Translation of "Covens" in German
Unfortunately,
if
I
betray
Vincent
the
covens
will
declare
war
on
my
family.
Wenn
ich
Vincent
verrate,
werden
die
Hexen
meiner
Familie
den
Krieg
erklären.
OpenSubtitles v2018
So
you
think
the
covens
are
better
off
with
you.
Also
glaubst
du,
die
Zirkel
wären
ohne
dich
besser
dran.
OpenSubtitles v2018
And
the
covens
will
never
know
peace
with
the
Mikaelsons
living
here.
Und
die
Zirkel
werden
keinen
Frieden
erfahren,
wenn
die
Mikaelsons
hier
leben.
OpenSubtitles v2018
A
war
that
the
covens
are
gonna
win,
thanks
to
me.
Einen
Krieg,
den
die
Hexenzirkel
gewinnen,
dank
mir.
OpenSubtitles v2018
There
are
several
small
covens
across
North
America.
Es
gibt
mehrere
kleine
Zirkel
in
Nordamerika
verstreut.
OpenSubtitles v2018
The
24-hour
hold
that
Elijah
got
the
covens
to
agree
to
ended
at
midnight.
Die
24-Stunden-Frist,
die
Elijah
mit
dem
Zirkel
vereinbarte,
endet
um
Mitternacht.
OpenSubtitles v2018
It's
been
used
for
centuries
by
dark
covens
to
grow
demons.
Es
wird
von
geheimen
Zirkeln
genutzt,
um
Dämonen
zu
züchten.
OpenSubtitles v2018
You
know
how
many
covens
are
coming
tonight?
Weißt
du,
wie
viele
Hexen
wir
erwarten?
OpenSubtitles v2018
In
the
old
covens,
they
called
it
billings
root.
In
den
alten
Zirkeln
verwendete
man
den
lateinischen
Namen.
OpenSubtitles v2018
This
here
is
hallowed
ground,
home
to
the
nine
covens
of
New
Orleans.
Das
ist
geheiligter
Boden
der
neun
Hexenzirkel
New
Orleans'.
OpenSubtitles v2018
Covens
will
never
know
peace
with
the
Mikaelsons
living
here.
Die
Zirkel
werden
keinen
Frieden
finden,
solange
die
Mikaelsons
hier
leben.
OpenSubtitles v2018
I-I
remember
all
the
covens
gathering
together.
Ich
erinnere
mich
daran,
wie
sich
der
Zirkel
versammelt
hat.
OpenSubtitles v2018
You
wanted
me
to
be
the
regent
of
the
nine
covens.
Ihr
wolltet,
dass
ich
der
Regent
der
neun
Hexenzirkel
bin.
OpenSubtitles v2018
Well,
at
least
with
the
covens,
it's
a
fight
that
you
have
a
chance
at
winning.
Bei
den
Hexen
hast
du
wenigstens
eine
Chance,
zu
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
Davina,
the
covens
need
a
leader.
Die
Hexenzirkel
brauchen
einen
Anführer.
OpenSubtitles v2018
I
don't
give
a
damn
what
you,
Elijah,
or
the
covens
got
to
say
about
that.
Und
es
ist
mir
egal,
was
Sie,
Elijah
oder
die
Hexenzirkel
davon
halten.
OpenSubtitles v2018