Translation of "Covenants that" in German

There are also covenants that setout the basis "right" living.
Es gibt auch Verträge, die die Grundlage "richtig" zu Leben darlegen.
ParaCrawl v7.1

Further, some retailer land holdings and other practices, such as restrictive covenants, mean that competition is not as effective as it could be in a number of areas.
Auch die Betriebsgröße mancher Einzel­händler und Geschäftspraktiken, wie etwa restriktive Verträge führen dazu, dass in vielen Bereichen kein echter Wettbewerb herrscht;
TildeMODEL v2018

Commercial debt usually has covenants that limit the borrower’s ability to roll the dice.
Gewerbliche Schuldverträge umfassen normalerweise Verpflichtungen, die die Fähigkeit des Kreditnehmers, die Würfel rollen zu lassen, begrenzen.
News-Commentary v14

Clasped Hands – Above each external door and doorknob appears the "hand clasp," which is a representation of covenants that are made within temples or brotherly love.
Händeschütteln – Über jeder Außentür und jedem Türknopf ist ein „Händeschütteln,“ dies ist eine Darstellung der Bündnisse die im Tempel gemacht werden und von Bruderliebe.
WikiMatrix v1

The two human rights covenants that were adopted in 1966, which incorporated a ban on discrimination, made gender equality a legally binding principle for signatory states.
Durch die zwei Menschenrechtspakte von 1966, in die das Diskriminierungsverbot aufgenommen wurde, ist die Gleichberechtigung der Geschlechter für die Staaten, die diese Pakte unterzeichnet haben, zu einer rechtsverbindlichen Norm geworden.
ParaCrawl v7.1

Further more, the underlying spiritual truth conveyed by the idea of covenants is that God is and that there is a "living" exchange between God and each of us.
Tiefer gehend ist die unterliegende spirituelle Wahrheit, die durch die Idee der Verträge ausgedrückt wird, dass Gott ist, und es einen "lebendigen" Austausch zwischen Gott und jedem von uns gibt.
ParaCrawl v7.1

Although the Bible doesn't actually use the term covenant to describe any of the covenants that make up Covenant Theology.
Obwohl die Bibel den Begriff Bund gar nicht benutzt, um irgendeinen der Bünde zu beschreiben, welche die Bundes-Theologie ausmachen.
ParaCrawl v7.1

Two months ago an international commission of experts, invited by the Taiwanese government, concluded in their final report on the implementation of the United Nations human rights covenants in Taiwan that the last 15 executions all violated the minimum standards of the UN International Covenant on Civil and Political Rights.
Vor zwei Monaten hatte eine internationale Expertenkommission, eingeladen von der taiwanesischen Regierung, in ihrem Abschlussbericht zur Umsetzung der Menschenrechtspakte der Vereinten Nationen in Taiwan festgestellt, dass die letzten 15 Hinrichtungen alle gegen die Mindeststandards des VN-Zivilpaktes verstoßen haben.
ParaCrawl v7.1

If this is true, it would be in direct violation of international covenants we believe that the President of the United States has a responsibility to raise this issue and call for a full investigation of these charges when you meet with Hu Jintao during his scheduled visit in April.
Wir sind der Meinung, dass der Präsident der Vereinigten Staaten die Verantwortung hat, diese Frage zu klären und eine ganzheitliche Untersuchung dieser Anschuldigungen zu fordern, wenn Sie sich im April mit Hu Jintao während seines geplanten Besuches treffen.
ParaCrawl v7.1

One thing that should be apparent as we look at these various OT covenants is that they all find their fulfillment in Jesus Christ.
Es wird offensichtlich, wenn wir uns die verschiedenen Bündnisse des Alten Testaments anschauen, dass sie alle durch Jesus Christus ihre Erfüllung finden.
ParaCrawl v7.1

For sending emails (e.g. confirmations of receipt, shipping confirmations, transmission and answering of support inquiries, newsletters), we either use our own outgoing mail server (SMTP) or an external service provider who covenants that their processes and data protection measures are compliant with the General Data Protection Regulation of the European Union.
Zum Versand von E-Mails (z.B. Eingangs- und Versand-Bestätigungen, Übermittlung und Beantwortung von Support-Anfragen, Newsletter) verwenden wir entweder unseren eigenen Postausgangs-Server (SMTP) oder einen externen Dienstleister, der die Konformität seiner Prozesse und Datenschutzverfahren mit der Datenschutz-Grundverordnung der Europäischen Union vertraglich zugesichert hat.
ParaCrawl v7.1

The Agreement is subject to certain conditions precedent and covenants that must be satisfied in connection with the transaction.
Das Abkommen unterliegt bestimmten Bedingungen und Auflagen in Zusammenhang mit der Transaktion, die erfüllt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Each member represents and covenants that all information submitted to us and to the Site during such member’s registration with the Site shall be true and correct.
Jedes Mitglied erklärt und sichert zu, dass alle uns oder auf der Website im Rahmen der Registrierung eines solchen Mitglieds auf der Website eingereichten Informationen der Wahrheit entsprechen und richtig sind.
ParaCrawl v7.1

