Translation of "Could you be so kind" in German
Could
you
be
so
kind
as
to
speak
more
slowly,
please?
Wären
Sie
bitte
so
freundlich,
ein
wenig
langsamer
zu
sprechen?
Tatoeba v2021-03-10
If
you
could
be
so
kind,
doctor,
Herr
Doktor,
wenn
Sie
so
freundlich
waren,
OpenSubtitles v2018
Please,
teacher,
could
you
be
so
Kind...
Bitte,
Herr
Lehrer,
könnten
Sie
so
freundlich
sein
...
OpenSubtitles v2018
I
was
just
wondering
if
you
could
be
so
kind
as
to
tell
me
what
room...
Wären
Sie
so
nett,
mir
zu
sagen,
in
welchem
Zimmer...
OpenSubtitles v2018
If
you
could
be
so
kind
to
go
to
the
table...
Wären
Sie
so
freundlich,
sich
an
den
Tisch
zu
begeben?
OpenSubtitles v2018
Now,
if
you
could
be
so
kind
and
give
me
that
time
capsule.
Jetzt
seien
Sie
bitte
so
nett
und
geben
mir
diese
Zeitkapsel.
OpenSubtitles v2018
Now
if
you
could
be
so
kind
as
to
put
those
hands
up.
Wenn
Sie
jetzt
so
nett
wären,
Ihre
Hände
hoch
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Could
you
be
so
kind
and
help
me
be
the
next
top
model?
Könnten
Sie
so
freundlich
sein
und
mir
das
nächste
Topmodell
werden
helfen?
ParaCrawl v7.1
Could
you
be
so
kind
to
help
me?
Könnten
Sie
so
freundlich,
mir
zu
helfen?
ParaCrawl v7.1
Could
you
be
so
kind
as
to
enlighten
me
further
on
this?
Könnten
Sie
so
freundlich
sein,
mich
weiter
zu
diesem
Thema
aufklären?
ParaCrawl v7.1
If
you
could
be
so
kind...
to
add
another,
say,
50
pieces...
Wenn
Sie
so
freundlich
wären...
weitere,
sagen
wir,
50
Stücke
hinzuzufügen...
OpenSubtitles v2018
We're
done
here,
so
if
you
could
all
be
so
kind
as
to
gather
up
your
belongings
and
step
into
the
kitchen.
Except
you
two.
Wir
sind
hier
fertig,
also
wenn
Sie
so
freundlich
wären,
packen
Sie
Ihre
Taschen
und
gehen
Sie
in
die
Küche.
OpenSubtitles v2018
Now,
since
I
have
been
so
kind
as
to
answer
all
your
questions
and
you
are
by
no
means
capable
of
stopping
me,
could
you
be
so
kind
as
to
please
go
on
your
way?
Jetzt,
da
ich
so
freundlich
gewesen
bin,
auf
all
deine
Fragen
zu
antworten
und
du
keineswegs
fähig
bist
mich
aufzuhalten,
könntest
du
so
freundlich
sein,
bitte
deines
Weges
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
Which
is
your
favorite
cocktail?
And
could
you
be
so
kind
as
to
tell
us
how
to
make
it?
Welcher
ist
Ihr
Favorit
unter
den
Cocktails?
Vielleicht
verraten
Sie
unseren
Lesern,
wie
er
zubereitet
wird.
CCAligned v1
Therefore
I
would
be
very
grateful
if
you
could
be
so
kind
as
to
send
me
the
prayers
and
anything
else
Our
Father
dictated
to
Mother
Eugenia.
Daher
wäre
ich
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
mir
den
Gefallen
tun
könnten,
mir
Gebete
zu
senden
und
anderes
Material
über
das,
worüber
Unser
Vater
zu
Mutter
Eugenia
gesprochen
hat.
ParaCrawl v7.1
Now,
could
you
be
so
kind
and
help
them
out
to
find
the
best
looking
outfits
for
wedding?
Jetzt
könnten
Sie
so
freundlich
sein
und
ihnen
helfen,
um
die
am
besten
aussehende
Outfits
für
Hochzeit
zu
finden?
Nun,
werden
sie
es
schätzen!
ParaCrawl v7.1