Translation of "Human rights instruments" in German
Moreover,
80
states
have
not
ratified
all
6
major
international
human
rights
instruments.
Zudem
haben
80
Staaten
noch
nicht
alle
sechs
wichtigen
internationalen
Menschenrechtsinstrumente
ratifiziert.
Europarl v8
The
first
and
most
important
are
the
human
rights
instruments
introduced
by
the
United
Nations.
Die
ältesten
und
wichtigsten
sind
die
Menschenrechtsinstrumente
der
Vereinten
Nationen.
TildeMODEL v2018
Moldova
has
ratified
most
of
the
international
Human
Rights
instruments.
Moldau
hat
die
meisten
der
internationalen
Menschenrechtsinstrumente
ratifiziert.
TildeMODEL v2018
Relations
between
the
rights
enshrined
in
the
different
human
rights
instruments
need
to
be
clarified.
Zu
klären
ist
das
Verhältnis
der
in
den
verschiedenen
Menschenrechtsinstrumenten
verankerten
Rechte.
TildeMODEL v2018
Exchange
of
information
on
adherence
to
international
human
rights
instruments
(completed)
Austausch
von
Informationen
über
die
Einhaltung
der
Menschenrechte
auf
internationaler
Ebene
(abgeschlossen)
TildeMODEL v2018
Other
human
rights
instruments
have
comparable
provisions
for
compensation
for
violations.
Andere
Instrumente
der
Menschenrechte
sehen
vergleichbare
Regelungen
zur
Kompensation
von
Rechtsverletzungen
vor.
ParaCrawl v7.1
The
abuses
continue,
in
full
violation
of
internationally
recognized
human
rights
instruments.
Die
Verletzungen
gehen
unter
Missachtung
international
anerkannter
Menschenrechtsinstrumente
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
Council
also
noted
that
Serbia
has
ratified
all
the
major
human
rights
instruments.
Der
Rat
hat
ebenfalls
zur
Kenntnis
genommen,
dass
Serbien
alle
wichtigen
Menschenrechtsinstrumente
ratifiziert
hat.
Europarl v8
The
Commission
is
accordingly
in
favour
of
strengthening
the
connection
between
this
directive
and
international
or
European
human
rights
instruments.
So
befürwortet
die
Kommission
eine
stärkere
Verknüpfung
dieser
Richtlinie
mit
den
internationalen
oder
europäischen
Menschenrechtsinstrumenten.
Europarl v8
Most
of
the
candidate
countries
are
ratifying
the
main
human
rights
instruments.
Die
meisten
Bewerberländer
sind
dabei,
die
hauptsächlichen
Rechtsinstrumente
zur
Wahrung
der
Menschenrechte
zu
ratifizieren.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
also
underlined
that
existing
human
rights
instruments
apply
in
their
entirety
to
persons
with
disabilities.
Die
EU
hat
ferner
hervorgehoben,
dass
die
derzeitigen
Menschenrechtsinstrumente
uneingeschränkt
für
Menschen
mit
Behinderungen
gelten.
EUbookshop v2
Prior
to
publication
of
the
opinion
the
Czech
Republic
had
already
acceded
to
most
of
the
major
international
human
rights
instruments.
Vor
Veröffentlichung
der
Stellungnahme
war
die
Tschechische
Republik
den
meisten
wichtigen
internationalen
Menschenrechtsübereinkünften
bereits
beigetreten.
EUbookshop v2
The
EU
will
strongly
encourage
further
Chinese
engagement
with
the
UN's
human
rights
instruments.
Die
EU
wird
die
weitere
Einbindung
Chinas
in
die
Menschenrechtsinstrumente
der
VN
tatkräftig
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
EU
must
pursue
political
dialogue
with
Nigeria,
under
Article
8
of
the
revised
Cotonou
Agreement,
and
urgently
tackle
issues
relating
to
freedom
of
thought,
conscience,
religion
or
belief,
as
enshrined
in
universal,
regional
and
national
human
rights
instruments.
Die
EU
muss
ihren
politischen
Dialog
mit
Nigeria
gemäß
Artikel
8
des
geänderten
Cotonou-Abkommens
fortsetzen
und
sich
unverzüglich
der
Probleme
in
Bezug
auf
die
Gewissens-,
Gedanken-
und
Religions-
bzw.
Glaubensfreiheit,
die
in
internationalen,
regionalen
und
nationalen
Instrumenten
im
Bereich
der
Menschenrechte
verankert
ist,
annehmen.
Europarl v8
Respect
for
democratic
principles
and
fundamental
human
rights,
as
laid
down
in
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights
and
other
international
human
rights
instruments
applicable
to
both
Parties
underpins
the
internal
and
international
policies
of
both
Parties
and
constitutes
an
essential
element
of
this
Agreement.
Die
Wahrung
der
Grundsätze
der
Demokratie
und
die
Achtung
der
Menschenrechte,
wie
sie
in
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte
und
anderen
internationalen
Menschenrechtsübereinkünften
festgelegt
sind,
die
für
beide
Vertragsparteien
gelten,
sind
Richtschnur
der
Innen-
und
der
Außenpolitik
beider
Vertragsparteien
und
wesentliches
Element
dieses
Abkommens.
DGT v2019
The
opinion
of
the
Committee
on
Women's
Rights
and
Gender
Equality
highlights
the
need
for
all
Member
States
to
pay
closer
attention
to
ratifying
the
Convention
on
the
Elimination
of
All
Forms
of
Discrimination
against
Women,
and
all
other
United
Nations
and
International
Labour
Organisation
human
rights
instruments.
Die
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
die
Rechte
der
Frau
und
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
hebt
hervor,
dass
alle
Mitgliedstaaten
der
Ratifizierung
der
Konvention
zur
Beseitigung
jeder
Form
von
Diskriminierung
der
Frau
und
aller
anderen
Menschenrechtsinstrumente
der
Vereinten
Nationen
und
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
größere
Aufmerksamkeit
schenken
müssen.
Europarl v8
All
States
taking
part
in
the
Barcelona
Process:
Union
for
the
Mediterranean
should
ratify
both
the
Convention
on
the
Elimination
of
All
Forms
of
Discrimination
against
Women
(CEDAW)
and
all
other
United
Nations
and
International
Labour
Organisation
human
rights
instruments
as
soon
as
possible.
Alle
am
"Barcelona-Prozess:
Union
für
den
Mittelmeerraum"
beteiligten
Staaten
sollten
sowohl
die
Konvention
zur
Beseitigung
jeder
Form
von
Diskriminierung
der
Frau
(CEDAW)
als
auch
alle
anderen
Menschenrechtsinstrumente
der
Vereinten
Nationen
und
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
so
schnell
wie
möglich
ratifizieren.
Europarl v8