Translation of "Country sample" in German
In
each
country,
the
sample
was
compared
with
the
universe.
In
jedem
Land
ist
die
Stichprobe
mit
dem
Universum
verglichen
worden.
TildeMODEL v2018
A
country
shall
sample
at
least
three
out
of
the
four
sub-populations.
Jedes
Land
muss
aus
mindestens
drei
der
vier
Subpopulationen
Proben
nehmen.
DGT v2019
Whereas
the
description
could
be
more
or
less
exhaustive
in
the
case
of
a
very
small
country,
a
representative
sample
of
the
various
wage
payment
systems
should
have
been
chosen
in
respect
of
the
large
countries,
since
it
was
more
important
to
describe
the
diversity
of
the
wage
payment
systems
than
to
explore
all
the
branches
of
the
economy.
Im
Fall
eines
sehr
kleinen
Landes
kann
die
Beschreibung
mehr
oder
weniger
erschöpfend,
für
die
größeren
Länder
hätte
jedoch
ein
repräsentatives
Sample
der
unterschiedlichen
Lohn
systeme
ausgewählt
werden
müssen,
da
es'
von
größerer
Bedeutung
war,
die
Ver
schiedenheit
der
Lohnsysteme
zu
beschreiben
als
alle
Zweige
der
Wirtschaft
zu
untersuchen.
EUbookshop v2
In
each
country
the
sample
of
providers
was
derived
from
lists
of
enterprises
obliged
to
provide
statistical
declarations
(enterprises
above
the
national
assimilation
thresholds,
excluding
declaring
agents)
and
known
to
the
Competent
National
Administrations.
Die
Stichprobe
der
Auskunftspflichtigen
wurde
in
den
einzelnen
Ländern
anhand
der
den
zuständigen
nationalen
Verwaltungen
vorliegenden
Listen
der
Unternehmen
gebildet,
die
der
statistischen
Meldepflicht
unterliegen
(Unternehmen
oberhalb
der
jeweiligen
nationalen
Assimilationsschwelle,
ausgenommen
Drittanmelder)
.
EUbookshop v2
In
each
country
the
sample
of
users
was
derived
from
lists
of
users
known
to
the
Competent
National
Administrations.
Die
Stichprobe
der
Benutzer
wurde
in
den
einzelnen
Ländern
anhand
der
den
zuständigen
nationalen
Verwaltungen
vorliegenden
Listen
der
Benutzer
gebildet.
EUbookshop v2
In
each
country,
the
EWCS
sample
followed
a
multi-stage,
stratified
and
clustered
design
with
a
random
walk
procedure
for
the
selection
of
the
respondents
at
the
last
stage.
In
jedem
Land
wurde
für
die
EWCS
eine
mehrstufige
geschichtete
Stichprobe
erhoben,
wobei
die
Auswahl
der
Auskunftspersonen
in
der
letzten
Erhebungsphase
nachdem
sogenannten„Random-Walk“-Verfahren
erfolgte.
EUbookshop v2
Furthermore,
the
hotel
is
very
attentive
to
Cuban
gastronomy
and
the
traditions
and
folklore
of
the
country:
guests
can
sample
the
best
of
the
island's
cuisine,
smoke
one
of
the
famous
Cuban
cigars
and
dance
to
the
rhythms
of
its
best
music.
Auch
legt
das
Hotel
besonderen
Wert
auf
die
kubanische
Gastronomie,
die
Traditionen
des
Landes
und
seine
Folklore:
seine
Gäste
können
sich
mit
der
besten
Küche
der
Insel
verwöhnen
lassen,
eine
der
berühmten
kubanischen
Zigarren
rauchen
und
zu
den
Rhythmen
der
besten
kubanischen
Musik
tanzen.
ParaCrawl v7.1
The
country
sample
comprises
nine
European
countries
(including
the
UK),
USA,
Canada,
Japan,
Australia
and
the
BRIC
countries.
Das
Ländersample
umfasst
neun
europäische
Länder
(einschließlich
Großbritannien),
USA,
Kanada,
Japan,
Australien
sowie
die
BRIC
Staaten.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
hotel
is
very
attentive
to
Cuban
gastronomy
and
the
traditions
and
folklore
of
the
country:
guests
can
sample
the
best
of
the
island’s
cuisine,
smoke
one
of
the
famous
Cuban
cigars
and
dance
to
the
rhythms
of
its
best
music.
Auch
legt
das
Hotel
besonderen
Wert
auf
die
kubanische
Gastronomie,
die
Traditionen
des
Landes
und
seine
Folklore:
seine
Gäste
können
sich
mit
der
besten
Küche
der
Insel
verwöhnen
lassen,
eine
der
berühmten
kubanischen
Zigarren
rauchen
und
zu
den
Rhythmen
der
besten
kubanischen
Musik
tanzen.
