Translation of "Cover issues" in German

The Low Voltage Directive and the Machinery Directive already cover many issues in this regard.
Die Niederspannungs- und die Maschinenrichtlinie decken hier bereits viele Punkte ab.
Europarl v8

The amendments comprehensively cover issues required for the landfill directive.
In den Änderungsanträgen sind die für die Abfallrichtlinie erforderlichen Fragen weitgehend berücksichtigt worden.
Europarl v8

The Council’s conclusions will also cover other important issues.
Die Schlussfolgerungen des Rates werden auch andere wichtige Fragen beinhalten.
Europarl v8

The conference will cover the following issues:
Die Konferenz wird folgende Themen behandeln:
TildeMODEL v2018

The guidelines cover many other issues.
Die Leitlinien behandeln viele weitere Fragen.
TildeMODEL v2018

How­ever, these Directives do not cover all the issues.
Allerdings decken diese Richtlinien nicht alle Fragen ab.
EUbookshop v2

Many experimental activities cover several different issues.
Viele versuchsweise durchgeführte Aktivitäten decken mehrere Themenfelder ab.
EUbookshop v2

They particularly cover issues concerning the quality of the urban environment.
Sie betreffen insbesondere Themen in Bezug auf die Qualität der städtischen Umwelt.
EUbookshop v2