Translation of "Some countries" in German

Some countries, today, faced with the crisis, are reducing all their VAT rates.
Angesichts der Krise haben heute einige Länder alle ihre Mehrwertsteuersätze gesenkt.
Europarl v8

Some of our countries in the West are not free from blame for this situation.
Einige westliche Länder sind nicht unschuldig an dieser Situation.
Europarl v8

In some countries, however, it has recently been shown that the disease is resurgent.
In manchen Ländern wird jedoch ein erneutes Aufflammen dieser Krankheit verzeichnet.
Europarl v8

We have been living beyond our means, especially in some countries.
Wir haben, insbesondere in einigen Ländern, über unsere Verhältnisse gelebt.
Europarl v8

Indeed, it is already used in some countries.
In einigen Ländern wird es bereits verwendet.
Europarl v8

In some countries, financial constraints will only appear now.
In einigen Ländern werden sich erst jetzt finanzielle Engpässe ergeben.
Europarl v8

There are rumours that some countries are having doubts.
Es gibt Gerüchte, dass einige Länder Zweifel haben.
Europarl v8

As a consequence, the system of special treatment received by some ACP countries will be abandoned.
Somit wird das System der Sonderbehandlung aufgegeben, die einige AKP-Staaten erhalten haben.
Europarl v8

The recent debt crisis in some euro area countries illustrates this all too clearly.
Die jüngste Schuldenkrise in einigen Ländern des Euroraumes zeigt dies nur allzu deutlich.
Europarl v8

Is it because of fewer push factors, or tighter migration control in some countries?
Resultiert er aus weniger Push-Faktoren oder strengeren Migrationskontrollen in einigen Ländern?
Europarl v8

Despite vaccination, exports were completely paralysed in some countries.
Der Export wurde trotz Impfung in einigen Ländern komplett lahmgelegt.
Europarl v8

Some countries have clearly demonstrated this.
Das haben einige Länder wohl bewiesen.
Europarl v8

Some countries work with very many NGOs, others with very few.
Einige Länder arbeiten sehr viel mit NRO, andere tun es kaum.
Europarl v8

Some countries have opted for reprocessing.
Einige Unionsländer haben sich für die Wiederaufbereitung entschieden.
Europarl v8

In some countries consumer rights would be improved by the directive.
In manchen Ländern wird diese Richtlinie eine Verbesserung der Verbraucherrechte darstellen.
Europarl v8

But the situation is different in some other countries.
In anderen Ländern ist die Situation jedoch anders.
Europarl v8

In some countries, it affects a quarter of the population.
In einigen Ländern ist bis zu einem Viertel der Bevölkerung davon betroffen.
Europarl v8

I also note that some countries are moving, but others are not.
Ich sehe auch, dass sich einige Länder bewegen, andere aber nicht.
Europarl v8

Its beneficiaries are non-governmental organisations, which are subject to serious disadvantages in some countries.
Die Begünstigten sind Nichtregierungsorganisationen, welche in einigen Staaten ernsthaft benachteiligt sind.
Europarl v8

The social models of some European countries could also serve as a good example to developing countries.
Die Sozialmodelle einiger europäischer Länder könnten auch als gute Beispiele für Entwicklungsländer gelten.
Europarl v8

We know that some countries are forcing refugees back.
Wir wissen ja, daß bestimmte Länder Flüchtlinge zwangsweise zurückschicken.
Europarl v8

In fact, it was not until 1996 that some countries began to apply it.
Einige Länder haben erst 1996 mit der Umsetzung begonnen.
Europarl v8

Some countries have precise legal systems while others have voluntary systems in place.
Einige Länder haben genaue juristische Systeme, andere haben wirksame freiwillige Systeme.
Europarl v8

Some countries rely on ground water, others on surface water.
Einige Länder nutzen Grundwasser, andere Oberflächenwasser.
Europarl v8

Some countries will need more while in certain cases more is already being done.
In manchen Ländern wird man vielleicht einen höheren Prozentsatz benötigen.
Europarl v8

Some countries have been especially affected by this.
Einige Länder sind davon in besonderer Weise betroffen gewesen.
Europarl v8