Translation of "Covering band" in German

The covering band 92 is made of spring steel and is held in a covering position by magnetic force.
Das Abdeckband 92 besteht aus Federstahl und wird durch Magnetwirkung in Verschlußstellung gehalten.
EuroPat v2

The outer closure band 29 may be termed a covering band.
Das äußere Verschlussband 29 kann als Abdeckband bezeichnet werden.
EuroPat v2

The covering band consists conveniently of elastic plastic material and more especially of elastomeric material.
Das Abdeckband besteht zweckmäßigerweise aus elastischem Kunststoffmaterial, insbesondere aus Elastomermaterial.
EuroPat v2

Preferably, it is a question of a covering band 33 of elastomeric material.
Bevorzugt handelt es sich um ein Abdeckband 33 aus Elastomermaterial.
EuroPat v2

The grid divisions are applied on the side of the covering band facing the scanning component.
Die Gitterteilung ist dabei an der dem abzuschirmenden Raum zugewandten Seite des Abdeckbandes aufgebracht.
EuroPat v2

A third deflecting roller 44 is assigned to the rear outer strand of the covering band 41.
Eine dritte Umlenkrolle 44 ist dem rückseitigen, äußeren Trum des Abdeckbandes 41 zugeordnet.
EuroPat v2

In one embodiment, the measuring body has a covering band, which covers the at least one coding layer.
Bei einer Ausführungsform weist der Maßkörper ein Abdeckband auf, welches die mindestens eine Kodierungslage abdeckt.
EuroPat v2

The envelope band 2a is secured to the core band 1a via a welding place 4 which is disposed as a welding seam transversely of the longitudinal direction of the bands 1a, 2a, the envelope band 2a covering the core band 1a over its width and projecting beyond the cotton-wool band at the outer end only far enough to enable the envelope band 2a to be attached to itself in the wound state, more particularly via welding spots or a welding line.
Das Mantelband 2a ist auf dem Kernband 1a durch eine Schweißstelle 4 befestigt, die als Schweißnaht quer zur Längsrichtung der Bänder 1a, 2a liegt, wobei das Mantelband 2a das Kernband 1a weit überdeckt und nur soweit am äußeren Ende das Watteband überragt, daß das Mantelband 2a im gewickelten Zustand auf sich selbst befestigbar ist, insbesondere durch Schweißpunkte oder eine Schweißlinie.
EuroPat v2

Finally, it should be noted that even a single through opening in the portion of the slide located outside the housing would suffice for the passage through it of the covering band, if the chamber for the joint were disposed in the middle section of the slide body, in the manner of a bridge above the anchoring plate, thereby forming this through opening.
Schließlich ist darauf hinzuweisen, daß auch eine einzige Durchtrittsöffnung in dem außerhalb des Gehäuses befindlichen Teil des Schlittens für die Hindurchführung des Abdeckbandes genügen würde, wenn die Kammer für das Gelenk im Mittelabschnitt a-a des Schlittenkörpers brükkenartig über der Verankerungsplatte unter Bildung dieser Durchtrittsöffnung angeordnet wäre.
EuroPat v2

Below the extended portion 20u of the anchoring plate 20t, the covering band 15 then comes to rest again on the surface of the housing 10.
Unterhalb des Verlängerungsanschnittes 20u derverankerungsplatte 20t kommt das Abdeckband 15 dann auf der Oberfläche des Gehäuses in Auflage.
EuroPat v2

The integration of all the essential functions of the slide 20 into a single cast shaped part, including the guide ribs 20a, the slide body portion 20c and the anchoring plate 20t for the joint G, is made possible by the fact that the covering band or strip 15 is guided through the shaped part via at least one through opening 20n by means of guide devices.
Die Integration aller wesentlichen Funktionen des Schlittens 20 in ein einziges, die Führungsstege 20a, den Schlittenkörper 20c und die Verankerungsplatte 20t für das Gelenk G umfassendes gegossenes Formstückwird dadurch möglich, daß das Abdeckband 15 über wenigstens eine Durchtrittsöffnung 20n mittels Leitorgan durch das Formstück geführt wird.
EuroPat v2

According to German published application (DE-OS) No. 33 18 984 the plastic material is poured in such a way that the pouring jet strikes the reinforcing fabric band covering a horizontal cylinder which rotates about its longitudinal axis moving slowly and parallel to the cylinder axis, or the pouring of the plastic material is practised such that the pouring jet enters a vertically or inclined positioned mold, containing the reinforcing fabric band in form of one or several fabric layers of threads consisting of one or more materials such as polyamide, polyester, Kevlar, metal and others or mixtures thereof.
Dabei geschieht das Aufgießen des Kunststoffes in der Weise, daß der Gießstrahl auf das auf einen waagrechten, um seine Längsachse rotierenden Zylinder aufgespannte Armierungsgewebeband auftrifft und dabei sich langsam parallel zur Zylinderachse verschiebt bzw. dadurch, daß der Gießstrahl in eine senkrechte oder schrägstehende Gießform eingebracht wird, in der sich das Armierungsgewebeband in Form eines ein- oder mehrlagigen Gewebes aus Fäden eines oder mehrerer Werkstoffe, wie Polyamid, Polyester, Kevlar, Metall u.dgl. oder Gemische derselben, befindet.
EuroPat v2

Coating of the inner side of the seam, however, is not possible with this method, since the covering band provided with slots cannot be guided through the welded or, in other words, closed can body.
Eine Beschichtung der Innenseite der Naht ist auf diese Weise nicht möglich, weil das mit Schlitzen versehene Abdeckband nicht durch die geschweissten, d.h. in sich geschlossenen Rümpfe geführt werden kann.
EuroPat v2

The covering band 16 or equivalent covering element substantially prevents flow of air through the related gap 14, and thus constitutes a means to prevent as far as possible passage of fibers or fiber flocks which are transported or forwarded over the edge 26 of the clothing 8 into the gap 14.
Mit dem Abdeckband 16 wird im wesentlichen verhindert, dass Luft durch den Spalt 14 strömt und ist damit eine Massnahme, um möglichst zu verhindern, dass Fasern oder Faserbüschel, die über den Rand 26 der Garnitur 8 gefördert werden, in den Spalt 14 gelangen können.
EuroPat v2