Translation of "Create a culture" in German
It
is
necessary
to
create
a
culture
in
which
responsibility
is
accepted
and
laws
applied.
Es
muss
eine
Kultur
der
Verantwortlichkeit
und
der
Durchsetzung
des
Rechts
geschaffen
werden.
Europarl v8
Second,
the
reform
aimed
to
create
a
culture
based
on
service.
Zweitens
hob
die
Reform
auf
die
Entstehung
einer
Dienstleistungskultur
ab.
Europarl v8
The
aim
should
be
to
create
a
culture
of
ongoing
improvements.
Es
ist
eine
Kultur
der
ständigen
Verbesserung
anzustreben.
TildeMODEL v2018
We
couldn't
get
my
cells
to
create
a
useable
culture.
Wir
konnten
mit
meinen
Zellen
keine
brauchbare
Kultur
aufbauen.
OpenSubtitles v2018
To
create
a
culture
that
will
cohesify
them
through
their
years
together
in
school.
Um
eine
Bindung
zu
schaffen,
die
sie
stärkt
in
ihren
gemeinsamen
Schuljahren.
OpenSubtitles v2018
Create
a
stronger
safety
culture
with
affective
messaging.
Schaffen
Sie
eine
stärkere
Sicherheitskultur
durch
eine
gefühlsbetonte
Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
Create
a
successful
learning
culture
with
the
use
of
LPX.
Schaffen
Sie
eine
erfolgreiche
Lernkultur
mit
dem
Einsatz
von
LPX.
CCAligned v1
Break
down
silos,
create
a
culture
of
automation.
Silos
abbauen
-
erschaffen
Sie
eine
Kultur
der
Automatisierung.
CCAligned v1
Create
a
culture
of
personal
accountability
to
ensure
fast
implementation.
Eine
Kultur
der
persönlichen
Verantwortung
schaffen,
um
eine
schnelle
Umsetzung
zu
gewährleisten.
CCAligned v1
What
can
companies
do
to
create
a
culture
of
innovation?
Was
Unternehmen
tun
können,
um
einen
Innovationskultur
zu
schaffen.
CCAligned v1
Abstract:
Social
networks
create
a
new
culture
of
communication.
Zusammenfassung:
Soziale
Netzwerke
schaffen
eine
neue
Kommunikationskultur.
ParaCrawl v7.1
Nor
do
we
have
to
create
a
new
culture.
Wir
müssen
auch
keine
neue
Kultur
schaffen.
ParaCrawl v7.1
We
must
build,
create,
construct
a
culture
of
encounter.
Wir
müssen
eine
Kultur
der
Begegnung
herstellen,
schaffen,
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Let's
create
a
culture
of
transformation.
Lasst
uns
eine
Kultur
der
Veränderung
kreieren.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
create
a
culture
where
everyone
is
a
developer.
Man
muss
eine
Kultur
schaffen,
in
der
jeder
ein
Entwickler
ist.
ParaCrawl v7.1
The
official
leadership
site
for
churches
and
ministries
that
want
to
create
a
discipleship
culture.
Die
offizielle
Führungsstelle
für
Kirchen
und
Ministerien,
die
eine
Jüngerschaftskultur
schaffen
wollen.
CCAligned v1
To
create
a
culture
that
encourages
employee
development,
creativity
and
innovation.
Schaffung
einer
Kultur,
die
zur
Mitarbeiterförderung,
Kreativität
und
Innovation
anregt.
CCAligned v1
Do
you
want
to
create
a
culture
of
continuous
improvement
together
with
your
team?
Sie
möchten
eine
Kultur
der
kontinuierlichen
Verbesserung
etablieren
und
gemeinsam
mit
Ihrem
Teamgestalten?
CCAligned v1
You
need
to
create
a
culture
where
failure
is
accepted.
Du
musst
eine
Unternehmenskultur
erschaffen,
in
der
Misserfolg
akzeptiert
wir.
ParaCrawl v7.1
If
you
can
achieve
that,
you'll
boost
the
motivation
in
the
organization
and
create
a
culture
of
winners.
Dadurch
steigern
Sie
die
Motivation
innerhalb
der
Organisation
und
schaffen
eine
positive
Unternehmenskultur.
ParaCrawl v7.1
You
know
the
organisational
context,
and
create
a
culture
of
learning
in
it.
Sie
kennen
die
organisationalen
Gegebenheiten
und
schaffen
eine
Kultur
des
Lernens.
ParaCrawl v7.1
And
we
strive
to
create
a
culture
of
openness
and
mutual
trust.
Und
wir
bemühen
uns
um
eine
Kultur
der
Offenheit
und
des
gegenseitigen
Vertrauens.
ParaCrawl v7.1