Translation of "Court of human rights" in German
Secondly,
the
jurisdiction
of
the
European
Court
of
Human
Rights
is
supranational.
Zweitens
ist
die
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofes
für
Menschenrechte
supranational.
Europarl v8
The
European
Court
of
Human
Rights
is
not
in
Luxembourg.
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
ist
nicht
in
Luxemburg.
Europarl v8
Haul
them
before
the
Court
of
Human
Rights?
Sollen
wir
sie
vor
den
Internationalen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
zitieren?
Europarl v8
This
is
fully
in
compliance
with
the
case-law
of
the
European
Court
of
Human
Rights
in
Strasbourg.
Dies
entspricht
vollumfänglich
dem
Fallrecht
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
in
Straßburg.
Europarl v8
We
can
make
use
of
the
experience
of
the
European
Court
of
Human
Rights.
Dabei
können
wir
die
Erfahrungen
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
nutzen.
Europarl v8
The
European
Court
of
Human
Rights
is
already
overstretched
enough.
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
ist
bereits
vollkommen
überlastet.
Europarl v8
For
me
the
ECtHR
is
neither
European
nor
a
court
of
human
rights.
Der
EGMR
ist
für
mich
weder
europäisch,
noch
ein
Gerichtshof
der
Menschenrechte.
Europarl v8
The
European
Court
of
Human
Rights
did
not
consider
the
appeal.
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
hat
die
Beschwerde
nicht
angenommen.
Europarl v8
The
Human
Rights
Convention
was
adopted
and
the
Court
of
Human
Rights
was
created
here
in
Strasbourg.
Hier
in
Straßburg
wurde
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
verabschiedet
und
der
Menschenrechtsgerichtshof
geschaffen.
Europarl v8
Our
European
super-agency
on
human
rights
is
the
European
Court
of
Human
Rights.
Unsere
europäische
Superagentur
für
Menschenrechte
ist
der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
Europarl v8
The
European
Court
of
Human
Rights
is
the
competent
court
for
such
cases.
In
solchen
Fällen
ist
der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
zuständig.
Europarl v8
Numerous
judgments
of
the
European
Court
of
Human
Rights
are
still
being
disregarded.
Zahlreiche
Urteile
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
sind
immer
noch
nicht
umgesetzt.
Europarl v8
In
2011
he
was
elected
judge
at
the
European
Court
of
Human
Rights.
Zwei
Jahre
später
wurde
er
zum
Richter
am
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
gewählt.
Wikipedia v1.0
In
April
27,
2005
until
2015
she
was
a
judge
of
European
Court
of
Human
Rights
.
Zuvor
war
sie
von
2005
bis
2014
Richterin
am
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
Wikipedia v1.0
The
European
Court
of
Human
Rights
monitors
compliance
with
these
stipulations.
Der
Europäische
Menschenrechtsgerichtshof
überwacht
die
Einhaltung
dieser
Bestimmungen.
TildeMODEL v2018
He's
at
the
Court
of
Human
Rights.
Er
ist
beim
Internationalen
Gerichtshof
für
Menschenrechte.
OpenSubtitles v2018