Translation of "Country road" in German

Take the moose on the country road.
Nehmen wir einen Elch auf der Landstraße.
TED2020 v1

Nor that they have committed the crimes on the country road.
Auch nicht, dass sie die Untaten auf dem Weg begangen haben.
OpenSubtitles v2018

He was killed late in the afternoon on a country road with his learner's permit.
Er starb gestern Nachmittag auf einer Landstraße.
OpenSubtitles v2018

You are all standing on a country road.
Ihr alle, steht auf einer Landstraße.
OpenSubtitles v2018

Once, we were in Tunisia, walking along a country road.
Einmal waren wir in Tunesien, wanderten eine Landstraße entlang.
OpenSubtitles v2018

Is this the country road between Kamenice and Bournak?
Ist das die Straße von Sturmkoppe nach Kamenice?
OpenSubtitles v2018

They were walking down this country road, or alley or something.
Die gehen eine Landstraße lang... oder eine Gasse oder so.
OpenSubtitles v2018

Any loaded or empty road motor vehicle which entered the country by road.
Beladenes oder unbeladenes Straßenkraftfahrzeug, das auf der Straße in das Land einfahrt.
EUbookshop v2

Any loaded or empty road motor vehicle which leaves the country by road.
Beladenes oder unbeladenes Straßenkraftfahrzeug, das das Land auf der Straße verläßt.
EUbookshop v2

Southwest of the municipality is located parallel to the country road L1214 a perry pears trail.
Südwestlich der Gemeinde befindet sich parallel zur Landstraße L1214 der Mostbirnenlehrpfad.
WikiMatrix v1

A man gets a flat tire on a country road.
Ein Mann bekommt eine Reifenpanne auf einer Landstraße.
OpenSubtitles v2018

If you don't mind a country road, there's one that way.
Wenn Sie nichts gegen eine Landstraße haben, ja.
OpenSubtitles v2018

At first I am driving on a country road.
Ich fahre zunächst auf einer Landstraße.
QED v2.0a

Then the bus left the town and drove along a country road.
Dann verließ der Bus die Stadt und fuhr weiter auf einer Landstraße.
Tatoeba v2021-03-10