Translation of "Couples with" in German
Couples
with
children
also
enjoy
reduced
tax
rates.
Schließlich
sind
für
Ehepaare
mit
unterhaltsberechtigten
Kindern
ermäßigte
Steuersätze
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
We
didn't
want
the
possibility
of
her
going
on
a
weekend
couples'
ski
retreat
with
us.
Wir
wollten
nicht,
dass
sie
möglicherweise
das
Paar-Schi-Wochenende
mit
uns
verbringt.
OpenSubtitles v2018
Who
were
you
in
couples
therapy
with?
Mit
wem
warst
du
zur
Paartherapie?
OpenSubtitles v2018
How
was
the
big
couples'
night
with
Marshall
and
Lily?
Hey,
wie
war
der
große
Pärchenabend
mit
Marshall
und
Lily?
OpenSubtitles v2018
You
know
why
most
couples
with
small
children
get
divorced?
Warum
trennen
sich
Paare
mit
kleinen
Kindern?
OpenSubtitles v2018
Yes,
you
often
see
young
couples...
with
a
certain
age
difference.
Ja,
man
sieht
immer
öfter
junge
Paare
mit
einem
gewissen
Zeitunterschied.
OpenSubtitles v2018
Couples
with
more
than
one
child
were
exhorted
to
be
sterilized.
Paare
mit
mehr
als
einem
Kind
wurden
aufgefordert,
sich
sterilisieren
zu
lassen.
WikiMatrix v1
Couples
with
both
dependent
and
non-dependent
children
are
treated
separately.
Paare
sowohl
mit
abhängigen
als
auch
nicht
abhängigen
Kindern
werden
getrennt
behandelt.
EUbookshop v2
Families
are
defined
as
married
or
cohabiting
couples
with
dependent
children.
Als
Familien
gelten
verheiratete
oder
zusammenlebende
Paare
mit
unterhaltsberechtigten
Kindern.
EUbookshop v2
Elderly
couples
are
compared
with
two
adults
both
of
whom
are
under
65
years
of
age
and
who
are
without
dependent
children.
Ältere
Paare
werden
verglichen
mit
zwei
Erwachsenen
unter
65
Jahre
ohne
unterhaltsberechtigte
Kinder.
EUbookshop v2
The
aqueous
solution
couples
with
diazo
solutions.
Die
wässrige
Lösung
kuppelt
mit
Diazolösungen.
EuroPat v2
L...
I
hate
working
with
couples.
Ich...
ich
hasse
es,
mit
Paaren
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
It
is
suitable
for
couples
or
families
with
one
small
child.
Es
eignet
sich
für
Paare
oder
Familien
mit
einem
Kleinkind.
ParaCrawl v7.1
60
Spanish
couples
with
their
children
were
again
in
a
state
of
legal
uncertainty.
Kiew
60
spanische
Paare
mit
ihren
Kindern
befanden
sich
erneut
in
rechtlicher
Unsicherheit.
ParaCrawl v7.1
Free
cheating
with
couples,
check
out
our
couples
on
webcam
!
Frei
Betrug
mit
Paaren,
schauen
Sie
sich
unsere
Paare
vor
der
webcam
!
CCAligned v1
These
houses
are
only
for
couples,
or
couples
with
a
child
without
a
crib.
Diese
Kabinen
sind
nur
für
Paare
oder
Paare
mit
einem
Kind.
CCAligned v1
Our
accommodation
is
recommended
for
Couples,
Couples
with
baby,
Family.
Unsere
Unterkunft
wird
empfohlen
für
Familien,
Paare,
Paare
mit
Baby.
CCAligned v1