The Agreement contains representations and warranties of the Corporation and Pacific Road as well as certain conditions precedent and covenants that must be satisfied in connection with the Transaction.
Die Vereinbarung enthält Zusicherungs- und Gewährleistungsklauseln des Unternehmens und von Pacific Road sowie bestimmte aufschiebende Bedingungen und Verpflichtungen, die in Zusammenhang mit der Transaktion erfüllt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

MCL employees are not authorized to conclude oral ancillary agreements or oral covenants that extend beyond the content of the written agreement.
Die Angestellten von MCL sind nicht befugt, mündliche Nebenabreden zu treffen oder mündliche Zusicherungen zu geben, die über den Inhalt des schriftlichen Vertrages hinausgehen.
ParaCrawl v7.1

The Covenants relate that certain persons of no especial learning instantaneously and directly approached the most Fiery Summits.
Die Bünde berichten, daß gewisse Menschen, die nicht besonders gelehrt waren, sich den Feurigen Gipfeln augenblicklich und direkt näherten.
ParaCrawl v7.1

Let us understand this whole covenant, which You have established with Abraham, and later on with us, as we continue to see the covenants that You have established with Israel and with mankind.
Lass uns diesen ganzen Bund, den Du mit Abraham und später mit uns geschlossen hast, verstehen, wenn wir fortfahren die Bünde zu betrachten, welche Du mit Israel und mit der Menschheit geschlossen hast.
ParaCrawl v7.1

Hong Kong's security bureau reacted to the fears by asserting the proposed law was consistent with international human rights covenants that already applied to the former British territory.
Hongkongs Sicherheitsbüro hat auf die Befürchtungen reagiert, in dem sie behaupten, dass das vorgeschlagene Gesetz im Einklang mit der Internationalen Menschenrechtskonvention stünde, dass auch schon vorher auf das ehemalige Britische Gebiet angewendet wurde.
ParaCrawl v7.1

In the end, it’s no longer the Law versus grace, nor even the two covenants that end up at opposite poles, but the Jerusalem which is a slave to Rome and the Jerusalem in the heights, described in the book of Revelation.
Schließlich sind es dann nicht mehr Gesetz und Gnade, die sich gegenüberstehen, nicht einmal mehr zwei Bündnisse, sondern das von den Römern versklavte Jerusalem und das Jerusalem aus den Höhen, wie es in der Apokalypse beschrieben wird.
ParaCrawl v7.1

It is in the ritual presentation of the endowment teachings and covenants that the similarities between the LDS temple worship and Freemasonry are the most apparent.
In der rituellen Darstellung der Lehren und Bündnisse der Begabung sind die Ähnlichkeiten zwischen dem HLT Tempeldienst und der Freimaurerei am offensichtlichsten.
ParaCrawl v7.1

The ancient covenants assert that fire, after consuming all fuel, is not annihilated but returns to the primary stage, to the form of invisible fire, to the stage of the highest manifestation of the Fire of Space.
Die alten Vermächtnisse besagen, dass Feuer, nachdem es den ganzen Brennstoff aufgezehrt hat, nicht vernichtet ist, sondern in den ursprünglichen Zustand zurückkehrt, in die Form unsichtbaren Feuers, in den Zustand der höchsten Erscheinung des Raumfeuers.
ParaCrawl v7.1

The Agreement contains representations and warranties of the Corporation and Pacific Road as well as certain conditions precedent and covenants that must be satisfied in connection with the transactions.
Das Abkommen umfasst Erklärungen und Garantien des Unternehmens und von Pacific Road sowie bestimmte Vorbedingungen und Klauseln, die in Zusammenhang mit den Transaktionen erfüllt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The sentence is a serious violation of the Chinese constitution and international human rights covenants that China has signed.
Das Urteil ist eine schwerwiegende Übertretung der chinesischen Verfassung und der internationalen Menschenrechts-Verträge, die China unterschrieben hat.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, it is anticipated that, subject to any potential withdrawals which have not yet been booked, the termination rights of Linde AG and Praxair, Inc. under the business combination agreement with respect to certain covenants in case that the acceptance ratio as of the end of the two-week additional acceptance period pursuant to section 16(2) WpÜG had not reached the threshold of 74%, will cease.
Damit ist, vorbehaltlich etwaiger bislang noch nicht gebuchter Rücktrittserklärungen, davon auszugehen, dass das in der Grundsatzvereinbarung vorgesehene Kündigungsrecht für bestimmte Verhaltenspflichten der Linde AG und der Praxair, Inc. für den Fall, dass am Ende der weiteren Annahmefrist im Sinne des § 16 Abs. 2 WpÜG eine Annahmequote von 74% nicht erreicht ist, entfallen wird. Die übrigen in der Grundsatzvereinbarung vorgesehenen Gründe für die Kündigung bestimmter Verhaltenspflichten bleiben bestehen.
ParaCrawl v7.1