ParaCrawl v7.1
To
be
able
to
draw
meaningful
comparisons
between
the
German-,
French-,
and
Italian-speaking
parts
of
the
country,
the
sample
in
any
one
part
must
not
be
too
small.
Um
sinnvolle
Vergleiche
zwischen
den
verschiedenen
Landesteilen
machen
zu
können,
darf
die
Stichprobe
in
einem
Landesteil
nicht
zu
klein
sein.
ParaCrawl v7.1
In
each
country,
a
representative
sample
of
online
panel
participants
was
recruited
to
reflect
the
age
and
gender
characteristics
corresponding
to
the
actual
ratios
in
the
country.
In
jedem
Land
wurden
die
Teilnehmer
nach
den
Merkmalen
Alter
und
Geschlecht
repräsentativ
entsprechend
der
tatsächlichen
Verteilungen
je
Land
in
Online-Panels
rekrutiert.
ParaCrawl v7.1
Visit
Herefordshire
to
see
areas
of
outstanding
natural
beauty,
one
of
England's
most
filmed
country
manors,
and
sample
some
of
the
best
cider
in
the
world.
Besuchen
Sie
Herefordshire
und
entdecken
Sie
Gebiete
von
außerordentlicher
landschaftlicher
Schönheit,
eines
der
meistgefilmten
Herrenhäuser
Englands
und
probieren
Sie
einen
der
besten
Cider
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
country
sample
comprises
eight
European
countries
(including
Germany
and
the
UK),
Australia,
Japan,
Nigeria,
Singapore,
South
Korea,
USA
and
the
BRIC
countries.
Das
Ländersample
umfasst
acht
europäische
Länder
(einschließlich
Deutschland
und
Großbritannien),
Australien,
Japan,
Nigeria,
Singapur,
Südkorea,
USA
sowie
die
BRIC
Staaten.
ParaCrawl v7.1
This
finding
reflected
the
massive
overweighting
of
one
country
in
their
sample,
and
there
was
the
same
confusion
between
correlation
and
causation
seen
in
Alesina’s
work:
high
debt
levels
may
cause
a
lack
of
growth,
or
a
lack
of
growth
may
cause
high
debt
levels.
Dieses
Ergebnis
spiegelte
die
massive
Übergewichtung
eines
einzelnen
Landes
in
ihrer
Stichprobe
wider,
und
wie
in
Alesinas
Arbeit
wurde
nicht
sauber
zwischen
Korrelation
und
Kausalität
unterschieden:
Hohe
Schuldenstände
mögen
zu
einem
Mangel
an
Wachstum
führen,
oder
ein
Mangel
an
Wachstum
führt
zu
hohen
Schuldenständen.
News-Commentary v14
However,
in
most
countries
samples
are
drawn
quarterly.
In
den
meisten
Ländern
werden
Stichproben
jedoch
vierteljährlich
gezogen.
EUbookshop v2
In
most
of
the
countries
the
sample
is
spread
uniformly
over
all
weeks.
In
den
meisten
Ländern
wird
die
Stichprobe
gleichmäßig
über
alle
Wochen
verteilt.
EUbookshop v2
Country
(samples
are
only
shipped
to
the
countries
of
this
list)
Land:
(Muster
werden
nur
an
Länder
in
dieser
Liste
versendet)
CCAligned v1
The
internal
rate
of
return
is
approximated
by
the
average
real
interest
rate
across
all
countries
in
the
sample.
Der
Näherungswert
für
die
interne
Rentabilität
ergibt
sich
aus
dem
durchschnittlichen
Realzins
aller
Länder
der
Stichprobe.
EUbookshop v2
Thousands
of
Europeans
have
moved
countries
to
sample
working
life
abroad
–
again,
in
most
cases
no
special
visas
are
required,
regardless
of
how
long
you
want
to
stay.
Tausende
Europäer
haben
sich
entschieden,
Leben
und
Arbeit
in
einem
anderen
Land
auszuprobieren.
EUbookshop v2
I
love
traveling,
visit
new
countries
and
sample
the
food
of
the
land.
Ich
liebe
es
zu
reisen,
neue
Länder
besuchen
und
das
Essen
des
Landes
probieren.
CCAligned v1
The
International
Bureau
also
evaluates
statistical
and
bibliometric
data
for
selected
countries
(sample
diagram):
Das
Internationale
Büro
wertet
auch
statistische
und
bibliometrische
Daten
zu
ausgesuchten
Ländern
aus
(Beispielgrafik):
ParaCrawl v7.1
Music
is
played
and
there
are
specialities
from
various
countries
to
sample.
