Translation of "Country road" in German
Take
the
moose
on
the
country
road.
Nehmen
wir
einen
Elch
auf
der
Landstraße.
TED2020 v1
Nor
that
they
have
committed
the
crimes
on
the
country
road.
Auch
nicht,
dass
sie
die
Untaten
auf
dem
Weg
begangen
haben.
OpenSubtitles v2018
He
was
killed
late
in
the
afternoon
on
a
country
road
with
his
learner's
permit.
Er
starb
gestern
Nachmittag
auf
einer
Landstraße.
OpenSubtitles v2018
You
are
all
standing
on
a
country
road.
Ihr
alle,
steht
auf
einer
Landstraße.
OpenSubtitles v2018
Once,
we
were
in
Tunisia,
walking
along
a
country
road.
Einmal
waren
wir
in
Tunesien,
wanderten
eine
Landstraße
entlang.
OpenSubtitles v2018
Is
this
the
country
road
between
Kamenice
and
Bournak?
Ist
das
die
Straße
von
Sturmkoppe
nach
Kamenice?
OpenSubtitles v2018
They
were
walking
down
this
country
road,
or
alley
or
something.
Die
gehen
eine
Landstraße
lang...
oder
eine
Gasse
oder
so.
OpenSubtitles v2018
Any
loaded
or
empty
road
motor
vehicle
which
entered
the
country
by
road.
Beladenes
oder
unbeladenes
Straßenkraftfahrzeug,
das
auf
der
Straße
in
das
Land
einfahrt.
EUbookshop v2
Any
loaded
or
empty
road
motor
vehicle
which
leaves
the
country
by
road.
Beladenes
oder
unbeladenes
Straßenkraftfahrzeug,
das
das
Land
auf
der
Straße
verläßt.
EUbookshop v2
Southwest
of
the
municipality
is
located
parallel
to
the
country
road
L1214
a
perry
pears
trail.
Südwestlich
der
Gemeinde
befindet
sich
parallel
zur
Landstraße
L1214
der
Mostbirnenlehrpfad.
WikiMatrix v1
A
man
gets
a
flat
tire
on
a
country
road.
Ein
Mann
bekommt
eine
Reifenpanne
auf
einer
Landstraße.
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
mind
a
country
road,
there's
one
that
way.
Wenn
Sie
nichts
gegen
eine
Landstraße
haben,
ja.
OpenSubtitles v2018
At
first
I
am
driving
on
a
country
road.
Ich
fahre
zunächst
auf
einer
Landstraße.
QED v2.0a
Then
the
bus
left
the
town
and
drove
along
a
country
road.
Dann
verließ
der
Bus
die
Stadt
und
fuhr
weiter
auf
einer
Landstraße.
Tatoeba v2021-03-10