Translation of "Could be extended" in German

It has also been suggested that these discussions could then be extended to include the OECD members.
Weiterhin wird angeregt, diese Gespräche dann auf die OECD-Mitgliedstaaten auszuweiten.
Europarl v8

This could also be extended to the entire EU.
Dies könnte auch auf die gesamte EU ausgedehnt werden.
Europarl v8

It could be extended, but our commitment is for three years.
Sie kann verlängert werden, aber unsere Zusage gilt vorerst für drei Jahre.
Europarl v8

When agreed, the range of products could be extended to other product categories.
Nach entsprechender Vereinbarung könnten auch weitere Produktkategorien in das System einbezogen werden.
DGT v2019

This scheme could be extended to many other areas.
Dieses Prinzip könnte auch in anderen Bereichen Anwendung finden.
Europarl v8

Something along these lines began with Mercosur and could be extended to the whole of Latin America.
So etwas hat begonnen mit Mercosur, könnte ausgeweitet werden auf ganz Lateinamerika.
Europarl v8

Specifically, the latter’s consultative role in relation to the European project could be extended.
Konkret könnte deren beratende Funktion beim europäischen Projekt ausgebaut werden.
Europarl v8

It could not, however, be extended to the new station building.
Er konnte jedoch nicht bis zum neuen Bahnhofsgebäude verlängert werden.
Wikipedia v1.0

It could then progressively be extended to existing Free Trade Agreements.
Anschließend könnte er schrittweise auf die bereits bestehenden Freihandelsabkommen ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

The scope of the information and promotion measures could be extended beyond trade organisations.
Der Anwendungsbereich der Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen könnte über die Berufsverbände hinaus ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

The charging principles proposed here could usefully be extended to private cars.
Die Grundsätze der hier vorgeschlagenen Kostenanlastung sollten sinnvollerweise auch auf Personenkraftwagen angewandt werden.
TildeMODEL v2018

In duly justified cases, the period could be extended by three months.
Diese Frist konnte in begründeten Fällen um drei Monate verlängert werden.
TildeMODEL v2018

These activities could be extended in the future to the outermost regions.
Diese Tätigkeiten könnten künftig auf die Regionen in äußerster Randlage ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

To increase the effectiveness it seems that the implementation of some measures could be extended.
Durch die Ausweitung einiger Maßnahmen könnte ihre Effizienz noch gesteigert werden.
TildeMODEL v2018

In that context, free access to the European market could be extended.
Hierbei könnte der freie Zugang zum europäischen Markt erweitert werden.
TildeMODEL v2018

These controls could also be extended to other establishments (e.g. cold stores).
Diese Kontrollen könnten auf weitere Betriebe (z. B. Kühlhäuser) ausgedehnt werden.
DGT v2019

If necessary, the three-month suspension could be extended further.
Erforderlichenfalls könnte die auf drei Monate beschränkte Aussetzung auch verlängert werden.
TildeMODEL v2018

Such meetings could usefully be extended to Cyprus.
Solche Sitzungen könnten sinnvollerweise auch auf Zypern ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

Later on it could be extended to cover more areas of Horizon 2020.
Später kann die Zuteilung auf andere Bereiche von Horizont 2020 ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018

This type of co-operation could be extended to regions in the future Member States.
Diese Art der Zusammenarbeit könnte auf die Regionen der künftigen Mitgliedstaaten ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018

This principle could be extended to other categories of third country nationals.
Dieser Grundsatz könnte auf andere Kategorien von Drittstaatsangehörigen ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018

This period could be extended to two or three years.
Dieser Zeitraum könnte auf zwei oder drei Jahre erweitert werden.
TildeMODEL v2018

This model of financing could in theory be extended to the deployment phase.
Dieses Finanzierungsmodell könnte theoretisch auf die Errichtungsphase ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018