Translation of "Covered in mud" in German

The dog is covered in mud.
Der Hund ist mit Schlamm bedeckt.
Tatoeba v2021-03-10

The last time he came over, the carpet was covered in mud.
Das letzte Mal ruinierte er mir mit seinen dreckigen Schuhen den ganzen Teppich.
OpenSubtitles v2018

I got covered in mud last time.
Ich war letztes Mal voller Schlamm.
OpenSubtitles v2018

Why are you covered in mud?
Warum bist du voll mit Schlamm?
OpenSubtitles v2018

Landslides in eastern Uganda on Monday left three villages covered in mud.
Erdrutsche im Osten von Uganda bedeckten am Montag drei Dörfer mit Schlamm.
GlobalVoices v2018q4

And your new Mary Janes are covered in mud!
Und deine neuen Mary Janes sind voller Schlamm!
OpenSubtitles v2018

Or really, she is looking at the ground covered in mud and puddles.
Oder besser gesagt auf den Boden übersät von Schlamm und Pfützen.
ParaCrawl v7.1

Shoot at a monster til it is completly covered in a mud ball.
Schiesse auf ein Monster bis es komplett in einem Lehmball eingeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

The political parties of the politicians are covered in the mud of that system.
Und die politischen Parteien und die Politiker sind mit Dreck beschmiert.
ParaCrawl v7.1

Much of the city was covered in mud, and 70 percent of Acapulco was without water as a result of the hurricane.
Ein Großteil der Stadt war von Schlamm bedeckt und 70 % Acapulcos waren ohne Wasserversorgung.
Wikipedia v1.0

And there was little Kurt, nine years old, covered in mud, I mean...
Und da stand Kurt, neun Jahre alt, voller Schlamm, ich meine...
OpenSubtitles v2018

I'm covered in mud.
Ich bin bedeckt mit Matsch.
OpenSubtitles v2018

I was covered in mud.
Ich war mit Schlamm besudelt.
OpenSubtitles v2018

He was all covered in mud, but yeah.
Na ja, er war mit Schlamm beschmiert, aber, ja, das ist Clay.
OpenSubtitles v2018

Pictures of the village covered in mud and debris are still fresh in everyone's memory.
Die Aufnahmen des von Schutt und Schlamm bedeckten Dorfs sind vielen Menschen noch in lebhafter Erinnerung.
ParaCrawl v7.1

In the Gipsy colony where they live, there are no paved roads, and so every day, the children had to cross a meadow and by the time they got to the school, their feet were covered in mud.
In der Zigeunersiedlung, in der sie lebten, gab es keine gepflasterten Straßen, und so mussten die Kinder jeden Morgen eine Wiese durchqueren und als sie in der Schule ankamen, waren ihre Schuhe völlig von Schlamm verschmutzt.
Europarl v8

Now, I know you all enjoy being covered in mud and horse hair, and of course, poop.
Ich weiß, euch macht es Spaß, mit Schlamm und Pferdehaaren bedeckt zu sein, und Pferdeäpfeln.
OpenSubtitles v2018

She's covered in mud, about half froze to death, screaming about how some guy broke into her house, snatched her out of bed, threw her down a hole out in the woods someplace.
Sie war mit Schlamm bedeckt und halb erfroren. Angeblich wurde sie aus ihrem Haus entführt und in ein Erdloch geworfen.
OpenSubtitles v2018