Translation of "Cover issues" in German
The
Low
Voltage
Directive
and
the
Machinery
Directive
already
cover
many
issues
in
this
regard.
Die
Niederspannungs-
und
die
Maschinenrichtlinie
decken
hier
bereits
viele
Punkte
ab.
Europarl v8
The
amendments
comprehensively
cover
issues
required
for
the
landfill
directive.
In
den
Änderungsanträgen
sind
die
für
die
Abfallrichtlinie
erforderlichen
Fragen
weitgehend
berücksichtigt
worden.
Europarl v8
The
Council’s
conclusions
will
also
cover
other
important
issues.
Die
Schlussfolgerungen
des
Rates
werden
auch
andere
wichtige
Fragen
beinhalten.
Europarl v8
The
conference
will
cover
the
following
issues:
Die
Konferenz
wird
folgende
Themen
behandeln:
TildeMODEL v2018
The
guidelines
cover
many
other
issues.
Die
Leitlinien
behandeln
viele
weitere
Fragen.
TildeMODEL v2018
However,
these
Directives
do
not
cover
all
the
issues.
Allerdings
decken
diese
Richtlinien
nicht
alle
Fragen
ab.
EUbookshop v2
Many
experimental
activities
cover
several
different
issues.
Viele
versuchsweise
durchgeführte
Aktivitäten
decken
mehrere
Themenfelder
ab.
EUbookshop v2
They
particularly
cover
issues
concerning
the
quality
of
the
urban
environment.
Sie
betreffen
insbesondere
Themen
in
Bezug
auf
die
Qualität
der
städtischen
Umwelt.
EUbookshop v2