Translation of "Cost saving" in German
The
amount
represents
the
expected
monthly
cost
saving
where
peakshaving
is
allowed.
Der
Betrag
entspricht
der
erwarteten
monatlichen
Kostenersparnis,
falls
diese
Spitzenkompensationen
eingeräumt
werden.
DGT v2019
In
addition,
there
is
no
cost
saving
accruing
from
the
extension
of
the
network.
Außerdem
ergeben
sich
aus
dem
Ausbau
des
Netzes
keine
Kosteneinsparungen.
DGT v2019
It
now
transpires
that
these
proposals
are
mainly
a
cost-saving
exercise,
at
the
expense
of
safety.
Letztendlich
geht
es
jedoch
offensichtlich
vor
allem
um
Kosteneinsparungen
zu
Lasten
der
Sicherheit.
Europarl v8
Despite
this
significant
cost
saving,
their
average
retail
prices
for
roaming
have
remained
high.
Trotz
dieser
beträchtlichen
Kosteneinsparung
sind
die
durchschnittlichen
Roamingpreise
jedoch
unverändert
hoch
geblieben.
TildeMODEL v2018
Moreover,
most
farmers
can
be
expected
to
adapt
to
their
new
situation
through
cost
saving
measures.
Außerdem
dürften
sich
die
meisten
Landwirte
der
neuen
Situation
durch
Kosteneinsparungen
anpassen
können.
TildeMODEL v2018
Such
approaches
will
also
promote
cost
saving.
Derartige
Ansätze
werden
auch
zu
Kosteneinsparungen
führen.
TildeMODEL v2018
Cost
saving
also
occurs
through
the
presence
of
a
pool
of
experienced
and
skilled
workers.
Kosteneinsparungen
entstehen
auch
durch
das
Vorhandensein
eines
Pools
an
erfahrenen
und
geschulten
Arbeitskräften.
EUbookshop v2
The
estimated
cost
saving
as
a
result
is
around
€30
billion.
Die
dadurch
erzielten
Kosteneinsparungen
werden
auf
ca.
30
Milliarden
Euro
geschätzt.
EUbookshop v2
In
general,
such
a
process
for
the
production
of
ceiling
outlets
results
in
an
enormous
cost
and
energy
saving.
Insgesamt
führt
ein
solches
Herstellungsverfahren
von
Deckenauslässen
zu
einer
enormen
Kosten-
und
Energieeinsparung.
EuroPat v2
Given
the
simple
construction
of
the
entire
holding
element,
favorable
results
in
cost-saving
production
are
achieved.
Damit
ergibt
sich
vorteilhafterweise
bei
einfachem
Aufbau
des
gesamten
Halteelements
eine
kostensparende
Herstellung.
EuroPat v2
The
elimination
of
the
permanent
magnets
signifies
a
cost
saving
and
a
simplification
in
the
machine
manufacture.
Der
Wegfall
der
Permanentmagnete
bedeutet
eine
Kostenersparnis
und
eine
Vereinfachung
der
Maschinenherstellung.
EuroPat v2
This
not
only
results
in
a
saving
of
space
but
also
in
a
considerable
cost
saving.
Hierdurch
erfolgt
nicht
nur
eine
Platzeinsparnis,
sondern
auch
eine
wesentliche
Kostenersparnis.
EuroPat v2
Since
no
disinfectants
are
therefore
needed,
there
is
a
cost
saving.
Da
also
keine
Desinfektionsmittel
benötigt
werden,
werden
Kosten
gespart.
EuroPat v2
This
yields
a
material
and
cost
saving.
Dies
bedingt
eine
Material-
und
eine
Kosteneinsparung.
EuroPat v2
In
consequence,
the
number
of
parts
is
reduced
and
a
cost
saving
for
the
switch
is
achieved.
Dadurch
wird
die
Teilezahl
reduziert
und
eine
Kosteneinsparung
für
den
Schalter
erzielt.
EuroPat v2
A
cost-saving,
compact
structure
is
also
achieved
by
this
multiple
function.
Durch
diese
Mehrfachfunktion
wird
ebenfalls
eine
kostensparende,
kompakte
Bauweise
erreicht.
EuroPat v2
This
leads
to
a
considerable
cost
saving
in
the
case
of
so-called
object-based
image
coding
as
well.
Dies
führt
zu
einer
erheblichen
Kosteneinsparung
auch
bei
der
sog.
objektbasierten
Bildcodierung.
EuroPat v2