Jedes
Mal
spielt
Musik
auf,
und
es
gibt
Spezialitäten
aus
verschiedenen
Ländern
zu
probieren.
ParaCrawl v7.1
As
regards
the
timeliness
of
euro
area
statistics
,
a
minimum
requirement
for
the
single
monetary
policy
is
that
results
for
the
euro
area
become
available
promptly
following
release
by
individual
euro
area
countries
or
a
sample
of
euro
area
countries
which
provide
a
reliable
basis
for
compiling
euro
area
results
.
In
Bezug
auf
die
Aktualität
von
Statistiken
für
den
Euro-Währungsraum
besteht
eine
Mindestanforderung
für
die
einheitliche
Geldpolitik
darin
,
dass
Daten
für
den
EuroWährungsraum
unmittelbar
nach
der
Veröffentlichung
durch
die
einzelnen
Teilnehmerländer
oder
eine
Auswahl
von
Teilnehmerländern
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
die
eine
verlässliche
Basis
für
die
Erstellung
von
Daten
für
den
Euro-Währungsraum
bieten
.
ECB v1
For
eggs
imported
from
third
countries
such
random
sampling
checks
shall
also
be
made
at
the
time
of
customs
clearance.
Bei
Eiern,
die
aus
Drittländern
eingeführt
werden,
erfolgt
die
Kontrolle
stichprobenweise
auch
bei
der
Zollabfertigung.
JRC-Acquis v3.0
By
way
of
derogation
from
Article
6,
Portugal
may
authorise
the
dispatch
from
the
national
veterinary
laboratories
in
Lisbon
and
Porto
to
officially
approved
institutes
in
other
Member
States
or
non-member
countries
of
samples
obtained
from
bovine
animals
slaughtered
in
Portugal
which
are
destined
for
laboratory
examination
or
research
into
BSE
and
BSE
diagnostic
tests.
Abweichend
von
Artikel
6
kann
Portugal
den
Versand
von
Proben
genehmigen,
die
von
den
nationalen
veterinärmedizinischen
Untersuchungsämtern
in
Lissabon
und
Porto
zur
Laboruntersuchung
oder
zur
BSE-Forschung
oder
BSE-Diagnose
an
amtlich
zugelassene
Institute
in
anderen
Mitgliedstaaten
oder
Drittländern
gesendet
werden
und
die
von
Rindern
stammen,
die
in
Portugal
geschlachtet
wurden.
JRC-Acquis v3.0
In
the
other
European
countries
the
national
samples
will
be
enlarged,
and
a
new
social
network
module
was
added
to
the
main
questionnaire.
In
den
anderen
europäischen
Ländern
wurden
die
nationalen
Fragebögen
erweitert
und
dem
Hauptfragebogen
ein
neues
Modul
zu
sozialen
Netzwerken
hinzugefügt.
Wikipedia v1.0
The
Commission
sent
questionnaires
to
the
four
sampled
Chinese
exporting
producers/groups
of
exporting
producers,
the
two
producers
in
the
analogue
country,
the
seven
sampled
Union
producers,
the
six
unrelated
importers
that
came
forward
in
the
sampling
exercise,
the
around
70
users
in
the
Union
and
the
28
suppliers
of
raw
materials/equipment
to
the
Union
industry
in
the
Union.
Die
Kommission
sendete
Fragebogen
an
die
vier
chinesischen
ausführenden
Hersteller/Gruppen
von
ausführenden
Herstellern
in
der
Stichprobe,
die
zwei
Hersteller
im
Vergleichsland,
die
sieben
Unionshersteller
in
der
Stichprobe,
die
sechs
unabhängigen
Einführer,
die
sich
bei
Bildung
der
Stichprobe
gemeldet
hatten,
die
etwa
70
Verwender
in
der
Union
und
die
28
Lieferanten
von
Rohstoffen/Ausrüstung
für
den
Wirtschaftszweig
der
Union
in
der
Union.
DGT v2019
These
countries
represent
a
sample
of
the
extraordinary
variety
of
democratic
systems,
each
unique
in
its
reflection
of
the
historic
and
cultural
heritage
of
the
country.
Diese
Ländergruppe
bietet
eine
Auswahl
aus
der
außerordentlichen
Vielfalt
demokratischer
Systeme,
von
denen
jedes
auf
seine
Art
das
historische
und
kulturelle
Erbe
des
betreffenden
Landes
widerspiegelt.
TildeMODEL v2018
This
general
picture
is
mirrored
by
the
situation
in
exports
to
unrelated
customers
in
third
countries
by
the
sampled
Union
producers.
Diese
allgemeine
Bild
zeigt
sich
auch
bei
den
Ausfuhren
der
Unionshersteller
in
der
Stichprobe
an
unabhängige
Abnehmer
in
Drittländern.
DGT v2019