen
Gewässern
zu
schützen,
die
jetzt
als
die
gefährlichsten
derWelt
gelten.
Europarl v8
From
cruise
ship
passengers
to
cargo
vessel
crew,
many
have
found
themselves
stranded
at
sea
or
quarantined
in
ports
since
the
coronavirus
pandemic
first
took
hold.
Seitdem
die
Corona-Pandemie
um
sich
gegriffen
hat,
sitzen
viele
Menschen
-
von
Passagieren
von
Kreuzfahrtschiffen
bis
hin
zu
Besatzungen
von
Frachtschiffen
-
auf
hoher
See
oder
in
Häfen
in
Quarantäne
fest.
ELRC_3382 v1
Ship
management
companies
are
entities
providing
different
kind
of
services
to
shipowners,
such
as
technical
survey,
crew
recruiting
and
training,
crew
management
and
vessel
operation.
Schiffsmanagementgesellschaften
bieten
Schiffseignern
verschiedene
Dienste
an,
z.
B.
technische
Überwachungen,
Auswahl
und
Ausbildung
von
Besatzungen,
Besatzungsmanagement
und
den
Betrieb
von
Schiffen.
DGT v2019
Ship
management
companies
are
entities
providing
different
services
to
ship
owners,
such
as
technical
survey,
crew
recruiting
and
training,
crew
management
and
vessel
operation.
Schiffsmanagementgesellschaften
bieten
Schiffseignern
verschiedene
Dienstleistungen
an,
z.
B.
technische
Überprüfungen,
Auswahl
und
Ausbildung
von
Besatzungen,
Besatzungsmanagement
und
Betrieb
von
Schiffen.
DGT v2019
The
aid
shall
help
finance
crew
costs
and
vessel
fixed
costs
during
the
time
of
inactivity.
Die
Beihilfe
soll
dazu
beitragen,
die
Personalkosten
für
die
Besatzung
sowie
die
Fixkosten
der
Schiffe
zu
finanzieren.
TildeMODEL v2018
The
beneficiary
of
the
aid
had
to
undertake
to
operate
the
vessel
full-time,
to
retain
ownership
of
the
vessel
and
to
provide
full-time
employment
for
the
vessel
crew
for
a
period
of
at
least
five
years
from
receipt
of
the
aid.
Der
Beihilfeempfänger
musste
sich
verpflichten,
das
Schiff
vollzeitlich
zu
betreiben,
das
Eigentum
an
dem
Schiff
zu
behalten
und
die
Schiffsbesatzung
ab
Erhalt
der
Beihilfe
mindestens
fünf
Jahre
lang
vollzeitlich
zu
beschäftigen.
DGT v2019
The
weather
as
a
blanket
concept
affects
the
travelling
time,
fuel
consumption,
and
safety
of
passengers,
crew,
vessel
and
cargo.
Das
Wetter
als
Sammelbegriff
wirkt
sich
auf
die
Reisezeit,
den
Brennstoffverbrauch,
die
Sicherheit
von
Menschen,
Schiff
und
Ladung
aus.
EUbookshop v2
A
person
who,
while
not
being
normally
employed
at
sea,
performs
work
in
the
territorial
waters
or
in
a
port
of
a
Member
State
on
a
vessel
flying
the
flag
of
another
Member
State
within
those
territorial
waters
or
in
that
port,
but
is
not
a
member
of
the
crew
of
the
vessel,
shall
be
subject
to
the
legislation
of
the
first
Member
State.
Eine
gewöhnlich
nicht
auf
See
tätige
Person,
die
eine
Arbeit
in
den
Hoheitsgewässern
oder
in
einem
Hafen
eines
Mitgliedstaats
an
Bord
eines
in
diesen
Hoheitsgewässern
oder
in
diesem
Hafen
befindlichen
Schiffes,
das
unter
der
Flagge
eines
anderen
Mitgliedstaats
fährt,
ausführt
und
die
nicht
der
Besatzung
dieses
Schiffes
angehört,
unterliegt
den
Rechtsvorschriften
des
ersten
Mitgliedstaats.
EUbookshop v2
Nevertheless,
the
Commission
immediately
relayed
the
Spanish
authorities'
concerns
about
the
conditions
under
which
the
crew
of
the
vessel
were
being
detained
to
the
Gambian
ambassador
in
Brussels.
Die
Kommission
teilte
dennoch
unverzüglich
dem
Botschafter
Gambias
in
Brüssel
die
spanische
Besorgnis
über
die
Bedingungen
mit,
unter
denen
die
Seeleute
des
Schiffes
festgehalten
wurden.
EUbookshop v2